„genauso“: Adverb genausoAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) just as exactly the same Otros ejemplos... exactly (oder | orod just) the same genauso ebenso genauso ebenso ejemplos ich denke darüber genauso I feel (just) the same (way) about it ich denke darüber genauso er machte es ganz genauso he did it just the same way er machte es ganz genauso ich habe das Brot probiert, es schmeckt genauso I have tasted (oder | orod tried) the bread, it tastes just (oder | orod exactly) the same ich habe das Brot probiert, es schmeckt genauso genauso ist es that’s exactly how it is genauso ist es ocultar ejemplosmostrar más ejemplos just as genauso bei Vergleichen genauso bei Vergleichen ejemplos das ist genauso gut that’s just as good das ist genauso gut er spielt genauso gut (wie sie) he plays just as well (as she does) er spielt genauso gut (wie sie) sie hat genauso viele Kinder she has just as many children sie hat genauso viele Kinder ejemplos genauso gern in Verbindung mit Adverbien just as soon (oder | orod happily) genauso gern in Verbindung mit Adverbien ich ginge genauso gern nach Spanien I would just as soon go to Spain, I’d be just as happy to go to Spain ich ginge genauso gern nach Spanien genauso gut just as well genauso gut du könntest genauso gut mitkommen you could just as well join us du könntest genauso gut mitkommen genauso lange just as long genauso lange das dauert genauso lange wie … that takes just as long as … das dauert genauso lange wie … genausooft | often oft just as often (oder | orod frequently) genausooft | often oft der Wagen fährt genauso schnell wie meiner the car is just as fast as mine der Wagen fährt genauso schnell wie meiner genauso sehr just as (much) genauso sehr sie hat sich genauso sehr darüber gefreut wie du she was just as pleased about it as you (were) sie hat sich genauso sehr darüber gefreut wie du genauso viel mit sg just as much genauso viel mit sg genauso viel mit pl just as many genauso viel mit pl er kann genauso viel (Englisch) wie der andere he knows just as much (English) as the other one (does) er kann genauso viel (Englisch) wie der andere genauso viel Touristen wie letztes Jahr just as many tourists as (there were) last year genauso viel Touristen wie letztes Jahr genauso weit just as far genauso weit wir haben genauso weit zu gehen we have to go just as far, we have just as far to go wir haben genauso weit zu gehen genauso wenig mit sg just as little genauso wenig mit sg genauso wenig mit pl just as few genauso wenig mit pl er tut genauso wenig wie die anderen he does just as little as the others (do) er tut genauso wenig wie die anderen der Hut gefällt mir genauso wenig wie der andere I don’t like this hat any more than the other one der Hut gefällt mir genauso wenig wie der andere das hilft uns genauso wenig that doesn’t help us either das hilft uns genauso wenig dort bieten sich genauso wenig Möglichkeiten that place offers just as few possibilities dort bieten sich genauso wenig Möglichkeiten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„oft“: adverb oft [ɔːft; (ɒ)ft]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erzählt wiederkehrend ejemplos oft-told nicht obs in Verbindungen mit pperfor | oder od ppr often | oftoft erzählt oft-told nicht obs in Verbindungen mit pperfor | oder od ppr oft-recurring often | oftoft wiederkehrend oft-recurring
„öfter“: Komparativ öfter [ˈœftər]Komparativ | comparative komp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) often, frequently, many a time, many times often öfter oft | oftenoft frequently öfter oft | oftenoft many a time öfter oft | oftenoft many times öfter oft | oftenoft öfter oft | oftenoft „öfter“: Adverb öfter [ˈœftər]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) more frequently, more often repeatedly, time and again more frequently öfter häufiger more often öfter häufiger öfter häufiger ejemplos wir werden dich noch öfter sehen we’ll see more of you wir werden dich noch öfter sehen je öfter ich das Stück sehe, desto mehr gefällt es mir the more I see the play the more I like it je öfter ich das Stück sehe, desto mehr gefällt es mir ich bin öfter als du dort gewesen I have been there more often than you (have) ich bin öfter als du dort gewesen repeatedly öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich time and again öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich öfter mehrmalig, wiederholt, gelegentlich ejemplos sie ist schon öfter bei uns gewesen she has stayed with us several times sie ist schon öfter bei uns gewesen „öfter“: Adjektiv öfter [ˈœftər]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) repeated, more frequent repeated, (more) frequent öfter Besuche etc öfter Besuche etc ejemplos bei öfterem Hinschauen merkte er… after looking at it several times he noticed … bei öfterem Hinschauen merkte er…
„oft“: Adverb oft [ɔft]Adverb | adverb adv <öfter; öftest> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) often, frequently, many a time, many times often oft frequently oft many a time oft many times oft oft ejemplos er waroft | often oft bei uns zu Besuch he often paid us a visit er waroft | often oft bei uns zu Besuch wir haben diesen Film sehroft | often oft gesehen we have seen this film many times wir haben diesen Film sehroft | often oft gesehen ich habe es diroft | often oft genug gesagt I have told you often enough ich habe es diroft | often oft genug gesagt ich habe ihn schon sooft | often oft gewarnt I have warned him so often ich habe ihn schon sooft | often oft gewarnt wieoft | often oft bist du dort gewesen? how often have you been there? wieoft | often oft bist du dort gewesen? ich habe ihm nur zuoft | often oft geglaubt I believed him much too often ich habe ihm nur zuoft | often oft geglaubt er wird nochoft | often oft warten müssen he’ll have a lot of waiting to do in future er wird nochoft | often oft warten müssen ich habe dir schon soundsooft | often oft gesagt umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ve told you time and time again ich habe dir schon soundsooft | often oft gesagt umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„öftest“: Superlativ öftestSuperlativ | superlative sup Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) often, frequently, many a time, many times often öftest oft | oftenoft frequently öftest oft | oftenoft many a time öftest oft | oftenoft many times öftest oft | oftenoft öftest oft | oftenoft „öftest“: Adverb öftestAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) most frequently... to mention [sb] most frequently... ejemplos nur in am öftesten most frequently, most often nur in am öftesten etwas [j-n] am öftesten erwähnen to mentionetwas | something sth [sb] most frequently etwas [j-n] am öftesten erwähnen
„Täter-Opfer-Beziehung“: Femininum Täter-Opfer-BeziehungFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) offender-victim relationship, Stockholm syndrome offender-victim relationship Täter-Opfer-Beziehung besonders Psychologie | psychologyPSYCH Stockholm syndrome Täter-Opfer-Beziehung besonders Psychologie | psychologyPSYCH Täter-Opfer-Beziehung besonders Psychologie | psychologyPSYCH ejemplos bei Entführungen kommt es öfter zu Täter-Opfer-Beziehungen Stockholm syndrome often occurs in cases of kidnapping bei Entführungen kommt es öfter zu Täter-Opfer-Beziehungen
„trösten“: transitives Verb trösten [ˈtrøːstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) comfort, console comfort trösten Trost zusprechen console trösten Trost zusprechen trösten Trost zusprechen ejemplos ich tröstete ihn über seinen Verlust I consoled him on his loss ich tröstete ihn über seinen Verlust sie war nicht zu trösten she was inconsolable (oder | orod unconsolable) sie war nicht zu trösten das kann mich nicht trösten I find (oder | orod there is) little comfort in that das kann mich nicht trösten trösten → ver „aufheitern“ trösten → ver „aufheitern“ „trösten“: reflexives Verb trösten [ˈtrøːstən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) don’t let it worry you!... I’m in the same boat... I console myself with a bottle of wine... he sought consolation with another woman... she soon remarried... to comfort oneself with a hopeful thought... ejemplos sich trösten console (oder | orod comfort) oneself, take (oder | orod find) comfort sich trösten tröste dich! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t let it worry you! tröste dich! umgangssprachlich | familiar, informalumg tröste dich, mir geht’s genauso! I’m in the same boat, if it’s any consolation! tröste dich, mir geht’s genauso! sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas trösten to get over (oder | orod forget)etwas | something sth sich über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas trösten sich mit einer Hoffnung trösten to comfort oneself with a hopeful thought sich mit einer Hoffnung trösten ich tröste mich mit (oder | orod bei, über) einer Flasche Wein I console myself with a bottle of wine ich tröste mich mit (oder | orod bei, über) einer Flasche Wein er tröstete sich mit einer anderen Frau he sought consolation with another woman er tröstete sich mit einer anderen Frau sie hat sich schnell getröstet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she soon remarried sie hat sich schnell getröstet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „'Trösten“: Neutrum tröstenNeutrum | neuter n <Tröstens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) 'Trösten → ver „Tröstung“ 'Trösten → ver „Tröstung“
„warnen“: transitives Verb warnen [ˈvarnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) warn Otros ejemplos... warn warnen auf Gefahr hinweisen warnen auf Gefahr hinweisen ejemplos wir müssen ihn warnen we must warn him wir müssen ihn warnen ich warnte ihn, von dieser Information Gebrauch zu machen I warned him not to make use of this information ich warnte ihn, von dieser Information Gebrauch zu machen lass das, ich warne dich! don’t do that, I am warning you! I’m warning you not to do that! lass das, ich warne dich! ich habe ihn öfter gewarnt (vor) I gave him fair warning (of) ich habe ihn öfter gewarnt (vor) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos jemanden vor jemandem warnen to warnjemand | somebody sb aboutjemand | somebody sb jemanden vor jemandem warnen er warnte mich vor Taschendieben he warned me about pickpockets er warnte mich vor Taschendieben ejemplos jemanden vor etwas warnen vor etwas Kommendem to warnjemand | somebody sb of (oder | orod about)etwas | something sth jemanden vor etwas warnen vor etwas Kommendem jemanden vor etwas warnen vor etwas Bestehendem to warn (oder | orod caution)jemand | somebody sb about (oder | orod against)etwas | something sth jemanden vor etwas warnen vor etwas Bestehendem die Bevölkerung wurde nicht rechtzeitig vor der Flut gewarnt the population was not warned of the flood in time die Bevölkerung wurde nicht rechtzeitig vor der Flut gewarnt ich warne euch vor dieser Bergstrecke I’m warning you against this mountain route ich warne euch vor dieser Bergstrecke ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „warnen“: intransitives Verb warnen [ˈvarnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) it is definitely not to be recommended “beware of pickpockets” ejemplos man kann davor nur warnen it is (definitely) not to be recommended man kann davor nur warnen „vor Taschendieben wird gewarnt“ “beware of pickpockets” „vor Taschendieben wird gewarnt“
„Vorsatz“: Maskulinum VorsatzMaskulinum | masculine m <Vorsatzes; Vorsätze> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) resolution, resolve intention, design criminal intent, premeditation, malice aforethought endpaper resolution Vorsatz Entschluss resolve Vorsatz Entschluss Vorsatz Entschluss ejemplos den festen Vorsatz fassen, öfter zu schreiben to make a firm resolution (oder | orod to resolve) to write more frequently den festen Vorsatz fassen, öfter zu schreiben seinen Vorsätzen treu bleiben to be true to one’s resolutions seinen Vorsätzen treu bleiben intention Vorsatz Absicht design Vorsatz Absicht Vorsatz Absicht Vorsatz → ver „Weg“ Vorsatz → ver „Weg“ ejemplos gute Vorsätze good intentions gute Vorsätze mit den besten Vorsätzen zu schweigen with the best intentions of keeping silent mit den besten Vorsätzen zu schweigen den festen Vorsatz haben, nicht mehr zu rauchen to have the firm intention (oder | orod to be resolved) not to smoke any more den festen Vorsatz haben, nicht mehr zu rauchen jemanden in seinen Vorsätzen bestärken to encouragejemand | somebody sb in his (oder | orod her) intentions jemanden in seinen Vorsätzen bestärken ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (criminal) intent, premeditation, malice aforethought Vorsatz Rechtswesen | legal term, lawJUR Vorsatz Rechtswesen | legal term, lawJUR ejemplos mit Vorsatz bewusst with intent, intentionally, deliberately, on purpose mit Vorsatz bewusst mit Vorsatz böswillig with intent, wil(l)fully, with malice aforethought mit Vorsatz böswillig mit strafrechtlichem Vorsatz with criminal intent mit strafrechtlichem Vorsatz mit dem Vorsatz zu töten with intent to kill mit dem Vorsatz zu töten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos endpaper Vorsatz BUCHDRUCK <auch | alsoa.Neutrum | neuter n> Vorsatz BUCHDRUCK <auch | alsoa.Neutrum | neuter n> ejemplos äußerer Vorsatz <auch | alsoa.Neutrum | neuter n> board paper, outer endpaper äußerer Vorsatz <auch | alsoa.Neutrum | neuter n> fliegender Vorsatz <auch | alsoa.Neutrum | neuter n> inner endpaper, flyleaf fliegender Vorsatz <auch | alsoa.Neutrum | neuter n>
„verhalten“: transitives Verb verhaltentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hold hold back, sustain, restrain check, rein back, rein to a stop hold back hold back, suppress, restrain, contain hold verhalten den Atem verhalten den Atem ejemplos die Schritte verhalten to stop short die Schritte verhalten hold (oder | orod keep) back verhalten Tränen, Urin etc verhalten Tränen, Urin etc hold (oder | orod keep) back, suppress, restrain, contain verhalten Lachen, Leidenschaft, Groll, Ärger etc verhalten Lachen, Leidenschaft, Groll, Ärger etc rein back, rein (a horse) to a stop (oder | orod halt) verhalten Pferd check verhalten Pferd verhalten Pferd hold back verhalten Musik | musical termMUS das Tempo sustain verhalten Musik | musical termMUS das Tempo restrain verhalten Musik | musical termMUS das Tempo verhalten Musik | musical termMUS das Tempo „verhalten“: intransitives Verb verhaltenintransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) stop short rein back stop short verhalten im Gehen innehalten verhalten im Gehen innehalten rein back (oder | orod in, up) verhalten von Reiter verhalten von Reiter „verhalten“: reflexives Verb verhaltenreflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) behave oneself, conduct oneself behave behave react, behave ejemplos sich verhalten handeln, vorgehen behave, act sich verhalten handeln, vorgehen sich falsch [richtig] verhalten to behave (oder | orod act) incorrectly [correctly] sich falsch [richtig] verhalten er hat sich mir gegenüber immer anständig verhalten he has always behaved very decently toward(s) me, he has always been very decent to me er hat sich mir gegenüber immer anständig verhalten sie hat sich ihrer Mutter gegenüber (oder | orod gegen ihre Mutter) gemein verhalten she has treated her mother shabbily, she has been nasty to her mother sie hat sich ihrer Mutter gegenüber (oder | orod gegen ihre Mutter) gemein verhalten er verhielt sich wie ein Ehrenmann he acted like a man of hono(u)r er verhielt sich wie ein Ehrenmann ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll I don’t know what (I ought) to do ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll sich passiv verhalten to behave (oder | orod act) passively sich passiv verhalten sich skeptisch [misstrauisch] verhalten to be skepticall [distrustful] sich skeptisch [misstrauisch] verhalten er hat sich uns gegenüber (oder | orod zu uns) immer loyal verhalten he has always been loyal to us, he has always behaved loyally toward(s) us er hat sich uns gegenüber (oder | orod zu uns) immer loyal verhalten sie entschied, sich abwartend zu verhalten she decided to wait and see (oder | orod to adopt a wait-and-see attitude) she decided to bide her time (to play a waiting game) sie entschied, sich abwartend zu verhalten wie verhältst du dich dazu? what is your attitude toward(s) (oder | orod to) that? wie verhältst du dich dazu? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos behave (oneself), conduct oneself verhalten sich betragen, benehmen verhalten sich betragen, benehmen ejemplos sich brav verhalten to behave well (oder | orod oneself) to be good sich brav verhalten ejemplos sich ruhig (oder | orod still) verhalten nichts sagen, keinen Lärm machen to keep (oder | orod be) quiet sich ruhig (oder | orod still) verhalten nichts sagen, keinen Lärm machen sich ruhig (oder | orod still) verhalten sich nicht bewegen to keep still sich ruhig (oder | orod still) verhalten sich nicht bewegen die Bemerkung ärgerte ihn, doch er verhielt sich still the remark angered him, but he kept quiet (oder | orod held his peace) die Bemerkung ärgerte ihn, doch er verhielt sich still ejemplos weißt du, wie sich die Sache verhält? in Wendungen wie, was los ist do you know how things stand? weißt du, wie sich die Sache verhält? in Wendungen wie, was los ist weißt du, wie sich die Sache verhält? in Wendungen wie, wie das gehandhabt wird do you know how to go about doing that? weißt du, wie sich die Sache verhält? in Wendungen wie, wie das gehandhabt wird die Sache verhält sich anders the situation is different die Sache verhält sich anders behave verhalten von Tieren, Pflanzen etc unter bestimmten Bedingungen verhalten von Tieren, Pflanzen etc unter bestimmten Bedingungen behave verhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etc verhalten von Autos beim Fahren, Flugzeugen beim Fliegen, von Börse, Preisen, Markt etc ejemplos sich zu etwas verhalten wie besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Verhältnissen, Proportionen to be toetwas | something sth as sich zu etwas verhalten wie besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Verhältnissen, Proportionen A verhält sich zu B wie C zu D A is to B as C is to D, the ratio of A to B is equal to that of C to D A verhält sich zu B wie C zu D react verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc behave verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc verhalten Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH von Säure, Gas, Werkstoff etc ejemplos bei Hitze verhält sich Ton anders als Wachs clay reacts differently from wax when exposed to heatauch | also a. than amerikanisches Englisch | American EnglishUS wax when exposed to heat bei Hitze verhält sich Ton anders als Wachs „verhalten“: unpersönliches Verb verhaltenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) do you know how things stand?... do you know how to go about doing that?... the situation is different... what is the matter with Herbert?... then …... ejemplos weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, was los ist do you know how things stand? weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, was los ist weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, wie das gehandhabt wird do you know how to go about doing that? weißt du, wie es sich mit der Sache verhält? in Wendungen wie, wie das gehandhabt wird damit verhält es sich anders the situation is different damit verhält es sich anders mit den anderen Kindern verhält es sich genauso it’s the same thing (story) with the other children mit den anderen Kindern verhält es sich genauso wie verhält es sich eigentlich mit Herbert? wie denkt er darüber what does Herbert think of (oder | orod about) it? wie verhält es sich eigentlich mit Herbert? wie denkt er darüber wie verhält es sich eigentlich mit Herbert? was ist los mit ihm what is the matter with Herbert? wie verhält es sich eigentlich mit Herbert? was ist los mit ihm wenn es sich (damit) so verhält, dann … if that is so (oder | orod if that is the case) then … wenn es sich (damit) so verhält, dann … ocultar ejemplosmostrar más ejemplos