Traducción Alemán-Inglés para "pure tone average"

"pure tone average" en Inglés

Se refiere a Pore, Pute, Toner, …tote o Tote?
pur
[puːr]Adjektiv | adjective adj <purer; purst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pure
    pur rein <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    pur rein <attributiv, beifügend | attributive useattr>
ejemplos
  • pures Gold <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    pure gold
    pures Gold <attributiv, beifügend | attributive useattr>
ejemplos
  • pure
    pur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    sheer
    pur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    pur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
ejemplos
  • purer Unsinn <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    pure (oder | orod utter) nonsense
    purer Unsinn <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das ist die pure Wahrheit <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    that’s the plain truth
    das ist die pure Wahrheit <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • aus purem Eigensinn <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    out of sheer obstinacy
    aus purem Eigensinn <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

ejemplos
ejemplos
  • rein, sauber
    pure clean literary | literarischliter
    pure clean literary | literarischliter
ejemplos
  • pure hands
    saubere Hände
    pure hands
  • (ton)rein
    pure musical term | MusikMUS in tone
    pure musical term | MusikMUS in tone
  • natürlich rein
    pure musical term | MusikMUS natural
    pure musical term | MusikMUS natural
  • obertonfrei
    pure musical term | MusikMUS free from overtones
    pure musical term | MusikMUS free from overtones
  • klar
    pure style
    pure style
  • reinrassig, -blütig
    pure thoroughbred, racially
    pure thoroughbred, racially
  • homozygot, reinerbig
    pure biology | BiologieBIOL homozygotic
    pure biology | BiologieBIOL homozygotic
ejemplos
  • rein
    pure art
    pure art
ejemplos
  • bloß
    pure simple
    pure simple
ejemplos
  • rein
    pure ritually
    pure ritually
  • rein
    pure linguistics | SprachwissenschaftLING spoken sound
    pure linguistics | SprachwissenschaftLING spoken sound
  • rein, apriorisch
    pure philosophy | PhilosophiePHIL
    pure philosophy | PhilosophiePHIL
ejemplos
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Havariefeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Havereifeminine | Femininum f
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seeschadenmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • verhältnismäßige Teilung der Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF division of average costs
  • Anteilmasculine | Maskulinum m an den Havariekosten
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF portion of average costs
  • kleiner Aufschlag auf die Fracht
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF surcharge on freight
  • Warenzollmasculine | Maskulinum m
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    average legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF duty on goods obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • average syn → ver „mean
    average syn → ver „mean
  • average → ver „median
    average → ver „median
  • average → ver „norm
    average → ver „norm
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • den Durchschnitt schätzen (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk)or | oder od ermittelnor | oder od nehmen von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    average estimate, establish or take average of
    average estimate, establish or take average of
ejemplos
  • to average the amounts
    die Durchschnittszahl der Beträge ermitteln
    to average the amounts
  • anteilsmäßig aufgliedern
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH divide up
ejemplos
  • to average one’s losses divide up amount of damages
    seinen Schadensbetrag anteilmäßig aufgliedern
    to average one’s losses divide up amount of damages
  • to average one’s losses reduce losses
    seine Verluste reduzieren (indem man Wertpapiere derselben Art zu niedrigem Kurse kauft)
    to average one’s losses reduce losses
ejemplos
average
[ˈævəridʒ; ˈævridʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • einen (bestimmten) Durchschnitt erzielen
    average achieve certain average
    average achieve certain average
ejemplos
  • to average as expected
    den erwarteten Durchschnitt erzielen
    to average as expected
  • Waren, Papiereet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusätzlich kaufen, um einen günstigeren Durchschnittspreis zu erzielen
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    average commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
toned
[tound]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (ab)getönt
    toned
    toned
ejemplos
  • tönend
    toned sounding
    toned sounding
ejemplos
Ton
Maskulinum | masculine m <Ton(e)s; Töne>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sound
    Ton Schall, Laut
    Ton Schall, Laut
ejemplos
  • helle [tiefe] Töne
    clear [dark] tones
    helle [tiefe] Töne
  • kurzer, hoher Ton
    pip
    kurzer, hoher Ton
  • ein dumpfer Ton
    a thud
    ein dumpfer Ton
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • note
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    tone amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
    Ton Musik | musical termMUS einzelner Ton
  • key amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
    Ton Musik | musical termMUS Tonart
  • whole tone (oder | orod step) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
    Ton Musik | musical termMUS Ganzton
  • (tone) pitch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
    Ton Musik | musical termMUS Tonhöhe
  • Ton Musik | musical termMUS → ver „Klangfarbe
    Ton Musik | musical termMUS → ver „Klangfarbe
ejemplos
  • der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it is the tone that makes the music
    der Ton macht die Musik figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von C nach D ist ein ganzer Ton
    from C to D is a whole tone (oder | orod step)
    von C nach D ist ein ganzer Ton
  • halber Ton
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • tone
    Ton Art zu sprechen
    Ton Art zu sprechen
ejemplos
  • in barschem [spöttischem] Ton
    in a harsh (oder | orod rough) [derisive] tone, harshly (oder | orod roughly) [derisively]
    in barschem [spöttischem] Ton
  • einen frechen [anderen] Ton anschlagen
    to adopt an impudent [a different] tone
    einen frechen [anderen] Ton anschlagen
  • den richtigen Ton treffen
    to pitch it just right, to strike the right note
    den richtigen Ton treffen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • der gute Ton gutes Benehmen
    good form (oder | orod mannersPlural | plural pl)
    der gute Ton gutes Benehmen
  • der gute Ton was sich gehört
    the done thing
    der gute Ton was sich gehört
  • der gute Ton erfordert es
    it’s good manners
    der gute Ton erfordert es
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • tone (quality)
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV im Gegensatz zum Bild
  • sound
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ton Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
ejemplos
  • den Ton (aus)steuern
    den Ton (aus)steuern
  • Ton ab! beim Vertonen
    turn over sound!
    Ton ab! beim Vertonen
  • Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Ton aus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • accent
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    stress
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
    Ton auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Betonung
ejemplos
  • den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
    to put the stress onetwas | something sth
    den Ton auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen
  • der Ton liegt auf der ersten Silbe
    the stress is on the first syllable
    der Ton liegt auf der ersten Silbe
  • tone
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    pitch
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
    Ton in der Phonetik, Tonhöhe
  • Ton in der Phonetik → ver „Tonfall
    Ton in der Phonetik → ver „Tonfall
  • beat
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung
    Ton Literatur | literatureLIT Hebung

  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone
    Lautmasculine | Maskulinum m
    tone
    Klangmasculine | Maskulinum m
    tone
    tone
ejemplos
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone voice
    Stimmefeminine | Femininum f
    tone voice
    Sprechweisefeminine | Femininum f
    tone voice
    tone voice
ejemplos
  • Tonfallmasculine | Maskulinum m
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    Akzentmasculine | Maskulinum m
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    Intonationfeminine | Femininum f
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
    tone linguistics | SprachwissenschaftLING
ejemplos
  • Betonungfeminine | Femininum f
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tonhöhefeminine | Femininum f
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Akzentmasculine | Maskulinum m
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone phonetics | PhonetikPHON on syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • Tonhöhenzeichenneuter | Neutrum n
    tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese
    tone phonetics | PhonetikPHON used in Chinese
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS
    tone musical term | MusikMUS
  • tone → ver „overtone
    tone → ver „overtone
ejemplos
  • Klangmasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    Klangcharaktermasculine | Maskulinum m
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    Klangfarbefeminine | Femininum f
    tone musical term | MusikMUS tone colour
    tone musical term | MusikMUS tone colour
ejemplos
  • also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Kirchenton(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    Melodieformelfeminine | Femininum f in einer Kirchentonart
    also | aucha. Gregorian tone musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
  • psalm tone
    Psalmton
    psalm tone
  • (Farb)Tonmasculine | Maskulinum m
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Farbgebungfeminine | Femininum f
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Koloritneuter | Neutrum n
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Tönungfeminine | Femininum f
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    tone art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
ejemplos
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    tone shade
    Abstufungfeminine | Femininum f
    tone shade
    Tönungfeminine | Femininum f
    tone shade
    tone shade
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone photography | FotografieFOTO sepiaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Tonusmasculine | Maskulinum m
    tone medicine | MedizinMED of muscles
    tone medicine | MedizinMED of muscles
  • (geistigeor | oder od körperliche) Spannkraft, Elastizitätfeminine | Femininum f
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tone good mental or physical form figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Neigungfeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    Haltungfeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    tone bent, attitude, atmophere
    Atmosphärefeminine | Femininum f
    tone bent, attitude, atmophere
    tone bent, attitude, atmophere
ejemplos
  • Tonmasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Stilmasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    tone distinctive character
    Notefeminine | Femininum f
    tone distinctive character
    tone distinctive character
ejemplos
  • Haltungfeminine | Femininum f
    tone on stock exchange
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    tone on stock exchange
    Stimmungfeminine | Femininum f (der Preise)
    tone on stock exchange
    tone on stock exchange
tone
[toun]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • stimmen
    tone instrument
    tone instrument
  • abstufen, (ab)tönen
    tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tone colouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tonen
    tone photography | FotografieFOTO
    tone photography | FotografieFOTO
ejemplos
  • umformen, -modeln, verändern
    tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tone modify figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • regeln
    tone regulate
    tone regulate
tone
[toun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sich abstufenor | oder od abtönen, milderor | oder od schwächer werden
    tone become weaker
    tone become weaker
purely
[ˈpju(ə)(r)li]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • purely for the purposes of …
    ausschließlich zum Zweck des …
    purely for the purposes of …
  • rein
    purely
    purely
ejemplos
ejemplos
pute
[pjuːt]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
gravy
[ˈgreivi]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Braten-, Fleischsaftmasculine | Maskulinum m
    gravy juices from cooking meat
    gravy juices from cooking meat
  • (Fleisch-, Braten-, Fisch)Soßefeminine | Femininum f
    gravy sauce made from 1
    gravy sauce made from 1
  • leichteror | oder od unehrlicher Gewinn
    gravy small or dishonest profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gravy small or dishonest profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bestechungfeminine | Femininum f
    gravy bribe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Schiebungfeminine | Femininum f
    gravy bribe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gravy bribe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • something | etwasetwas unerwartet Angenehmesor | oder od Einträgliches
    gravy something | etwassth unexpectedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gravy something | etwassth unexpectedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos
  • that’s pure gravy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    das ist viel besser als erwartet
    that’s pure gravy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • that’s pure gravy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    das ist ein richtiger warmer Regen
    that’s pure gravy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
average out
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

average out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos