Traducción Inglés-Alemán para "surcharge"

"surcharge" en Alemán


  • Überforderungfeminine | Femininum f, -teuerungfeminine | Femininum f
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Überpreismasculine | Maskulinum m
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Steuerzuschlagmasculine | Maskulinum m
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Zusatz-, Nachportoneuter | Neutrum n
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Mehrbelastungfeminine | Femininum f (Nachweis eines ausgelassenen Schuldpostens in einer Rechnung, einem Kontoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Über-, Aufdruckmasculine | Maskulinum m
    surcharge printed on stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surcharge printed on stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zuschlagmasculine | Maskulinum m
    surcharge for ticket
    surcharge for ticket
  • Überladungfeminine | Femininum f, -lastungfeminine | Femininum f, -bürdungfeminine | Femininum f
    surcharge rare | seltenselten (overloading)
    Überbelastungfeminine | Femininum f, -lastfeminine | Femininum f
    surcharge rare | seltenselten (overloading)
    surcharge rare | seltenselten (overloading)
  • selten Überforderungfeminine | Femininum f
    surcharge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überbelastungfeminine | Femininum f
    surcharge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zu große Bürde
    surcharge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    surcharge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Überhitzungfeminine | Femininum f, -spannungfeminine | Femininum f
    surcharge engineering | TechnikTECH of steam
    surcharge engineering | TechnikTECH of steam
  • Überfüllungfeminine | Femininum f, -sättigungfeminine | Femininum f
    surcharge rare | seltenselten (overcrowding, saturation)
    surcharge rare | seltenselten (overcrowding, saturation)

  • mit Zuschlags-or | oder od Nachportoor | oder od Strafgebühror | oder od Zuschlagsteuer belegen, Nachportoor | oder od einen Zuschlag erheben auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • zusätzlich belasten
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
    surcharge commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH account
  • überfordern, -lasten, -bürden, überbelasten
    surcharge rare | seltenselten (overload, overburden)
    surcharge rare | seltenselten (overload, overburden)
  • (mit neuer Wertangabe) überdrucken
    surcharge stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    surcharge stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • überfüllen, -sättigen
    surcharge rare | seltenselten (overcrowd, saturate)
    surcharge rare | seltenselten (overcrowd, saturate)
  • überhitzen, -spannen
    surcharge engineering | TechnikTECH steam
    surcharge engineering | TechnikTECH steam
Deshalb müssen die monatlichen Zuschläge beibehalten werden.
This is why monthly surcharges must be retained.
Fuente: Europarl
Daneben gibt es noch eine Reihe von Vergünstigungen, Befreiungen und Aufschlägen.
Then there are a variety of concessions, exemptions, and surcharges.
Fuente: News-Commentary
Zugleich hindert aber nichts die Mitgliedstaaten, solche Aufschläge zu verbieten oder zu begrenzen.
At the same time nothing impedes the Member States from banning or limiting such surcharges.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: