Traducción Alemán-Inglés para "ein Gesetz anwenden"

"ein Gesetz anwenden" en Inglés

lässlich
Adjektiv | adjective adj, läßlich [ˈlɛslɪç] AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • venial
    lässlich Religion | religionREL Sünde
    pardonable
    lässlich Religion | religionREL Sünde
    lässlich Religion | religionREL Sünde
lässlich
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
anwenden
transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa.irregulär, unregelmäßig | irregular irr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • use, make use of, utilizeauch | also a. -s-, employ, apply britisches Englisch | British EnglishBr
    anwenden gebrauchen
    anwenden gebrauchen
ejemplos
  • apply (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    anwenden übertragen, beziehen
    anwenden übertragen, beziehen
ejemplos
  • apply
    anwenden Medizin | medicineMED Heilmittel etc
    administer
    anwenden Medizin | medicineMED Heilmittel etc
    anwenden Medizin | medicineMED Heilmittel etc
Gesetz
Neutrum | neuter n <Gesetzes; Gesetze>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • law
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm
  • statute
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnorm, geschriebenes
  • amendment
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
    Gesetz Rechtswesen | legal term, lawJUR Novelle
  • Gesetz → ver „Hüter
    Gesetz → ver „Hüter
  • Gesetz → ver „Masche
    Gesetz → ver „Masche
  • Gesetz → ver „Schlinge
    Gesetz → ver „Schlinge
ejemplos
  • aufgrund des Gesetzes
    under the law
    aufgrund des Gesetzes
  • außerhalb des Gesetzes
    beyond the law
    außerhalb des Gesetzes
  • durch Gesetz nicht betroffen
    nonlegalauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    durch Gesetz nicht betroffen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • bill
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
    Gesetz Politik | politicsPOL in der Gesetzgebung, Gesetzesvorlage
  • act
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
    Gesetz Politik | politicsPOL Erlass
  • measure
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
    Gesetz Politik | politicsPOL Maßnahme
ejemplos
  • law
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    principle
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
    Gesetz Beschreibung regelmäßiger Vorgänge
ejemplos
  • law
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Richtschnur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • rule
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    precept
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    principle
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gesetz Prinzip des Handelnsund | and u. Benehmens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • law
    Gesetz Religion | religionREL
    Gesetz Religion | religionREL
  • statute
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
    Gesetz Religion | religionREL Gottes
ejemplos
  • kanonisches Gesetz
    canon law
    kanonisches Gesetz
  • Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Priestly Code
    Gesetze über Heiligung und Priestertum Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Law and the Prophets
    das Gesetz und die Propheten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Act against Restraints of Competition
    Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
    Law on the Distribution of Profit in Joint Stock Companies
    Gesetz über die Gewinnverteilung bei Kapitalgesellschaften
  • sanction
    Gesetz Geschichte | historyHIST
    Gesetz Geschichte | historyHIST
Anwender
Maskulinum | masculine m <Anwenders; Anwender> AnwenderinFemininum | feminine f <Anwenderin; Anwenderinnen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • user
    Anwender von Software, Programmen
    Anwender von Software, Programmen
ejemplos
ein
[ain]Artikel | article art, eine [ˈainə], ein

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
ejemplos
  • one
    ein bei Zeitangaben
    ein bei Zeitangaben
ejemplos
  • eines Tages in der Vergangenheit
    one day
    eines Tages in der Vergangenheit
  • eines Tages in der Zukunft
    one (oder | orod some) day, one of these days
    eines Tages in der Zukunft
  • ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
    ein Sonntag, den wir zu Hause verbrachten
ejemplos
ein
[ain]Zahlwort, Numerale | numeral num

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • one
    ein
    auch | alsoa. a
    ein
    ein
  • an
    ein vor Vokalen
    ein vor Vokalen
ejemplos
  • one
    ein gleich
    the same
    ein gleich
    ein gleich
ejemplos
ein
[ain]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
    one (or the other)
    der (die, das) eine (oder | orod Eine)(oder andereoder | or od Andere])
nutzbringend
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • profitable
    nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gewinnbringend
    useful
    nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gewinnbringend
    lucrative
    nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gewinnbringend
    advantageous
    nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gewinnbringend
    nutzbringend Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH gewinnbringend
ejemplos
  • nutzbringend sein
    to be profitable
    nutzbringend sein
  • productive
    nutzbringend Kapital
    nutzbringend Kapital
nutzbringend
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ein
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • on
    ein bei Schaltern
    ein bei Schaltern
ejemplos
  • „ein-aus“
    “on-off”
    „ein-aus“
ejemplos
Repressalie
[reprɛˈsaːlɪ̆ə]Femininum | feminine f <Repressalie; Repressalien; meistPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • gegen jemanden Repressalien anwenden (oder | orod ergreifen)
    to inflict coercive (oder | orod repressive) measures onjemand | somebody sb
    gegen jemanden Repressalien anwenden (oder | orod ergreifen)
  • gegen jemanden Repressalien anwenden (oder | orod ergreifen) Vergeltungsmaßnahmen
    to make reprisals on (oder | orod against)jemand | somebody sb
    gegen jemanden Repressalien anwenden (oder | orod ergreifen) Vergeltungsmaßnahmen
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
ejemplos
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
Anästhetikum
[-ˈteːtikʊm]Neutrum | neuter n <Anästhetikums; Anästhetika [-ka]>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • an(a)esthetic
    Anästhetikum
    Anästhetikum
ejemplos
  • lokales [totales] Anästhetikum
    local [general] an(a)esthetic
    lokales [totales] Anästhetikum
  • ein Anästhetikum anwenden
    to administer (oder | orod give) an an(a)esthetic
    ein Anästhetikum anwenden