„consignment note“: noun consignment notenoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Frachtbrief Frachtbrieffeminine | Femininum f consignment note consignment note
„consignment“: noun consignment [kənˈsainmənt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ver-, Übersendung, Zusendung, Konsignation Lieferung, Sendung, konsignierte Waren Hinterlegung Kommissionsware, hinterlegte Ware Überweisung Zustellung, Spedition Hinterlegungsvertrag Ver-, Übersendungfeminine | Femininum f consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sending Zusendungfeminine | Femininum f consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sending Konsignationfeminine | Femininum f consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sending consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sending ejemplos bill (or | oderod letter) of consignment Frachtbrief bill (or | oderod letter) of consignment consignment of goods Warensendungfeminine | Femininum f consignment of goods Lieferungfeminine | Femininum f consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods sent Sendungfeminine | Femininum f consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods sent konsignierte Warenplural | Plural pl consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods sent consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods sent ejemplos consignment on approval Auswahl-, Ansichtsendung consignment on approval consignment in specie Barsendung consignment in specie Hinterlegungfeminine | Femininum f consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposit consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposit ejemplos in consignment konsignationsweise, in Kommission in consignment Kommissionswarefeminine | Femininum f consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposited goods hinterlegte Ware consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposited goods consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposited goods Überweisungfeminine | Femininum f consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer Zustellungfeminine | Femininum f consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delivery Speditionfeminine | Femininum f consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delivery consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delivery ejemplos consignment of goods Wareneingang consignment of goods consignment of goods goods Warensendungfeminine | Femininum f consignment of goods goods Hinterlegungsvertragmasculine | Maskulinum m consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH agreement consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH agreement
„consign“: transitive verb consign [kənˈsain]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) formell übergeben, überliefern in Verwahrung geben, anvertrauen deponieren, hinterlegen vorsehen, beiseitelegen übersenden, zusenden, verschicken, konsignieren mit einem Zeichen Siegel versehen adressieren, in Kommission geben (formell) übergeben, überliefern consign hand over consign hand over ejemplos to be consigned to oblivion in Vergessenheit geraten to be consigned to oblivion (jemandem etwas) in Verwahrung geben, anvertrauen consign for safekeeping consign for safekeeping deponieren, hinterlegen consign deposit consign deposit ejemplos consigned money Depositengelder consigned money vorsehen, beiseitelegen (for, to für) consign rare | seltenselten (set aside) consign rare | seltenselten (set aside) ejemplos to consign a room to sb’s use einen Raum für jemandes Gebrauch vorsehen to consign a room to sb’s use übersenden, zusenden, verschicken, konsignieren consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, send consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, send adressieren (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, address consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, address in Kommission geben consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, give for sale on commission consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, give for sale on commission mit einem Zeichenor | oder od Siegel versehen consign provide with symbol or seal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign provide with symbol or seal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „consign“: intransitive verb consign [kənˈsain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unterschreiben, einwilligen unterschreiben consign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einwilligen consign assent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign assent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs consign syn vgl. → ver „commit“ consign syn vgl. → ver „commit“
„Air“: Neutrum Air [ɛːr]Neutrum | neuter n <Air(s); keinPlural | plural pl> arch Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) air air(sPlural | plural pl) Air Aussehen, Benehmen Air Aussehen, Benehmen ejemplos sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun to give oneself airs, to put on airs sich (Dativ | dative (case)dat) ein Air geben vornehm tun
„airfreight“: noun airfreightnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Luftfracht Luftfrachtfeminine | Femininum f airfreight airfreight ejemplos airfreight consignment note Luftfrachtbrief airfreight consignment note airfreight consolidator Luftfrachtsammelspediteur airfreight consolidator airfreight container Luftfracht-Container airfreight container airfreight forwarder Luftfrachtspediteur airfreight forwarder airfreight pallet Luftfrachtpalette airfreight pallet airfreight service Luftfrachtunternehmen airfreight service ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Not“: Femininum NotFemininum | feminine f <Not; Nöte> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) need necessity distress, trouble trouble, difficulty, bother want, famine, need emergency, predicament, plight urgency, exigency trouble, anxiety, worry hardship, misery poverty, destitution, indigence need Not Notlage <nurSingular | singular sg> Not Notlage <nurSingular | singular sg> ejemplos bittere [große] Not <nurSingular | singular sg> dire [great] need bittere [große] Not <nurSingular | singular sg> jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg> to alleviate sb’s need jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg> jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg> to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg> in der Stunde der Not <nurSingular | singular sg> in the hour of need in der Stunde der Not <nurSingular | singular sg> im Falle der Not <nurSingular | singular sg> in case of need (oder | orod necessity) in an emergency im Falle der Not <nurSingular | singular sg> zur Not gerade noch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> at a pinch in amerikanisches Englisch | American EnglishUS a pinch zur Not gerade noch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> zur Not wenn nötig <nurSingular | singular sg> if need be, if necessary zur Not wenn nötig <nurSingular | singular sg> zur Not kann man das sagen <nurSingular | singular sg> you could say so at a pinch zur Not kann man das sagen <nurSingular | singular sg> er kann zur Not bei uns wohnen <nurSingular | singular sg> he can live with us if need be er kann zur Not bei uns wohnen <nurSingular | singular sg> wenn Not am Mann ist <nurSingular | singular sg> if the worst comes to the worst, in the last resort wenn Not am Mann ist <nurSingular | singular sg> jetzt ist Not am Mann <nurSingular | singular sg> we are in desperate need of help now jetzt ist Not am Mann <nurSingular | singular sg> die Not fernhalten <nurSingular | singular sg> to keep the wolf from the door die Not fernhalten <nurSingular | singular sg> Freunde in der Not gehen hundert (oder | orod tausend) auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> a friend in need is a friend indeed Freunde in der Not gehen hundert (oder | orod tausend) auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos necessity Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg> Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg> ejemplos es ist Not <nurSingular | singular sg> it is necessary es ist Not <nurSingular | singular sg> aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg> to make a virtue of necessity aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg> Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> necessity is the mother of invention Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> Not kennt kein Gebot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> necessity knows no law Not kennt kein Gebot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> in der Not frisst der Teufel Fliegen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> any port in a storm in der Not frisst der Teufel Fliegen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> ohne Not <nurSingular | singular sg> without good cause ohne Not <nurSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos distress Not Bedrängnis trouble Not Bedrängnis Not Bedrängnis ejemplos er steckt (oder | orod ist) wieder einmal in tausend Nöten he is in deep trouble again er steckt (oder | orod ist) wieder einmal in tausend Nöten trouble Not Mühe <nurSingular | singular sg> difficulty Not Mühe <nurSingular | singular sg> bother Not Mühe <nurSingular | singular sg> Not Mühe <nurSingular | singular sg> ejemplos seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth] seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg> he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg> mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg> he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg> mit knapper Not davonkommen <nurSingular | singular sg> to escape by the skin of one’s teeth mit knapper Not davonkommen <nurSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos want Not Mangel <nurSingular | singular sg> need Not Mangel <nurSingular | singular sg> Not Mangel <nurSingular | singular sg> famine Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg> Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg> ejemplos Not leiden <nurSingular | singular sg> to suffer want (oder | orod hardship) Not leiden <nurSingular | singular sg> Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg> needy, indigent, destitute Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg> die Not Leidenden <nurSingular | singular sg> the needy die Not Leidenden <nurSingular | singular sg> emergency Not Notfall predicament Not Notfall plight Not Notfall Not Notfall ejemplos nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg now we are (in) for it nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg urgency Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> exigency Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> trouble Not Sorge anxiety Not Sorge worry Not Sorge Not Sorge ejemplos die Nöte des Alltags [Alters] the troubles of everyday life [of old age] die Nöte des Alltags [Alters] in Ängsten und Nöten schweben to be really worried in Ängsten und Nöten schweben jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg to telljemand | somebody sb one’s troubles jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg hardship Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> misery Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> ejemplos jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg> to causejemand | somebody sb hardship jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg> poverty Not Armut <nurSingular | singular sg> destitution Not Armut <nurSingular | singular sg> indigence Not Armut <nurSingular | singular sg> Not Armut <nurSingular | singular sg> ejemplos in Not geraten <nurSingular | singular sg> to fall on hard times in Not geraten <nurSingular | singular sg> für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg> for a rainy day für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
„Note“: Femininum Note [ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) note music mark, grade note, memorandum bank note, bill character, touch, note, mark, stamp footnote, annotation mark note Note Musik | musical termMUS Note Musik | musical termMUS ejemplos ganze Note whole note amerikanisches Englisch | American EnglishUS semibreve britisches Englisch | British EnglishBr ganze Note halbe Note half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS minim britisches Englisch | British EnglishBr halbe Note erhöhte [erniedrigte] Note sharp [flat] note erhöhte [erniedrigte] Note punktierte Note dotted note punktierte Note Noten lesen to read music Noten lesen Noten abschreiben to copy notes (oder | orod music) Noten abschreiben jemanden nach Noten verprügeln [schelten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a sound thrashing [scolding] jemanden nach Noten verprügeln [schelten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das geht ja (wie) nach Noten! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s going without a hitch, it’s running like clockwork das geht ja (wie) nach Noten! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos musicSingular | singular sg Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> ejemplos er hat seine Noten vergessen <Plural | pluralpl> he left his music at home er hat seine Noten vergessen <Plural | pluralpl> nach Noten singen [spielen] <Plural | pluralpl> to sing [to play] from music nach Noten singen [spielen] <Plural | pluralpl> ein Gedicht in Noten setzen <Plural | pluralpl> to set a poem to music ein Gedicht in Noten setzen <Plural | pluralpl> mark Note Schulwesen | schoolSCHULE grade Note Schulwesen | schoolSCHULE Note Schulwesen | schoolSCHULE ejemplos gute [schlechte] Noten haben [bekommen] to have got (gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [to get] good [pooroder | or od bad] marks gute [schlechte] Noten haben [bekommen] jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er bestand die Prüfung mit der Note 1 he passed the examination with an A er bestand die Prüfung mit der Note 1 ganze Noten full (oder | orod top) marks ganze Noten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos note Note Politik | politicsPOL memorandum Note Politik | politicsPOL Note Politik | politicsPOL ejemplos jemandem eine Note überreichen to handjemand | somebody sb a note jemandem eine Note überreichen die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus) the governments exchanged notes die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus) (bank) note Note Banknote Note Banknote bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS Note Note character Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig touch Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig note Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mark Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stamp Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen) to give (oder | orod lend) a distinctive character toetwas | something sth einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen) das ist seine persönliche Note that is his personal stamp (oder | orod touch) das ist seine persönliche Note eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen to add a cheerful touch toetwas | something sth eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → ver „Nota“ Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → ver „Nota“ mark(sPlural | plural pl) Note Sport | sportsSPORT Note Sport | sportsSPORT ejemplos der Kampfrichter gab ihm die Note 6 beim Eiskunstlauf the judge gave him a 6 der Kampfrichter gab ihm die Note 6 beim Eiskunstlauf (foot)note, annotation Note BUCHDRUCK Note BUCHDRUCK
„not“: Adverb | Adjektiv not [noːt]Adverb | adverb adv &Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> AR Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) not sein in Wendungen wie → ver „Not“ not sein in Wendungen wie → ver „Not“ not tun → ver „nottun“ not tun → ver „nottun“
„…not“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …notFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) need shortage need …not bedrängte Lage wegen Mangels …not bedrängte Lage wegen Mangels ejemplos er kam in Erklärungsnot he needed to provide an explanation er kam in Erklärungsnot shortage …not Mangel …not Mangel ejemplos es herrscht Parkplatznot there is a shortage of parking spaces (oder | orod places) es herrscht Parkplatznot
„Not-“: zssgn Not- zssgn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) emergency emergency Not- Not-