Traducción Alemán-Inglés para "slip sb's memory"

"slip sb's memory" en Inglés

Se refiere a SLIP, Slip, Memory®, Slup o Snip?
imprint
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Ab-, Eindruckmasculine | Maskulinum m
    imprint imprint, mark
    imprint imprint, mark
  • Aufdruckmasculine | Maskulinum m
    imprint stamp
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    imprint stamp
    imprint stamp
  • Stempelmasculine | Maskulinum m
    imprint stamp, character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geprägeneuter | Neutrum n
    imprint stamp, character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    imprint stamp, character figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m
    imprint impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    imprint impression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Impressumneuter | Neutrum n
    imprint BUCHDRUCK
    Erscheinungs-, Druckvermerkmasculine | Maskulinum m
    imprint BUCHDRUCK
    imprint BUCHDRUCK
imprint
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • imprint (on)
    (auf)drücken, aufprägen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    eindrücken (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    imprint (on)
  • (auf-, ab)drucken
    imprint BUCHDRUCK
    imprint BUCHDRUCK
  • aufnehmen (from von)
    imprint data from credit card
    imprint data from credit card
  • einprägen
    imprint thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    imprint thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • to imprintsomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s memory
    jemandemsomething | etwas etwas ins Gedächtnis einprägen
    to imprintsomething | etwas sth on (or | oderod in) sb’s memory
slip
[slip]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Streifenmasculine | Maskulinum m
    slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stückneuter | Neutrum n
    slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip of wood, paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zettelmasculine | Maskulinum m
    slip of paper
    slip of paper
ejemplos
  • Scheinmasculine | Maskulinum m
    slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip counterfoil, formet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • bank slip commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Giroabschnitt
    bank slip commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • check slip
  • Pfropfreisneuter | Neutrum n
    slip cutting
    Ablegermasculine | Maskulinum m
    slip cutting
    Setzlingmasculine | Maskulinum m
    slip cutting
    slip cutting
  • Sprösslingmasculine | Maskulinum m
    slip offspring
    slip offspring
  • schlankeror | oder od schmächtiger junger Mensch
    slip slim young person
    slip slim young person
ejemplos
  • a slip of a boy
    ein schmächtiger Junge
    a slip of a boy
  • Fahnefeminine | Femininum f
    slip BUCHDRUCK
    Abzugmasculine | Maskulinum m
    slip BUCHDRUCK
    slip BUCHDRUCK
  • lange schmale Sitzreihe
    slip pew American English | amerikanisches EnglischUS
    slip pew American English | amerikanisches EnglischUS
slip
[slip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slipped>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • anheften
    slip rare | seltenselten piece of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip rare | seltenselten piece of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

monument
[ˈm(ɒ)njumənt; -jə-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Monumentneuter | Neutrum n
    monument
    Denkmalneuter | Neutrum n (to für)
    monument
    monument
ejemplos
  • Naturdenkmalneuter | Neutrum n
    monument natural monument
    monument natural monument
  • Grabmalneuter | Neutrum n, -steinmasculine | Maskulinum m
    monument gravestone
    monument gravestone
  • Statuefeminine | Femininum f
    monument statue
    monument statue
ejemplos
  • the Monument
    eine hohe Säule in London zur Erinnerung an den großen Brand im Jahre 1666
    the Monument
  • Denkmalneuter | Neutrum n
    monument figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    überliefertes Dokument
    monument figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    monument figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • bleibendes Denkmal
    monument lasting reminder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    monument lasting reminder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grenz-, Marksteinmasculine | Maskulinum m
    monument boundary marker
    monument boundary marker
slip out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • it just slipped out
    es ist miret cetera, and so on | etc., und so weiter etc so herausgerutscht
    it just slipped out
slip out
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • the dog slipped his head out (of his collar)
    der Hund schlüpfte mit dem Kopf (aus dem Halsband) heraus
    the dog slipped his head out (of his collar)
slip into
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hineinschlüpfen, -gleiten in (accusative (case) | Akkusativakk)
    slip into
    slip into
ejemplos
  • (jemanden) verdreschen
    slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    knuffen, puffen
    slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    slip into beat up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • einhauen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    slip into mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slip into mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ejemplos
  • he slips into the meal
    er haut (tüchtig) ein
    he slips into the meal
  • (Geschlechts)Verkehr haben mit
    slip into have sex with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    slip into have sex with slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
memory
[ˈmeməri]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • Erinnerung(szeit)feminine | Femininum f (of anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    memory period of recollection
    memory period of recollection
ejemplos
  • Andenkenneuter | Neutrum n
    memory commemoration
    Erinnerungfeminine | Femininum f
    memory commemoration
    memory commemoration
ejemplos
  • in memory of
    zum Andenkenor | oder od zur Erinnerung an (accusative (case) | Akkusativakk)
    in memory of
  • of blessed memory
    seligen Angedenkens
    of blessed memory
  • Denkmalneuter | Neutrum n
    memory memorial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Denk-, Erinnerungszeichenneuter | Neutrum n
    memory memorial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    memory memorial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos

  • (Aus)Gleitenneuter | Neutrum n, (-)Rutschenneuter | Neutrum n
    slip act of sliding
    Abglitschenneuter | Neutrum n
    slip act of sliding
    slip act of sliding
ejemplos
  • Missgeschickneuter | Neutrum n
    slip mishap
    Unfallmasculine | Maskulinum m
    slip mishap
    slip mishap
ejemplos
  • Entkommenneuter | Neutrum n, -wischenneuter | Neutrum n
    slip escape
    slip escape
ejemplos
  • to givesomebody | jemand sb the slip
    jemandem entkommen
    to givesomebody | jemand sb the slip
  • (Flüchtigkeits)Fehlermasculine | Maskulinum m
    slip error
    Schnitzermasculine | Maskulinum m
    slip error
    Lapsusmasculine | Maskulinum m
    slip error
    slip error
ejemplos
  • Verstoßmasculine | Maskulinum m
    slip indiscretion
    Fauxpasmasculine | Maskulinum m
    slip indiscretion
    Fehltrittmasculine | Maskulinum m
    slip indiscretion
    slip indiscretion
ejemplos
  • leicht über-or | oder od anzuziehendes Kleidungsstück
    slip garment easily put on
    slip garment easily put on
  • Unterrockmasculine | Maskulinum m
    slip
    slip
  • Unterleibchenneuter | Neutrum n, -taillefeminine | Femininum f
    slip
    slip
  • (Kinder)Schürzchenneuter | Neutrum n, (-)Lätzchenneuter | Neutrum n
    slip child’s pinafore dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    slip child’s pinafore dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (Kissen)Bezugmasculine | Maskulinum m
    slip pillow-case
    slip pillow-case
  • Koppelfeminine | Femininum f
    slip hunting | JagdJAGD leash
    Hetzbandneuter | Neutrum n
    slip hunting | JagdJAGD leash
    Leinefeminine | Femininum f (für Hunde)
    slip hunting | JagdJAGD leash
    slip hunting | JagdJAGD leash
  • Freilassenneuter | Neutrum n (der Jagdhunde von der Leine)
    slip hunting | JagdJAGD letting loose
    slip hunting | JagdJAGD letting loose
  • Schlippefeminine | Femininum f (enger Gang zwischen zwei Hellingenor | oder od in einem Dock)
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between slipways American English | amerikanisches EnglischUS
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF between slipways American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Schlipp)Hellingfeminine | Femininum f (schiefe Ebene, um Schiffe vom Stapel laufen zu lassen)
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for launching ships
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for launching ships
  • Schiffslandeplatzmasculine | Maskulinum m (zum Wasser geneigte Ebene)
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for landing ships
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF for landing ships
  • Schlupfmasculine | Maskulinum m
    slip engineering | TechnikTECH
    Schlüpfungfeminine | Femininum f (Nacheilenor | oder od Zurückbleiben der Drehzahl)
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • bei Schiffsschrauben
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • bei Propellern
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • bei (elektr.) Maschinen
    slip engineering | TechnikTECH
    slip engineering | TechnikTECH
  • Nachbleiben der Fördermenge
    slip engineering | TechnikTECH in pump
    slip engineering | TechnikTECH in pump
  • kleiner (Hand)Wetzstein
    slip whetstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slip whetstone obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Art) Schiebekulissenplural | Plural pl
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT wings <plural | Pluralpl>
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT wings <plural | Pluralpl>
  • Seitengängeplural | Plural pl
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT sides of gallery British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    slip theatre, theater | TheaterTHEAT sides of gallery British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
  • Badehosefeminine | Femininum f
    slip swimming trunks British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    slip swimming trunks British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Eckmannmasculine | Maskulinum m
    slip in cricket
    slip in cricket
ejemplos
  • long slip, short slip in cricket:, Stellung zur Linken hinter dem Dreistab
    Bezeichnung der slips, wenn davon zwei aufgestellt werden
    long slip, short slip in cricket:, Stellung zur Linken hinter dem Dreistab
  • first slip, second slip, third slip
    Nummerierung der slips, wenn mehr als zwei aufgestellt werden
    first slip, second slip, third slip
  • Sprunghöhefeminine | Femininum f
    slip geology | GeologieGEOL of fault
    slip geology | GeologieGEOL of fault
  • kleine Verwerfung, Erdrutschmasculine | Maskulinum m
    slip geology | GeologieGEOL fault
    slip geology | GeologieGEOL fault
  • Slipmasculine | Maskulinum m (Seitwärtsbewegung des Flugzeugs, um Höhe zu verlieren)
    slip aviation | LuftfahrtFLUG
    slip aviation | LuftfahrtFLUG
  • slip syn vgl. → ver „error
    slip syn vgl. → ver „error
slip
[slip]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schub…, Gleit…
    slip
    slip
slip
[slip]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slipped; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slipt; present participle | Partizip Präsensppr slipping>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (aus)gleiten, (-)rutschen
    slip slide
    slip slide
ejemplos
  • his foot slipped
    er rutschte aus
    his foot slipped
  • sich verschieben, rutschen, fallen
    slip of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
ejemplos
  • abnehmen, nachlassen
    slip decrease familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slip decrease familiar, informal | umgangssprachlichumg
ejemplos
ejemplos
slip
[slip]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • vorübergehen lassen
    slip opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    slip opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (etwas) fahren-or | oder od loslassen
    slip let go of
    slip let go of
  • (jemandem) entwischen, -kommen
    slip get away from
    slip get away from
  • entgehen (dative (case) | Dativdat)
    slip escape
    slip escape
ejemplos
  • entfallen, -schwinden (dative (case) | Dativdat)
    slip disappear from
    slip disappear from
ejemplos
  • abstreifen
    slip dog’s collar
    slip dog’s collar
  • frei-, loslassen
    slip doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slip doget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vor der Zeit werfen
    slip give birth to prematurely
    slip give birth to prematurely
ejemplos
  • schlippen lassen
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    slip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
ejemplos
  • to slip one’s breath (or | oderod wind) Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to slip one’s breath (or | oderod wind) Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to slip a cog familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to slip a cog familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to slip the collar (or | oderod one’s collar)
    to slip the collar (or | oderod one’s collar)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos