Traducción Alemán-Inglés para "anständig"

"anständig" en Inglés

anständig
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • proper
    anständig schicklich
    decent
    anständig schicklich
    seemly
    anständig schicklich
    correct
    anständig schicklich
    anständig schicklich
ejemplos
  • respectable
    anständig ehrbar, achtbar
    anständig ehrbar, achtbar
ejemplos
  • decent
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • handsome
    anständig beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    respectable
    anständig beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig beachtlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • reasonable
    anständig angemessen
    fair
    anständig angemessen
    anständig angemessen
ejemplos
  • anständige Preise
    reasonable prices
    anständige Preise
  • proper
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thorough
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • clean
    anständig Witz etc
    anständig Witz etc
anständig
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • decently
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    right
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    well
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig gut, richtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • properly
    anständig tüchtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thoroughly
    anständig tüchtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anständig tüchtig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
jemanden anständig behandeln
to treatjemand | somebody sb fairly (oder | orod decently)
jemanden anständig behandeln
er hat ganz anständig dafür blechen müssen
he had to fork out a fair amount for it
er hat ganz anständig dafür blechen müssen
er hat sich mir gegenüber immer anständig verhalten
he has always behaved very decently toward(s) me, he has always been very decent to me
er hat sich mir gegenüber immer anständig verhalten
I had to do that properly.
Das musste ich anständig machen.
Fuente: TED
I think that is nice.
Ich denke, das ist anständig.
Fuente: Europarl
Humane means both human and decent ‘ ’ ‘ ’.
Human bedeutet sowohl menschlich als auch anständig.
Fuente: Europarl
That is the only way in which we can guarantee decent conditions for all European wage earners.
Nur so können wir anständige Bedingungen für alle europäischen Erwerbstätigen gewährleisten.
Fuente: Europarl
People arriving from third countries need to be able to live a decent human life.
Menschen, die aus Drittländern kommen, müssen ein anständiges menschliches Leben führen können.
Fuente: Europarl
In order to protect Belarussian democracy, we need a decent shield, not an umbrella.
Um die belarussische Demokratie zu schützen, benötigen wir ein anständiges Schild, keinen Schirm.
Fuente: Europarl
We have not even managed to launch our EU top level domain name successfully in the European arena.
Wir haben noch nicht einmal unseren EU bislang anständig auf die europäische Bühne gebracht.
Fuente: Europarl
That is the only way we are going to get a decent living for our fishermen in the future.
Nur so können wir unseren Fischern in der Zukunft ein anständiges Auskommen sichern.
Fuente: Europarl
A country can easily be respectable even if it is criticised by Mrs Swiebel.
Ein Land kann durchaus anständig sein, auch wenn es von Frau Swiebel kritisiert wird.
Fuente: Europarl
The charge sheet reads: lack of a decent system of European ports of refuge.
Das Sündenregister: Kein anständiges System europäischer Nothäfen.
Fuente: Europarl
All decent people agree that war is evil.
Alle anständigen Menschen stimmen darin überein, dass Krieg etwas Schlimmes ist.
Fuente: News-Commentary
I thank Mr Koukiadis for doing the decent thing and laying down his report.
Ich danke Herrn Koukiadis dafür, dass er so anständig war und seinen Bericht niedergelegt hat.
Fuente: Europarl
Are there proper controls in the Member States?
Kontrollieren die Mitgliedsländer sie anständig?
Fuente: Europarl
Turn on any TV channel and there they are: glamorous, decent, and smart.
Egal welches Fernsehprogramm man einschaltet, sie sind da: bezaubernd, anständig und klug.
Fuente: News-Commentary
The sound system was kind of decent.
Die Tonanalage war einigermaßen anständig.
Fuente: TED
A boy your age ought to behave well.
Ein Junge deines Alters sollte sich anständig benehmen.
Fuente: Tatoeba
Rather, the Japanese behave as they do because they are decent people.
Sie verhalten sich vielmehr so, wie anständige Leute das eben tun.
Fuente: News-Commentary
You can't find a decent hotel room in Luanda for less than 400 US dollars/ night.
Man findet in Luanda kein anständiges Hotelzimmer für unter 400 US-Dollar pro Nacht.
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!