Traducción Inglés-Alemán para "stereotype"

"stereotype" en Alemán

stereotype
[ˈsti(ə)riətaip; ˈster-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Klischeeneuter | Neutrum n
    stereotype figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schablonefeminine | Femininum f
    stereotype figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gemeinplatzmasculine | Maskulinum m
    stereotype figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stereotype figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Formelhaftesor | oder od Abgedroschenes, Stereotypneuter | Neutrum n
    stereotype figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stereotype figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stereotypiefeminine | Femininum f
    stereotype BUCHDRUCK method
    Plattendruckmasculine | Maskulinum m
    stereotype BUCHDRUCK method
    stereotype BUCHDRUCK method
  • Stereotypefeminine | Femininum f
    stereotype BUCHDRUCK plate
    Druckplattefeminine | Femininum f
    stereotype BUCHDRUCK plate
    stereotype BUCHDRUCK plate
stereotype
[ˈsti(ə)riətaip; ˈster-]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ständigor | oder od stereotyp wiederholen
    stereotype idiom etc: constantly repeat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stereotype idiom etc: constantly repeat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine feste Form geben, in eine feste Form bringen, erhalten (dative (case) | Dativdat)
    stereotype rare | seltenselten (give solid form to)
    stereotype rare | seltenselten (give solid form to)
Ich versuche mit meiner Stand-Up Comedy Stereotypen zu brechen.
But one of the things I try to do with my stand-up is to break stereotypes.
Fuente: TED
Wir müssen das rassistische Klischee, das sie als eine Bedrohung ansieht, zurückweisen.
We must reject the racist stereotype that regards them as a threat.
Fuente: Europarl
Die Überwindung von Geschlechterstereotypen ist notwendig, reicht jedoch noch nicht aus.
Tackling gender stereotypes is necessary but not enough.
Fuente: Europarl
Wir brauchen gute Erziehung und Sensibilisierung, um Gewalt und Stereotype zu bannen.
We need proper education and awareness-raising to stamp out violence and stereotypes.
Fuente: Europarl
Ich glaube, dass wir gegen sexistische Vorurteile ankämpfen müssen.
Obviously, I believe that we have to combat sexist stereotypes.
Fuente: Europarl
Außerdem bedroht er den gemäßigten Islam im Westen und verbreitet negative Klischees darüber.
He is also threatening moderate Islam in the West and spreading negative stereotypes about it.
Fuente: Europarl
Ein wichtiger Faktor ist z. B., Stereotype über Geschlechter zu verbreiten.
One major effect is the way it creates gender stereotypes.
Fuente: Europarl
Wir müssen auch mit den Klischees brechen, die diese Gruppen unterbewerten.
In addition, we must break the stereotypes that undervalue these groups.
Fuente: Europarl
Bedeutend hierbei ist die Überwindung von Gender-Stereotypen.
Great significance is attached to the elimination of gender stereotypes.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: