Traducción Inglés-Alemán para "displeasure"

"displeasure" en Alemán

displeasure
[disˈpleʒə(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Missfallenneuter | Neutrum n
    displeasure state of being displeased
    Missvergnügenneuter | Neutrum n (of überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    displeasure state of being displeased
    displeasure state of being displeased
ejemplos
  • to incur sb’s displeasure
    sich jemandes Missfallen zuziehen
    to incur sb’s displeasure
  • Ungehaltenheitfeminine | Femininum f
    displeasure anger
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    displeasure anger
    Verdrussmasculine | Maskulinum m
    displeasure anger
    Unwillemasculine | Maskulinum m (at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    displeasure anger
    displeasure anger
  • Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f
    displeasure trouble, bother obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    displeasure trouble, bother obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Ärger(nisneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    displeasure cause of offence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    displeasure cause of offence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
displeasure
[disˈpleʒə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

to mark one’s displeasure by hissing
seinem Missfallen durch Zischen Ausdruck verleihen
to mark one’s displeasure by hissing
Ich nehme an, daß Sie ihn über die Unzufriedenheit dieser Versammlung informieren werden.
No doubt you will pass on to him the displeasure of the European Parliament.
Fuente: Europarl
Ich verfolge die Dispute zu neuem und historischen Besitz mit Bedauern.
I follow with displeasure the disputes over both new and historical possessions.
Fuente: Europarl
Diesmal äußerte Amerika sein Missfallen offen.
This time, America voiced its displeasure openly.
Fuente: News-Commentary
Ein Stirnrunzeln kann Zorn oder Missmut ausdrücken.
A frown may express anger or displeasure.
Fuente: Tatoeba
Warum haben die Politiker keine Angst vor ihrem Unwillen?
Why are politicians not terrified of their displeasure?
Fuente: News-Commentary
Das häufigste Argument gegen den Vorschlag für einen Änderungsantrag ist Furcht vor Russlands Unmut.
The most common argument against the proposal for amendment is fear of Russian displeasure.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: