Traducción Inglés-Alemán para "fortress"

"fortress" en Alemán

fortress
[ˈfɔː(r)tris]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Festungfeminine | Femininum f
    fortress military term | Militär, militärischMIL
    Fortneuter | Neutrum n
    fortress military term | Militär, militärischMIL
    fortress military term | Militär, militärischMIL
  • sicherer Ort, Hortmasculine | Maskulinum m
    fortress safe place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    fortress safe place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fortress safe place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
fortress
[ˈfɔː(r)tris]transitive verb | transitives Verb v/tusually | meist meist poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

the fortress dominates the city
the fortress dominates the city
to cede a fortress to the enemy
to cede a fortress to the enemy
to determine the site of an old Roman fortress: a lovely site
eine herrliche Lage
to determine the site of an old Roman fortress: a lovely site
to render a fortress (a letter, the tenth)
eine Festung (einen Brief, den Zehnten) übergeben
to render a fortress (a letter, the tenth)
to yield a fortress
to yield a fortress
strong fortress
starke Festung
strong fortress
Europa darf nicht zu einer Festung werden.
Europe must not become a fortress.
Fuente: Europarl
Es stimmt, Europa darf nicht zur Festung werden, aber ein Sieb darf es genauso wenig sein.
True, Europe must not be a fortress, but nor must it be a sieve.
Fuente: Europarl
Diese Tragödien zeigen das schreckliche Antlitz unserer Festung Europa.
These tragedies demonstrate the terrible face of our fortress.
Fuente: Europarl
Nein, Europa ist keine Festung.
No, Europe is not a fortress.
Fuente: Europarl
Wir brauchen keine Festung Europa.
We do not need the fortress of Europe.
Fuente: Europarl
Es soll keine so genannte Festung Europa schaffen.
It does not aim to create a so-called fortress Europe.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: