Traducción Alemán-Inglés para "spucken"

"spucken" en Inglés

spucken
[ˈʃpʊkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • spit
    spucken Speichel absondern
    spucken Speichel absondern
ejemplos
  • in die Hände spucken wörtlich | literal(ly)wörtl
    to spit on one’s palms (oder | orod hands)
    in die Hände spucken wörtlich | literal(ly)wörtl
  • in die Hände spucken sich an die Arbeit machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to buckle down to work
    in die Hände spucken sich an die Arbeit machen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem ins Gesicht spucken
    to spit in sb’s face
    jemandem ins Gesicht spucken
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • be sick
    spucken erbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    throw up
    spucken erbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spucken erbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • splutter
    spucken Technik | engineeringTECH von Motor
    spit
    spucken Technik | engineeringTECH von Motor
    spucken Technik | engineeringTECH von Motor
ejemplos
  • slop
    spucken Metallurgie | metallurgyMETALL von Konverter
    spucken Metallurgie | metallurgyMETALL von Konverter
spucken
[ˈʃpʊkən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • spit (etwas | somethingsth) out, cough (etwas | somethingsth) up, expectorate
    spucken Medizin | medicineMED
    spucken Medizin | medicineMED
ejemplos
  • spucken → ver „Gift
    spucken → ver „Gift
ejemplos
  • er spuckt immer große Töne in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er spuckt immer große Töne in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
große Bogen (oder | orod Bögen) spucken
to talk big, to show off
große Bogen (oder | orod Bögen) spucken
im hohen Bogen spucken
to spit in a high (oder | orod neat) arc
im hohen Bogen spucken
in die Hände spucken
to roll up one’s sleeves
in die Hände spucken
ich kann meinem Bruder schon auf den Kopf spucken
I am already taller than my brother
ich kann meinem Bruder schon auf den Kopf spucken
große Töne spucken
to talk big, to boast
große Töne spucken
jemandem die Suppe versalzen, jemandem in die Suppe spucken
to spoil sb’s fun
jemandem die Suppe versalzen, jemandem in die Suppe spucken
jemandem die Suppe versalzen, jemandem in die Suppe spucken
to spoil sb’s fun
jemandem die Suppe versalzen, jemandem in die Suppe spucken
jemandem ins Gesicht spucken [lachen]
to spit [to laugh] in sb’s face
jemandem ins Gesicht spucken [lachen]
No, I just spit out a tooth.
Nein, ich spucke einen Zahn aus.
Fuente: TED
And this program takes a shape, spits out 250 DNA sequences.
Dieses Programm bekommt eine Form und spuckt dann 250 DNA-Sequenzen aus.
Fuente: TED
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
In Singapur ist es ein Verbrechen, auf den Boden zu spucken.
Fuente: Tatoeba
For another ten years, it seems, we can talk big and dream.
Die nächsten zehn Jahre, so scheint es, können wir weiter große Töne spucken und träumen.
Fuente: News-Commentary
Then, spitting on his hands, he took the oars again.
Dann spuckte er sich in die Hände und begann von neuem zu rudern.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!