Traducción Alemán-Inglés para "scroll-ender"

"scroll-ender" en Inglés

Se refiere a scholl o Erder?

scrollen

[ˈskroːlən]transitives Verb | transitive verb v/t &intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Engl.

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • scroll
    scrollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    scrollen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
ejemplos
  • nach unten [oben] scrollen
    to scroll down [up]
    nach unten [oben] scrollen

scroll

[skroul]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schriftrollefeminine | Femininum f (aus Papieror | oder od Pergament)
    scroll
    scroll
ejemplos
  • the Dead Sea scrolls
    die Schriftrollen vom Toten Meer
    the Dead Sea scrolls
  • (etwas) Rollenförmiges
    scroll roll-shaped thing
    scroll roll-shaped thing
  • Schneckefeminine | Femininum f
    scroll architecture | ArchitekturARCH
    Spiralefeminine | Femininum f
    scroll architecture | ArchitekturARCH
    Schnörkelverzierungfeminine | Femininum f
    scroll architecture | ArchitekturARCH
    Volutefeminine | Femininum f
    scroll architecture | ArchitekturARCH
    scroll architecture | ArchitekturARCH
  • Schneckefeminine | Femininum f (am Kopf eines Streichinstruments)
    scroll musical term | MusikMUS
    scroll musical term | MusikMUS
  • Schnörkelmasculine | Maskulinum m
    scroll in writing
    scroll in writing
  • Streifenmasculine | Maskulinum m (für die Devise)
    scroll HERALDIK
    scroll HERALDIK
  • Listefeminine | Femininum f
    scroll list
    Verzeichnisneuter | Neutrum n
    scroll list
    scroll list
  • schiefe Ebene
    scroll mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH skew surface
    scroll mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH skew surface

scroll

[skroul]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vor-, zurückscrollen
    scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • rollen (lassen)
    scroll screen informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scroll screen informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • mit Schneckenornamenten verzieren
    scroll decorate with scrolls
    scroll decorate with scrolls
  • in einer Rolleor | oder od Liste verzeichnen
    scroll rare | seltenselten (put in list)
    scroll rare | seltenselten (put in list)
  • (auf)rollen
    scroll rare | seltenselten (roll up)
    scroll rare | seltenselten (roll up)

scroll

[skroul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • scrollen
    scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scroll informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • sich (auf)rollen
    scroll rare | seltenselten (roll up)
    scroll rare | seltenselten (roll up)

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → ver „Ecke
    Ende → ver „Ecke
ejemplos
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
ejemplos
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>

…ender

Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

scrolling

[ˈskrouliŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Bildschirmblätternneuter | Neutrum n
    scrolling informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    horizontaler Bilddurchlauf
    scrolling informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scrolling informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

End-

zssgn

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

enden

[ˈɛndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
ejemplos
ejemplos
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
ejemplos
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
ejemplos
ejemplos
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
ejemplos
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
ejemplos
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
ejemplos
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
ejemplos

enden

[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Rechtsgalopp

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • canter right
    Rechtsgalopp beim Dressurreiten
    Rechtsgalopp beim Dressurreiten
ejemplos

Ausbaustrecke

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Ende der Ausbaustrecke section of improved road, Schild
    etwa road narrows
    Ende der Ausbaustrecke section of improved road, Schild

Desaster

[deˈzastər]Neutrum | neuter n <Desasters; Desaster> Fr.) ( gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | elevated stylegeh

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • mit einem Desaster enden
    to end in disaster
    mit einem Desaster enden