Traducción Inglés-Alemán para "waltz"

"waltz" en Alemán

waltz
[wɔːlts] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [wɔːls]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Walzermasculine | Maskulinum m
    waltz
    waltz
  • (Konzert)Walzermasculine | Maskulinum m
    waltz piece of music
    waltz piece of music
waltz
[wɔːlts] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [wɔːls]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

waltz
[wɔːlts] British English | britisches EnglischBralso | auch a. [wɔːls]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (herum)wirbeln
    waltz whirl round
    waltz whirl round
also | aucha. hesitation waltz
(Art) Walzermasculine | Maskulinum m
also | aucha. hesitation waltz
waltz time
waltz step
the music slipped into a waltz
die Musik ging in einen Walzer über
the music slipped into a waltz
Diese Walzermelodie hypnotisiert mich immer.
This waltz's melody always hypnotizes me.
Fuente: Tatoeba
Walzer tanzen konnte Emma nicht.
Emma did not know how to waltz.
Fuente: Books
Tom bat Mary, ihm den Walzer beizubringen.
Tom asked Mary to teach him how to do the waltz.
Fuente: Tatoeba
Ich gab ihr ein paar Walzer zum besten und sie war entzückt.
I played a waltz or two, and she was charmed.
Fuente: Books
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!