Traducción Alemán-Inglés para "Fehltritt"

"Fehltritt" en Inglés

Fehltritt
Maskulinum | masculine m literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • false step, slip (of the foot)
    Fehltritt falscher Schritt
    Fehltritt falscher Schritt
  • blunder
    Fehltritt Lapsus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faux pas
    Fehltritt Lapsus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    error
    Fehltritt Lapsus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fault
    Fehltritt Lapsus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fehltritt Lapsus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • lapse
    Fehltritt moralische Entgleisung
    slip
    Fehltritt moralische Entgleisung
    indiscretion
    Fehltritt moralische Entgleisung
    auch | alsoa. misdemeano(u)r
    Fehltritt moralische Entgleisung
    Fehltritt moralische Entgleisung
ejemplos
  • einen Fehltritt tun (oder | orod begehen)
    to make a slip, to go wrong
    einen Fehltritt tun (oder | orod begehen)
  • einen Fehltritt tun (oder | orod begehen) besonders von Mädchen
    to get into trouble
    einen Fehltritt tun (oder | orod begehen) besonders von Mädchen
  • offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Fehltritt Vergehen
    Fehltritt Vergehen
  • offence, misdeed britisches Englisch | British EnglishBr
    Fehltritt
    Fehltritt
einen Fehltritt tun (oder | orod begehen)
to get into trouble
einen Fehltritt tun (oder | orod begehen)
einen Fehltritt tun (oder | orod begehen)
to make a slip, to go wrong
einen Fehltritt tun (oder | orod begehen)
I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper.
Ich kann den Fehltritt nicht ungeschehen wünschen, dessen Ergebnis derart zünftig ist.
Fuente: Tatoeba
The Bush administration's flip-flops and missteps are legion.
Die Rückzieher und Fehltritte der Bush-Administration sind Legion.
Fuente: News-Commentary
Kerry s misstep ’ was followed by alarm over outsourcing across the West.
Kerrys Fehltritt sorgte im gesamten Westen für Verunsicherung.
Fuente: News-Commentary
I am voting against this democratic aberration, which I condemn.
Ich stimme gegen diesen antidemokratischen Fehltritt und verurteile ihn.
Fuente: Europarl
In that case, my slip was a desire for self-punishment.
In diesem Fall ergäbe sich mein Fehltritt aus dem Verlangen nach Selbstbestrafung.
Fuente: News-Commentary
John is likely to make a mistake.
John wird wohl einen Fehltritt begehen.
Fuente: Tatoeba
The US has made profound missteps recently.
Die USA haben sich in der jüngsten Vergangenheit schwere Fehltritte geleistet.
Fuente: News-Commentary
Serbia is showing serious lapses in the field of respect for human rights.
Serbien legt ernsthafte Fehltritte im Hinblick auf die Achtung der Menschenrechte an den Tag.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: