Traducción Inglés-Alemán para "animal"

"animal" en Alemán

animal
[ˈæniməl; -nə-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Tierneuter | Neutrum n
    animal
    animal
  • tierisches Lebewesen (im Ggs zu den Pflanzen)
    animal animal lifeform
    animal animal lifeform
  • viehischer Mensch, Tierneuter | Neutrum n
    animal brutish person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Viehneuter | Neutrum n
    animal brutish person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bestiefeminine | Femininum f
    animal brutish person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    animal brutish person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
animal
[ˈæniməl; -nə-]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • animalisch, tierisch
    animal brutish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    animal brutish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • animalisch, fleischlich, sinnlich
    animal carnal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    animal carnal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • animal syn vgl. → ver „carnal
    animal syn vgl. → ver „carnal
a cold-blooded animal
a cold-blooded animal
animal life
Tierleben, -welt
animal life
extinct animal
ausgestorbenes Tier
extinct animal
a locomotive animal
ein sich frei bewegendes Tier
a locomotive animal
to put an animal in quarantine
to put an animal in quarantine
animal rights campaigner
Tierschützer(in)
animal rights campaigner
Spalthufer
cleft-footed animal
the animal hides itself
das Tier verbirgt sich
the animal hides itself
animal lore
animal lore
animal oil
Knochen-, Tieröl
animal oil
animal nature
das Tierische (im Menschen)
animal nature
migratory animal
Wandertier
migratory animal
a two-legged animal
ein Zweibeinermasculine | Maskulinum m
a two-legged animal
every animal has its proper instincts
jedes Tier hat seine besonderen Triebe
every animal has its proper instincts
articulate animal
Gliedertier
articulate animal
animal kingdom
animal husbandry
Viehwirtschaftfeminine | Femininum f
animal husbandry
Ich weise den Einwand zurück, Tierschutz habe nichts mit Lebensmittelsicherheit zu tun.
I reject the argument that animal welfare has nothing to do with food safety.
Fuente: Europarl
Sie unterliegt außerdem den Kräften der Natur, wie Tier- und Pflanzenkrankheiten.
It is subject also to the forces of nature, to animal and plant diseases.
Fuente: Europarl
Sie unterstützen besonders die Interessen der Futtermittelanwender, also der Landwirte.
They are most justified with regard to the users of animal feed, the farmers.
Fuente: Europarl
Die Frauen müssen sich entscheiden zwischen den Schönheitsmitteln und dem Tierschutz.
Women must choose between make-up and consideration for animals.
Fuente: Europarl
Damit werden Tierversuche noch mehr gefördert.
This will actually encourage more animal testing.
Fuente: Europarl
Auch Tiertransporte von acht Stunden sind nicht akzeptabel!
Eight hours is too long to transport live animals!
Fuente: Europarl
Nur wandern sie dann in europäische Mägen und nicht in die Verbrennungsanlagen.
But as a rule, these animals end up on the dinner table, not in an incineration plant.
Fuente: Europarl
Werden wir Tiermehl durch aus den USA eingeführtes genetisch verändertes Soja ersetzen?
Are we going to replace animal meal with genetically modified soya, imported from the United States?
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!