„Stress“: Maskulinum Stress [strɛs; ʃtrɛs]Maskulinum | masculine m <Stresses; Stresse> Streß <Stresses; Stresse> AR Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stress stress stress Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH Stress Medizin | medicineMED Psychologie | psychologyPSYCH ejemplos im Stress sein to be under stress im Stress sein er hat viel Stress he is under a lot of stress er hat viel Stress ich bin im Stress! Im stressed out! ich bin im Stress! Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg to be impatient, to hassle people Stress machen umgangssprachlich | familiar, informalumg mach mal keinen Stress! chill out! take it easy! mach mal keinen Stress! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos stress Stress Geologie | geologyGEOL Stress Geologie | geologyGEOL
„yield stress“ yield stress, also | aucha. yield strengthnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Elastizitätsgrenze Elastizitätsgrenzefeminine | Femininum f yield stress engineering | TechnikTECH yield stress engineering | TechnikTECH
„stress“: transitive verb stress [stres]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) betonen, hervorheben, unterstreichen betonen, den Akzent legen auf beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen beanspruchen, überlasten, -anstrengen in den Vordergrund stellen, Nachdruck Gewicht legen auf eine Beanspruchung ausüben auf betonen, hervorheben, unterstreichen, in den Vordergrund stellen, Nachdruckor | oder od Gewicht legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress emphasize stress emphasize ejemplos to stress the importance die Bedeutung hervorheben to stress the importance I must stress that … ich muss betonen, dass … I must stress that … betonen, den Akzent legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS ejemplos you stress the first syllable die erste Silbe wird betont you stress the first syllable beanspruchen, einer Beanspruchung aussetzen, eine Beanspruchung ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH put demands on beanspruchen, überlasten, -anstrengen stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig stress put demands on, overburden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „stress“: noun stress [stres]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Stress, Anstrengung, Anspannung, Belastung Zwang, Druck, Gewalt Stress Nachdruck, Gewicht, Wert, Bedeutung Druck, Betonung, Ton, Wort-, SatzAkzent, Nachdruck betonte Silbe Beanspruchung, Spannung, Belastung, Last Kraft Beanspruchung, Kraft, Spannung Stress Otras traducciones... Stressmasculine | Maskulinum m stress strain, pressure Anstrengungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Anspannungfeminine | Femininum f stress strain, pressure Belastungfeminine | Femininum f stress strain, pressure stress strain, pressure ejemplos times of stress Zeiten der Anstrengung, Krisenzeiten times of stress to be under stress unter Stress stehen to be under stress the stresses and strains of der Stressor | oder od die Belastungen (with genitive | mit Genitiv+gen) the stresses and strains of to be suffering from stress unter Stress stehen to be suffering from stress ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Zwangmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Druckmasculine | Maskulinum m stress constraint, force Gewaltfeminine | Femininum f stress constraint, force stress constraint, force ejemplos the stress of poverty die drückende Armut the stress of poverty to subject to stress Zwang ausüben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to subject to stress under (or | oderod driven by) the stress of circumstances unter dem Druck der Umstände under (or | oderod driven by) the stress of circumstances Stressmasculine | Maskulinum m (Alarmreaktion der inkretorischen Drüsen auf körperschädigende Einflüsse) stress medicine | MedizinMED stress medicine | MedizinMED Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Gewichtneuter | Neutrum n stress emphasis, significance Wertmasculine | Maskulinum m stress emphasis, significance Bedeutungfeminine | Femininum f stress emphasis, significance stress emphasis, significance ejemplos to lay stress (up)on Nachdruckor | oder od Gewichtor | oder od Wert legen auf (accusative (case) | Akkusativakk) betonen to lay stress (up)on Druckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Tonmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS (Wort-, Satz)Akzentmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Betonungfeminine | Femininum f stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS Nachdruckmasculine | Maskulinum m stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress linguistics | SprachwissenschaftLING literature | LiteraturLIT musical term | MusikMUS stress → ver „primary stress“ stress → ver „primary stress“ stress → ver „secondary stress“ stress → ver „secondary stress“ ejemplos main stress Hauptton main stress stress accent (reiner) Betonungsakzent stress accent stress group Akzentgruppe stress group the stress is on the 2nd syllable die Betonungor | oder od der Ton liegt auf der 2. Silbe the stress is on the 2nd syllable ocultar ejemplosmostrar más ejemplos betonte Silbe stress literature | LiteraturLIT stressed syllable stress literature | LiteraturLIT stressed syllable Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Belastungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Lastfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH demand, burden Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH tension ejemplos bending stress Biegebeanspruchung bending stress casting stresses Gussspannungen casting stresses dynamic stress dynamische Belastung dynamic stress static stress statische Beanspruchung static stress free of stresses spannungsfrei free of stresses ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS power stress physics | PhysikPHYS power ejemplos stress analysis Kräftebestimmung stress analysis stress diagram Kräfteplan stress diagram axial stress axiale Kraft axial stress Beanspruchungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Kraftfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der Spannungfeminine | Femininum f stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH Stärkeor | oder od Größeor | oder od Maß der stress → ver „yield stress“ stress → ver „yield stress“ ejemplos highest stress Höchstbeanspruchung highest stress rupture stress Bruchlast, -belastung rupture stress Stressmasculine | Maskulinum m stress geology | GeologieGEOL stress geology | GeologieGEOL Drangmasculine | Maskulinum m stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Drängenneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) Ungestümneuter | Neutrum n stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) stress rare | seltenselten (pressure, pushing, impetuosity) ejemplos the stress of weather die Unbilden der Witterung the stress of weather storm and stress Sturmand | und u. Drang storm and stress
„criterion“: noun criterion [kraiˈti(ə)riən]noun | Substantiv s <criteria [-ə]; criterions> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kriterium, Prüfstein Kriterium, Merkmal, Unterscheidungs-, Kennzeichen Kriteriumneuter | Neutrum n criterion standard Prüfsteinmasculine | Maskulinum m criterion standard criterion standard ejemplos that is no criterion das ist nicht maßgebend (for für) that is no criterion Kriteriumneuter | Neutrum n criterion defining characteristic Merkmalneuter | Neutrum n criterion defining characteristic Unterscheidungs-, Kennzeichenneuter | Neutrum n criterion defining characteristic criterion defining characteristic criterion syn vgl. → ver „standard“ criterion syn vgl. → ver „standard“
„yield“: transitive verb yield [jiːld]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ergeben, abwerfen, erbringen, ein-, hervorbringen, liefern ergeben, liefern tragen, bringen, abwerfen bieten, geben bewilligen, gestatten, erlauben, zulassen erweisen, zollen gewähren, zugestehen, einräumen einsehen, eingestehen, zugeben bezahlen, vergelten, belohnen eintragen ergeben, abwerfen, erbringen, (ein-, hervor)bringen, eintragen, liefern (als Ertrag) yield produce, bear yield produce, bear ejemplos to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH einen Gewinn abwerfen to yield a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to yield good crops of ground gute Ernten hervorbringen to yield good crops of ground ergeben, liefern yield result yield result tragen, bringen, abwerfen yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH profit, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to yield 6% sich mit 6% verzinsen to yield 6% (Vorstellung) bieten yield idea yield idea geben (of von) yield Begriff yield Begriff (etwas) bewilligen, gestatten, erlauben, zulassen yield allow yield allow ejemplos to yieldsomething | etwas sth to be done erlaubenor | oder od zulassen, dasssomething | etwas etwas geschieht to yieldsomething | etwas sth to be done erweisen, zollen yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield rare | seltenselten thanks, honourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb jemandem die gebührende Ehre erweisen to yield due hono(u)rs tosomebody | jemand sb to yieldsomebody | jemand sb thanks jemandem Dank zollen to yieldsomebody | jemand sb thanks gewähren, zugestehen, einräumen yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet yield grant seltenor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet ejemplos to yield consent einwilligen to yield consent to yield one’s consent tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas bewilligen to yield one’s consent tosomebody | jemand sb to yield the point sich in (einer Debatte) geschlagen geben to yield the point to yield precedence tosomebody | jemand sb jemandem den Vorrang einräumen to yield precedence tosomebody | jemand sb yield right of way! Vorfahrt beachten! yield right of way! to yield submission sich unterwerfen to yield submission ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos also | aucha. yield up give up her-, hin-, aufgeben, abtreten, überlassen, -geben, ausliefern also | aucha. yield up give up to yield oneself to sich (einer Sache) (einerSache) überlassen to yield oneself to to yield oneself prisoner sich gefangen geben to yield oneself prisoner to yield the palm (tosomebody | jemand sb) sich (jemandem) geschlagen geben to yield the palm (tosomebody | jemand sb) to yield place to (dative (case) | Dativdat) Platz machen to yield place to to yield a fortress eine Festung aufgeben to yield a fortress to yield up the breath (or | oderod ghost, life) den Geist aufgeben, sterben to yield up the breath (or | oderod ghost, life) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos einsehen, eingestehen, zugeben yield rare | seltenselten (admit) yield rare | seltenselten (admit) bezahlen, vergelten, belohnen yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs yield pay, reward obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „yield“: intransitive verb yield [jiːld]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ertrag geben liefern nachgeben, weichen, klein beigeben, sich ergeben sich unterwerfen, sich fügen nachlassen einwilligen beeinflusst werden, sich verändern nachstehen nachgeben, zurückweichen, zusammenbrechen, sinken sich lockern Ertrag gebenor | oder od liefern yield produce a yield yield produce a yield ejemplos to yield well guten Ertragor | oder od gute Erträge liefern to yield well nachgeben, weichen, klein beigeben, sich ergeben yield give way yield give way ejemplos to yield to despair sich der Verzweiflung hingeben to yield to despair sich unterwerfen, sich fügen (todative (case) | Dativ dat) yield submit yield submit nachlassen yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield of energy, illnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc einwilligen (to inaccusative (case) | Akkusativ akk) yield consent yield consent beeinflusst werden, sich verändern (to durch) yield be influenced yield be influenced nachstehen (todative (case) | Dativ dat) yield take second place to yield take second place to ejemplos to yield to none insomething | etwas sth keinem nachstehen in einer Sache to yield to none insomething | etwas sth ejemplos yield (to) consider eingehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) Rechnung tragen (dative (case) | Dativdat) yield (to) consider to yield to conditions auf Bedingungen eingehen to yield to conditions nachgeben, zurückweichen yield retreat yield retreat zusammenbrechen, sinken yield collapse yield collapse sich lockern yield become loose yield become loose yield syn → ver „relinquish“ yield syn → ver „relinquish“ yield → ver „capitulate“ yield → ver „capitulate“ yield → ver „defer“ yield → ver „defer“ yield → ver „relent“ yield → ver „relent“ yield → ver „submit“ yield → ver „submit“ yield → ver „succumb“ yield → ver „succumb“ ejemplos the ground yielded under him der Boden gab unter ihm nach the ground yielded under him „yield“: noun yield [jiːld]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ertrag, Ernte Ausbeute, Ertrag, Gewinn Zinsertrag, EffektivVerzinsung Metallgehalt, Deckfähigkeit Nachgeben, Weichen, Zusammenbruch Vergeltung, Tribut Ertragmasculine | Maskulinum m yield Erntefeminine | Femininum f yield yield ejemplos a good yield of fruit eine gute Obsternte a good yield of fruit Ausbeutefeminine | Femininum f yield profit Ertragmasculine | Maskulinum m yield profit Gewinnmasculine | Maskulinum m yield profit yield profit ejemplos yield of radiation physics | PhysikPHYS Strahlungsertrag yield of radiation physics | PhysikPHYS yield of sugar Zuckerausbeute yield of sugar yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Steueraufkommen, -ertrag yield of tax(es) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Zinsertragmasculine | Maskulinum m yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest (Effektiv)Verzinsungfeminine | Femininum f yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest yield commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH interest Metallgehaltmasculine | Maskulinum m yield engineering | TechnikTECH of ore yield engineering | TechnikTECH of ore Deckfähigkeitfeminine | Femininum f yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc yield engineering | TechnikTECH of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Nachgebenneuter | Neutrum n yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Weichenneuter | Neutrum n yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig yield giving wayalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergeltungfeminine | Femininum f yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tributmasculine | Maskulinum m yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs yield recompense, tribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„equivalent“: adjective equivalent [iˈkwivələnt]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gleichbedeutend, identisch gleichwertig, entsprechend äquivalent, gleichwertig von gleichem KörperBau äquivalent, von gleicher Wertigkeit gleichzeitig gleich stark gleichbedeutend, identisch (to mit) equivalent equivalent ejemplos his words were equivalent to an insult seine Worte kamen einer Beleidigung gleich his words were equivalent to an insult gleichwertig, entsprechend equivalent equal in value equivalent equal in value äquivalent, gleichwertig equivalent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH equivalent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH von gleichem (Körper)Bau equivalent medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL equivalent medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL äquivalent, von gleicher Wertigkeit equivalent chemistry | ChemieCHEM equivalent chemistry | ChemieCHEM ejemplos equivalent number Valenzzahl equivalent number gleichzeitig equivalent geology | GeologieGEOL im Ursprung equivalent geology | GeologieGEOL im Ursprung gleich stark equivalent equally strong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs equivalent equally strong obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs equivalent syn vgl. → ver „same“ equivalent syn vgl. → ver „same“ „equivalent“: noun equivalent [iˈkwivələnt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Äquivalent volle Entsprechung, Gegen-, Seitenstück gleicher Betrag, GegenWert Äquivalent gleichbedeutendes Wort Zeichen Mischungsverhältnis gleichartige Formation Äquivalentneuter | Neutrum n (of für) equivalent equivalent ejemplos that is the equivalent of £1 million in today’s money das entspricht nach dem heutigen Geldwert einer Million Pfund that is the equivalent of £1 million in today’s money volle Entsprechung, Gegen-, Seitenstückneuter | Neutrum n (of zu) equivalent counterpart equivalent counterpart gleicher Betrag, (Gegen)Wertmasculine | Maskulinum m equivalent equal amount equivalent equal amount Äquivalentneuter | Neutrum n equivalent physics | PhysikPHYS equivalent physics | PhysikPHYS ejemplos mechanical equivalent of heat mechanisches Wärmeäquivalent mechanical equivalent of heat gleichbedeutendes Wortor | oder od Zeichen equivalent word or sign with same meaning equivalent word or sign with same meaning Mischungsverhältnisneuter | Neutrum n equivalent chemistry | ChemieCHEM equivalent chemistry | ChemieCHEM gleichartige Formation equivalent geology | GeologieGEOL equivalent geology | GeologieGEOL
„equivalence“ equivalence [iˈkwivələns], also | aucha. equivalencynoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gleichwertigkeit, gleicher Wert gleiche Bedeutung Geltung Macht gleichwertiger Betrag, Gegenwert Äquivalenz, Wertigkeit, Gleichwertigkeit Otros ejemplos... Gleichwertigkeitfeminine | Femininum f equivalence gleicher Wert equivalence equivalence gleiche Bedeutungor | oder od Geltungor | oder od Macht equivalence equal significance or force equivalence equal significance or force gleichwertiger Betrag, Gegenwertmasculine | Maskulinum m equivalence equal amount equivalence equal amount Äquivalenzfeminine | Femininum f equivalence chemistry | ChemieCHEM Gleichwertigkeitfeminine | Femininum f equivalence chemistry | ChemieCHEM equivalence chemistry | ChemieCHEM Wertigkeitfeminine | Femininum f equivalence chemistry | ChemieCHEM equivalence chemistry | ChemieCHEM ejemplos equivalency nur geology | GeologieGEOL Übereinstimmungfeminine | Femininum f (Schichten) equivalency nur geology | GeologieGEOL
„stressful“: adjective stressful [ˈstresful]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stressig, aufreibend, anstrengend, Stress… stressig, aufreibend, anstrengend, Stress… stressful stressful ejemplos it was very stressful es war ein großer Stress it was very stressful
„…stress“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …stressMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stress stress …stress …stress ejemplos Beschaffungsstress desperation to get a fix (of drugs) Beschaffungsstress Ehestress marital stress Ehestress
„smoothness“: noun smoothness [ˈsmuːðnis]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Glätte Sämigkeit glatter Fluss, Eleganz Schliff, Gewandtheit, Sanftheit, Ausgeglichenheit Glattzüngigkeit, schmeichlerische Art Schliff Glättefeminine | Femininum f smoothness smoothness Sämigkeitfeminine | Femininum f smoothness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc smoothness of sauceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc glatter Fluss, Eleganzfeminine | Femininum f smoothness of speech smoothness of speech Schliffmasculine | Maskulinum m smoothness of behaviour Gewandtheitfeminine | Femininum f smoothness of behaviour Sanftheitfeminine | Femininum f smoothness of behaviour smoothness of behaviour Ausgeglichenheitfeminine | Femininum f smoothness of temperament smoothness of temperament Glattzüngigkeitfeminine | Femininum f smoothness glibness schmeichlerische Art smoothness glibness smoothness glibness ejemplos smoothness is not an equivalent for truth Schmeichelnand | und u. Ehrlichkeit sind nicht dasselbe smoothness is not an equivalent for truth Schliffmasculine | Maskulinum m smoothness engineering | TechnikTECH smoothness engineering | TechnikTECH