Traducción Alemán-Inglés para "einen Angriff abschlagen"

"einen Angriff abschlagen" en Inglés

Se refiere a anschlagen o Abgriff?
Angriff
Maskulinum | masculine m <Angriff(e)s; Angriffe>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • ein bewaffneter Angriff Militär, militärisch | military termMIL
    an armed attack (oder | orod aggression)
    ein bewaffneter Angriff Militär, militärisch | military termMIL
  • ein persönlicher Angriff
    a personal attack
    ein persönlicher Angriff
  • leidenschaftliche Angriffe
    vehement attacks
    leidenschaftliche Angriffe
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • attack
    Angriff Sport | sportsSPORT
    Angriff Sport | sportsSPORT
  • tackle
    Angriff auf den ballführenden Spieler Sport | sportsSPORT
    Angriff auf den ballführenden Spieler Sport | sportsSPORT
ejemplos
  • corrosion
    Angriff Chemie | chemistryCHEM von Säure
    Angriff Chemie | chemistryCHEM von Säure
  • bolt toe
    Angriff Technik | engineeringTECH
    front
    Angriff Technik | engineeringTECH
    ward
    Angriff Technik | engineeringTECH
    Angriff Technik | engineeringTECH
  • upper end of the web
    Angriff Textilindustrie | textilesTEX Weberei
    Angriff Textilindustrie | textilesTEX Weberei
abschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • knock off
    abschlagen ab-, losbrechen
    abschlagen ab-, losbrechen
ejemplos
  • den Henkel (von der Tasse) abschlagen
    to knock the handle off (the cup)
    den Henkel (von der Tasse) abschlagen
  • Nüsse abschlagen
    to knock down nuts
    Nüsse abschlagen
  • cut off
    abschlagen abtrennen
    abschlagen abtrennen
ejemplos
  • jemandem den Kopf abschlagen
    to cut off sb’s head, to decapitate (oder | orod behead)jemand | somebody sb
    jemandem den Kopf abschlagen
  • ich lasse mir lieber den Kopf abschlagen als… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’d rather cut my right arm off than…
    ich lasse mir lieber den Kopf abschlagen als… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • take down (oder | orod apart)
    abschlagen zerlegen
    dismantle
    abschlagen zerlegen
    abschlagen zerlegen
ejemplos
  • refuse, reject, turn (etwas | somethingsth) down, deny
    abschlagen ablehnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschlagen ablehnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • decline
    abschlagen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschlagen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • jemandes Bitte rundweg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg glatt) abschlagen
    to turnjemand | somebody sb (oder | orod sb’s request) down flat
    jemandes Bitte rundweg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg glatt) abschlagen
  • jemandem etwas abschlagen
    to refusejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas abschlagen
  • das lasse ich mir nicht abschlagen
    I won’t be denied
    das lasse ich mir nicht abschlagen
  • repel
    abschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etc
    beat off
    abschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etc
    repulse
    abschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etc
    abschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etc
  • fell, cut (down), log
    abschlagen FORSTW schlagen
    abschlagen FORSTW schlagen
  • fell, cut down, hew (down)
    abschlagen fällen FORSTW
    abschlagen fällen FORSTW
  • let off
    abschlagen Bauwesen | buildingBAU gestautes Wasser
    drain off
    abschlagen Bauwesen | buildingBAU gestautes Wasser
    abschlagen Bauwesen | buildingBAU gestautes Wasser
  • partition off
    abschlagen Architektur | architectureARCH Raum
    abschlagen Architektur | architectureARCH Raum
ejemplos
  • etwas vom Preis abschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to knocketwas | something sth off the price
    etwas vom Preis abschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • knock off
    abschlagen Technik | engineeringTECH
    abschlagen Technik | engineeringTECH
  • strike off
    abschlagen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussformen
    abschlagen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussformen
  • kick out
    abschlagen Sport | sportsSPORT Fußball
    abschlagen Sport | sportsSPORT Fußball
  • tee off
    abschlagen Sport | sportsSPORT Golfball
    drive
    abschlagen Sport | sportsSPORT Golfball
    abschlagen Sport | sportsSPORT Golfball
  • parry
    abschlagen Sport | sportsSPORT Streich
    abschlagen Sport | sportsSPORT Streich
ejemplos
  • den Dritten abschlagen Kinderspiel
    to play twos-and-threes
    den Dritten abschlagen Kinderspiel
  • unbend
    abschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    unbind
    abschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    unlace
    abschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    abschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • stereotype
    abschlagen BUCHDRUCK Matrize
    dab
    abschlagen BUCHDRUCK Matrize
    abschlagen BUCHDRUCK Matrize
  • strip
    abschlagen BUCHDRUCK Format
    untie
    abschlagen BUCHDRUCK Format
    unlock
    abschlagen BUCHDRUCK Format
    abschlagen BUCHDRUCK Format
  • knock over
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
  • slough
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Faden
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Faden
  • strike off
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Farben
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Farben
  • beat
    abschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    abschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • rub off
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Bast
    fray
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Bast
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Bast
  • drive off
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Hirsch
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Hirsch
  • kill (by striking the back of the neck)
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Hasen, Kaninchen
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Hasen, Kaninchen
ejemplos
  • eine Taille abschlagen beim Hasardspiel
    to turn up all the cards in one hand
    eine Taille abschlagen beim Hasardspiel
ejemplos
  • sein Wasser abschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pass water
    sein Wasser abschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
abschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • kick the ball out
    abschlagen Sport | sportsSPORT vom Fußballtormann
    abschlagen Sport | sportsSPORT vom Fußballtormann
ejemplos
  • aus der Hand abschlagen
    to kick the ball out (out of the hand)
    aus der Hand abschlagen
  • cut off
    abschlagen Musik | musical termMUS beim Dirigieren
    take off
    abschlagen Musik | musical termMUS beim Dirigieren
    abschlagen Musik | musical termMUS beim Dirigieren
abschlagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • condense
    abschlagen von Feuchtigkeit, Dämpfen
    abschlagen von Feuchtigkeit, Dämpfen
abschlagen
Neutrum | neuter n <Abschlagens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)


  • discount
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
    rebate
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
    reduction
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
    allowance
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rabatt
ejemplos
  • drop, fall, decline (in price)
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisrückgang bei Aktien
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preisrückgang bei Aktien
  • installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilzahlung
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teilzahlung
  • instalment, payment on account britisches Englisch | British EnglishBr
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • disagio
    Abschlag Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Disagio
    discount
    Abschlag Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Disagio
    Abschlag Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Disagio
  • advance (payment)
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorschuss
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vorschuss
  • auch | alsoa. advancement amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Abschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • round
    Abschlag Bauwesen | buildingBAU beim Sprengen
    Abschlag Bauwesen | buildingBAU beim Sprengen
  • lift
    Abschlag Bergbau | miningBERGB
    Abschlag Bergbau | miningBERGB
  • fraying
    Abschlag Jagd | huntingJAGD des Hirschgeweihs
    Abschlag Jagd | huntingJAGD des Hirschgeweihs
  • (beim Auerwild) climax of the mating song of the capercaillie
    Abschlag Jagd | huntingJAGD Hauptschlag
    Abschlag Jagd | huntingJAGD Hauptschlag
  • (goalkeeper’s) kick-out
    Abschlag Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Abschlag Sport | sportsSPORT beim Fußball
  • bully-off
    Abschlag Sport | sportsSPORT beim Feldhockey
    Abschlag Sport | sportsSPORT beim Feldhockey
  • tee
    Abschlag beim Golf, Stelle
    Abschlag beim Golf, Stelle
  • tee-off
    Abschlag beim Golf, Schlag
    drive
    Abschlag beim Golf, Schlag
    Abschlag beim Golf, Schlag
  • turning of a card
    Abschlag SPIEL beim Hasardspiel
    Abschlag SPIEL beim Hasardspiel
  • downbeat
    Abschlag Musik | musical termMUS beim Dirigieren
    Abschlag Musik | musical termMUS beim Dirigieren
Gerüst
Neutrum | neuter n <Gerüst(e)s; Gerüste>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (supporting) framework
    Gerüst Technik | engineeringTECH Gestell
    Gerüst Technik | engineeringTECH Gestell
  • working platform
    Gerüst Technik | engineeringTECH Arbeitsbühne
    stage
    Gerüst Technik | engineeringTECH Arbeitsbühne
    Gerüst Technik | engineeringTECH Arbeitsbühne
  • trestle
    Gerüst Technik | engineeringTECH Bock
    Gerüst Technik | engineeringTECH Bock
  • scaffolding
    Gerüst Bauwesen | buildingBAU Baugerüst
    Gerüst Bauwesen | buildingBAU Baugerüst
  • piling frame
    Gerüst Bauwesen | buildingBAU Rammgerüst
    Gerüst Bauwesen | buildingBAU Rammgerüst
ejemplos
  • stand (of rolls)
    Gerüst Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgerüst
    Gerüst Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgerüst
  • derrick
    Gerüst Bergbau | miningBERGB Bohrgerüst
    Gerüst Bergbau | miningBERGB Bohrgerüst
  • headframe
    Gerüst Bergbau | miningBERGB Fördergerüst
    Gerüst Bergbau | miningBERGB Fördergerüst
  • structure
    Gerüst Mineralogie | mineralogyMINER
    Gerüst Mineralogie | mineralogyMINER
  • stroma
    Gerüst Biologie | biologyBIOL
    reticulum
    Gerüst Biologie | biologyBIOL
    Gerüst Biologie | biologyBIOL
  • skeleton
    Gerüst eines Aufsatzes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    outline
    Gerüst eines Aufsatzes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gerüst eines Aufsatzes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
einen
[ˈainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
    und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
Bataillonsstärke
Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
vehement
[veheˈmɛnt]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • vehement
    vehement
    vehement
ejemplos
vehement
[veheˈmɛnt]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sie hat sich vehement gegen die Angriffe verteidigt
    she defended herself vehemently against the accusations
    sie hat sich vehement gegen die Angriffe verteidigt
rollend
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • rollender Angriff Militär, militärisch | military termMIL
    relay attack, attack in waves
    rollender Angriff Militär, militärisch | military termMIL
  • in rollendem Einsatz Militär, militärisch | military termMIL
    in waves
    in rollendem Einsatz Militär, militärisch | military termMIL
  • die rollende Straße
    the vehicle-transporting rail service
    die rollende Straße
vorwarnen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
unvermindert
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • undiminished
    unvermindert Kraft, Eifer, Leidenschaft etc
    unabated
    unvermindert Kraft, Eifer, Leidenschaft etc
    unvermindert Kraft, Eifer, Leidenschaft etc
ejemplos
  • undiminished
    unvermindert Geschwindigkeit, Tempo etc
    unvermindert Geschwindigkeit, Tempo etc
  • undiminished
    unvermindert Leistungsfähigkeit, Schärfe etc
    unimpaired
    unvermindert Leistungsfähigkeit, Schärfe etc
    unvermindert Leistungsfähigkeit, Schärfe etc
unvermindert
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos