Traducción Inglés-Alemán para "overtone"

"overtone" en Alemán

overtone
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Obertonmasculine | Maskulinum m
    overtone musical term | MusikMUS
    overtone musical term | MusikMUS
  • Untertonmasculine | Maskulinum m
    overtone undertone
    Beiklangmasculine | Maskulinum m
    overtone undertone
    overtone undertone
  • Assoziationenplural | Plural pl
    overtone association <plural | Pluralpl>
    Gedankenverbindungenplural | Plural pl
    overtone association <plural | Pluralpl>
    Nebenbedeutungenplural | Plural pl, -töneplural | Plural pl
    overtone association <plural | Pluralpl>
    overtone association <plural | Pluralpl>
ejemplos
  • it had overtones of <plural | Pluralpl>
    es schwang darinsomething | etwas etwas von … mit
    it had overtones of <plural | Pluralpl>
  • Farberscheinungfeminine | Femininum f des reflektierten Lichts
    overtone physics | PhysikPHYS
    overtone physics | PhysikPHYS
overtone
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • übertonen, zu stark tonen
    overtone photography | FotografieFOTO
    overtone photography | FotografieFOTO
  • übertönen
    overtone rare | seltenselten (sound)
    overtone rare | seltenselten (sound)
Wir distanzieren uns entschieden von den politischen Untertönen in dem Bericht.
We are strongly opposed to the political overtones and undertones which are expressed in the report.
Fuente: Europarl
Koordinierung ist nützlich, aber das ist es nicht allein.
Coordination is beneficial, but the word samordning (coordination) has the wrong overtones.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: