Traducción Alemán-Inglés para "wreck-marking vessel"

"wreck-marking vessel" en Inglés

Se refiere a Markung, markig, wrack, Wrack o Weck?
wreck
[rek]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Schiffs)Wrackneuter | Neutrum n
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • verlassenes, gestrandetes Schiff
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Strandgutneuter | Neutrum n
    wreck legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schiffbruchmasculine | Maskulinum m
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destruction of ship
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destruction of ship
  • Ruinefeminine | Femininum f
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bruchstückneuter | Neutrum n
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trümmerhaufenmasculine | Maskulinum m
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Trümmerplural | Plural pl
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
    kümmerliche Überresteplural | Plural pl
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
ejemplos
  • the shores are strewn with wrecks <plural | Pluralpl>
    die Küsten sind mit Trümmern übersät
    the shores are strewn with wrecks <plural | Pluralpl>
  • Untergangmasculine | Maskulinum m
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verderbenneuter | Neutrum n
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruinmasculine | Maskulinum m
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zerstörungfeminine | Femininum f
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verwüstungfeminine | Femininum f
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • wreck → ver „wrack
    wreck → ver „wrack
wreck
[rek]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • abwracken
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH dismantle
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH dismantle
wreck
[rek]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mit Abwracken beschäftigt sein
    wreck be occupied in wrecking
    wreck be occupied in wrecking
wrecking
[ˈrekiŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Strandraubmasculine | Maskulinum m
    wrecking plundering of wrecks
    wrecking plundering of wrecks
  • Ruinierenneuter | Neutrum n
    wrecking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wrecking figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wrackteilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    wrecking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of wreck
    wrecking nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of wreck
  • Bergungfeminine | Femininum f
    wrecking recovery of wrecket cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    wrecking recovery of wrecket cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
wrecking
[ˈrekiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Rettungs…, Bergungs…
    wrecking American English | amerikanisches EnglischUS
    wrecking American English | amerikanisches EnglischUS
ejemplos
vessel
[ˈvesl]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gefäßneuter | Neutrum n
    vessel container
    Behältermasculine | Maskulinum m
    vessel container
    Geschirrneuter | Neutrum n
    vessel container
    vessel container
  • Schiffneuter | Neutrum n
    vessel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    Seefahrzeugneuter | Neutrum n
    vessel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    vessel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
ejemplos
  • Luftfahrzeugneuter | Neutrum n
    vessel aviation | LuftfahrtFLUG aircraft
    Luftschiffneuter | Neutrum n
    vessel aviation | LuftfahrtFLUG aircraft
    vessel aviation | LuftfahrtFLUG aircraft
  • Gefäßneuter | Neutrum n
    vessel medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    vessel medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
ejemplos
  • (Wasserleit)Gefäßneuter | Neutrum n
    vessel botany | BotanikBOT for water
    vessel botany | BotanikBOT for water
  • Gefäßneuter | Neutrum n
    vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Werkzeugneuter | Neutrum n
    vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schalefeminine | Femininum f
    vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vessel especially | besondersbesonders bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL tool, agent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • chosen vessel
    auserwähltes Rüstzeug
    chosen vessel
  • weak vessel unzuverlässige Person
    unsicherer Kantonist
    weak vessel unzuverlässige Person
  • weaker vessel
    schwächeres Werkzeug (Weib)
    weaker vessel
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

  • Fleckmasculine | Maskulinum m
    mark dirty mark, smudge
    mark dirty mark, smudge
  • (An)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark symptom, sign
    mark symptom, sign
ejemplos
  • Ziel(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    mark target
    mark target
ejemplos
  • allgemeineor | oder od gewünschte Norm
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Spurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    Fußspurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    mark trace, footstep
ejemplos
  • Markefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Sortefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Qualitätfeminine | Femininum f
    mark type, quality
    mark type, quality
ejemplos
  • Notefeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Zensurfeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Punktmasculine | Maskulinum m
    mark school | SchulwesenSCHULE
    mark school | SchulwesenSCHULE
ejemplos
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
ejemplos
  • eine zweite Ausführung, Nr. 2
    mark general sense: type
    mark general sense: type
ejemplos
  • Markierungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Malneuter | Neutrum n
    mark marking
    mark marking
ejemplos
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • mark of confidence
  • mark of favo(u)r
    mark of favo(u)r
  • mark of respect
    Zeichen der Hochachtung
    mark of respect
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    (Merk)Malneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    mark distinctive mark
ejemplos
  • charakteristisches Merkmal, Charakter(zug)masculine | Maskulinum m
    mark characteristic trait
    Charakteristikumneuter | Neutrum n (in der Logiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    mark characteristic trait
    mark characteristic trait
  • Symptomneuter | Neutrum n
    mark
    mark
  • (Merk)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark record, mark giving information, line indicating position
    Markefeminine | Femininum f
    mark record, mark giving information, line indicating position
    mark record, mark giving information, line indicating position
ejemplos
  • (Schrift-, Satz)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark punctuation symbol
    mark punctuation symbol
ejemplos
  • Leit-, Orientierungs-, Richtungszeichenneuter | Neutrum n
    mark giving orientation or direction
    mark giving orientation or direction
ejemplos
  • Abzeichenneuter | Neutrum n
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Eigentums)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark mark of property
    mark mark of property
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    mark brand
    mark brand
  • Striemefeminine | Femininum f
    mark weal
    Schwielefeminine | Femininum f
    mark weal
    mark weal
  • Narbefeminine | Femininum f
    mark scar
    mark scar
  • Kerbefeminine | Femininum f
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Hand-, Namens)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    Kreuzneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    mark made by illiterate person
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m (with bei)
    mark impression
    mark impression
  • (aufgeprägter) Stempel, Geprägeneuter | Neutrum n
    mark stamp
    mark stamp
ejemplos
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Hervorragendes
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • (Fabrik-, Waren)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    Schutzmarkefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    (Handels)Markefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
  • Preisangabefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
ejemplos
  • (abgemarkte) Fadenlänge
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
  • Landmarkefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
  • Bakefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    Leitzeichenneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
  • Markneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    Ladungsbezeichnungfeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
  • Markefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
ejemplos
  • Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (gesetzliche) Höchstlademarke (am Schiffsrumpf)
    Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Modellneuter | Neutrum n
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    Typefeminine | Femininum f
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
ejemplos
  • (das) Richtige
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos
  • not my mark
    nicht mein Geschmack, nicht das Richtige für mich
    not my mark
ejemplos
  • usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    leichter Kaufor | oder od leichte Beute, Gimpelmasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be an easy mark
    leicht reinzulegen sein
    to be an easy mark
  • he is too easy a mark
    er ist nicht raffiniert genug, er ist zu naiv
    he is too easy a mark
  • Magengrubefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Solarplexusmasculine | Maskulinum m
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Zielkugelfeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Ab)Schussmarkefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Startliniefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos
  • to get off the mark
    to get off the mark
  • on your marks
    auf die Plätze
    on your marks
ejemplos
  • usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
    Bohnefeminine | Femininum f
    Kennungfeminine | Femininum f (Alterszeichen an Pferdezähnen)
    usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
  • Markfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzgebietneuter | Neutrum n
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
  • Gemeindemarkfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    Allmendefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    mark history | GeschichteHIST common land
  • mark syn vgl. → ver „sign
    mark syn vgl. → ver „sign
ejemplos

  • kennzeichnen
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
  • bezeichnen, mit einem Merkzeichen versehen
    mark place on map
    mark place on map
  • andeuten
    mark provisorisch
    mark provisorisch
  • markieren
    mark
    mark
ejemplos
  • to mark time military term | Militär, militärischMIL
    auf der Stelle treten
    to mark time military term | Militär, militärischMIL
  • to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht von der Stelle kommen
    to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to mark time wait
    to mark time wait
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Zeichen hinterlassen auf (dative (case) | Dativdat)
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • gedenken (genitive (case) | Genitivgen)
    mark commemorate
    mark commemorate
ejemplos
ejemplos
  • (unter mehreren) kennzeichnen
    mark make stand out
    mark make stand out
ejemplos
ejemplos
  • anzeigen
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
  • (kenn)zeichnen
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • also | aucha. mark out pick out: from many
    (aus mehreren) bestimmen, (aus)wählen (for für)
    also | aucha. mark out pick out: from many
ejemplos
ejemplos
  • bewerten, benoten, zensieren
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • sich (dative (case) | Dativdat) merken
    mark remember
    mark remember
ejemplos
  • mark my words!
    das sage ich Ihnen!
    mark my words!
  • auszeichnen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
  • (öffentlich) notieren (lassen)
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
  • festsetzen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
  • mark → ver „mark down
    mark → ver „mark down
ejemplos
  • also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
    sich merken
    also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
  • (Akzent) setzen
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
  • bezeichnen
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
  • markieren
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
  • decken
    mark sports | SportSPORT opponent
    mark sports | SportSPORT opponent
  • markieren, an-, aufschreiben, notieren
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • to mark the game
    die Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf-or | oder od mitschreiben
    to mark the game
mark
[mɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ein Merkzeichen (Strich, Kerbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen, markieren
    mark mark with sign giving information
    mark mark with sign giving information
  • sichsomething | etwas etwas merken
    mark take note ofsomething | etwas sth
    mark take note ofsomething | etwas sth
ejemplos
  • (die) Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit-or | oder od aufschreiben
    mark in games: write down score
    mark in games: write down score
  • schreiben
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
wrecked
[rekt]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sturzbetrunken
    wrecked very drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wrecked very drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • total highor | oder od weggetreten
    wrecked on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wrecked on drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
omphalomesenteric
[-mesenˈterik]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Nabelgekrös…
    omphalomesenteric medicine | MedizinMED
    omphalomesenteric medicine | MedizinMED
ejemplos
  • omphalomesenteric vessels
    Nabelgekrösgefäße
    omphalomesenteric vessels
seagoing
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • seetüchtig, Hochsee…
    seagoing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seagoing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
ejemplos
  • See(fahrts)…
    seagoing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to seagoing
    seagoing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF relating to seagoing
  • abgehärtet, wetterhart, verwittert
    seagoing especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seagoing especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
seagoing
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Seefahrtfeminine | Femininum f
    seagoing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seagoing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
marking
[ˈmɑː(r)kiŋ]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (Haut-, Feder)Musterungfeminine | Femininum f
    marking zoology | ZoologieZOOL
    Zeichnungfeminine | Femininum f
    marking zoology | ZoologieZOOL
    marking zoology | ZoologieZOOL
  • Benotungfeminine | Femininum f
    marking school | SchulwesenSCHULE
    Zensierungfeminine | Femininum f
    marking school | SchulwesenSCHULE
    marking school | SchulwesenSCHULE
  • Deckungfeminine | Femininum f
    marking sports | SportSPORT
    marking sports | SportSPORT
ejemplos
  • Bezeichnungfeminine | Femininum f
    marking also | aucha. musical term | MusikMUS
    marking also | aucha. musical term | MusikMUS
marking
[ˈmɑː(r)kiŋ]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • markierend
    marking
    marking
ejemplos