Traducción Inglés-Alemán para "react"

"react" en Alemán

react
[riˈækt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • how did he react when he heard the news?
    wie reagierte er auf die Nachricht? wie nahm er die Nachricht auf?
    how did he react when he heard the news?
ejemplos
  • reagieren, (zu)rückwirken, zurückfallen, Rückwirkungen haben (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    react act in return
    react act in return
ejemplos
  • (zu einem früheren Zustandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) zurückgehen, -kehren
    react return
    react return
  • react military term | Militär, militärischMIL → ver „counterattack
    react military term | Militär, militärischMIL → ver „counterattack
react
[riˈækt]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • zur Reaktion bringen
    react chemistry | ChemieCHEM
    react chemistry | ChemieCHEM
Erst dann hat die internationale Hilfe reagiert, eine präventive Konfliktvermeidung blieb aus.
Only then did international aid react; no preventative action was taken in order to avoid conflict.
Fuente: Europarl
Überall auf der Welt haben Blogger auf Allams Konversion reagiert.
Bloggers around the globe have reacted to Allam's conversion.
Fuente: GlobalVoices
Es gibt keine abstrakte Theorie, die vorhersagen kann, wie Menschen auf ein Sparprogramm reagieren.
There is no abstract theory that can predict how people will react to an austerity program.
Fuente: News-Commentary
Bisher haben die syrischen Behörden auf das Tharwa Project nicht reagiert.
So far, Syria's authorities have not reacted to the Tharwa Project.
Fuente: News-Commentary
Wie reagieren die Bürger darauf?
How are average citizens reacting?
Fuente: GlobalVoices
Die Frage ist, ob die Kommission schnell genug reagiert.
The question is whether the Commission has reacted with sufficient alertness.
Fuente: Europarl
Wir dürfen keine Furcht haben, vorwärts zu gehen und auf Veränderungen des Marktes zu reagieren.
We must not be afraid to go forward, to react to changes in the market.
Fuente: Europarl
Ich reagierte auf diesen Beitrag in meinem eigenen Blog.
I even reacted to the post in my own blog.
Fuente: GlobalVoices
Auch die japanischen Aktienmärkte stiegen seit der Wahl um fast 30%.
Japan ’ s stock market reacted favorably as well, rising almost 30% since the vote.
Fuente: News-Commentary
Es ist höchstunwahrscheinlich, dass die USA nach dem Irak so reagieren werden wie nach Vietnam.
It is highly unlikely that the US will react after Iraq as it did after Vietnam.
Fuente: News-Commentary
Die pakistanische Blogosphäe reagierte natürlich sofort auf die schreckliche Terrorattacke.
The Pakistani blogosphere naturally reacted instantly to this horrific terrorist attack.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: