Traducción Inglés-Alemán para "violence"

"violence" en Alemán

violence
[ˈvaiələns]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Gewalt(tätigkeit)feminine | Femininum f
    violence
    violence
ejemplos
  • gewaltsames Vorgehen, Gewaltsamkeit(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    violence violent action
    violence violent action
  • Gewalt(tat, -anwendung)feminine | Femininum f
    violence legal term, law | RechtswesenJUR
    gewalttätiger Akt
    violence legal term, law | RechtswesenJUR
    violence legal term, law | RechtswesenJUR
ejemplos
  • Verletzungfeminine | Femininum f
    violence injury, violation
    Übertretungfeminine | Femininum f
    violence injury, violation
    Unrechtneuter | Neutrum n
    violence injury, violation
    Schändungfeminine | Femininum f
    violence injury, violation
    violence injury, violation
  • Heftigkeitfeminine | Femininum f
    violence passion, intensityespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ungestümneuter | Neutrum n
    violence passion, intensityespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Leidenschaft(lichkeit)feminine | Femininum f
    violence passion, intensityespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Intensitätfeminine | Femininum f
    violence passion, intensityespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    violence passion, intensityespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Verdrehungfeminine | Femininum f
    violence distortion, perversion
    Verzerrungfeminine | Femininum f
    violence distortion, perversion
    violence distortion, perversion
ejemplos
to die by violence
durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben
to die by violence
the level of violence
das Ausmaß der Gewalt
the level of violence
antiforeigner violence
antiforeigner violence
domestic violence
häusliche Gewalt, Gewaltfeminine | Femininum f in der Familie
domestic violence
he offered violence
er schickte sich an, gewalttätig zu werden
he offered violence
Auch dort eskaliert die Gewalt.
The violence is escalating there too.
Fuente: Europarl
Das ist ein Beweis dafür, dass verbale Gewalt später zu körperlicher Gewalt führen kann.
This is evidence of the way verbal violence leads to physical violence.
Fuente: Europarl
Die Gewalttätigkeiten der letzten Zeit haben nämlich in der Bevölkerung tiefe Spuren hinterlassen.
After all, the violence of recent times has left the people with deep scars.
Fuente: Europarl
Frauen, denen Gewalt angetan wurde, muss geholfen werden.
We must help women who are victims of violence.
Fuente: Europarl
Kein politisches Ziel rechtfertigt die Gewalt.
No political objective justifies the use of violence.
Fuente: Europarl
Lassen Sie uns gemeinsam dafür sorgen, dass es beim Sport gewaltfrei zugeht.
Let us work to ensure that sport is violence-free.
Fuente: Europarl
Keine Form von Gewalt darf geduldet werden.
We cannot tolerate violence in any form.
Fuente: Europarl
Jeder hatte unbeschreibliche Angst vor Gewalt, Ärger und Krawallen.
Everyone was terribly concerned about violence and trouble and such like.
Fuente: Europarl
Die Wähler ließen sich durch Gewalt und Einschüchterung offenbar nicht abschrecken.
Violence and intimidation did not seem to scare them off from the polling stations.
Fuente: Europarl
Die Europäische Union verurteilt diese Gewalt immer mit der gleichen Schärfe!
The European Union will always condemn such violence with equal force.
Fuente: Europarl
Es handelt sich hier um die abscheulichste Form der Gewalt gegen Frauen.
It is the most atrocious form of violence perpetrated against women.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!