Traducción Alemán-Inglés para "charitable bequest"

"charitable bequest" en Inglés

bequem

[bəˈkveːm]Adjektiv | adjective adj <bequemer; bequemst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • comfortable
    bequem angenehm
    bequem angenehm
  • easy
    bequem mühelos
    bequem mühelos
ejemplos
  • ein bequemer Fußweg
    an easy footpath
    ein bequemer Fußweg
  • bequeme Schuhe
    comfortable shoes
    bequeme Schuhe
  • eine bequeme Wohnung
    a comfortable (oder | orod cosy) apartment
    eine bequeme Wohnung
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos

bequem

[bəˈkveːm]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • comfortably
    bequem gemütlich
    bequem gemütlich
  • easily
    bequem mühelos
    bequem mühelos
ejemplos
ejemplos

charitable

[ˈʧæritəbl; -rə-]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

bequest

[biˈkwest]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Vermächtnisneuter | Neutrum n
    bequest legal term, law | RechtswesenJUR
    Legatneuter | Neutrum n
    bequest legal term, law | RechtswesenJUR
    bequest legal term, law | RechtswesenJUR
  • Hinterlassenschaftfeminine | Femininum f
    bequest legacy
    Erbeneuter | Neutrum n
    bequest legacy
    bequest legacy

charitableness

noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Wohltätigkeitfeminine | Femininum f
    charitableness benevolence
    Mildtätigkeitfeminine | Femininum f
    charitableness benevolence
    Mildefeminine | Femininum f
    charitableness benevolence
    charitableness benevolence
  • Gütefeminine | Femininum f
    charitableness indulgence
    Nachsichtfeminine | Femininum f
    charitableness indulgence
    charitableness indulgence

  • Institutneuter | Neutrum n
    institution
    Anstaltfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders zur Förderung gemeinnütziger Interessen)
    institution
    institution
  • Einrichtung, Stiftungfeminine | Femininum f
    institution öffentliche
    Gesellschaftfeminine | Femininum f
    institution öffentliche
    Institutionfeminine | Femininum f
    institution öffentliche
    institution öffentliche
  • Institutneuter | Neutrum n
    institution building
    Anstaltsgebäudeneuter | Neutrum n
    institution building
    institution building
  • Institutionfeminine | Femininum f
    institution sociology | SoziologieSOZIOL custom
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    institution sociology | SoziologieSOZIOL custom
    (überkommene) Sitte, (Ge)Brauchmasculine | Maskulinum m
    institution sociology | SoziologieSOZIOL custom
    institution sociology | SoziologieSOZIOL custom
  • grundlegendes Gesetz, Satzungfeminine | Femininum f
    institution rare | seltenselten (statute)
    Statutneuter | Neutrum n
    institution rare | seltenselten (statute)
    Verordnungfeminine | Femininum f
    institution rare | seltenselten (statute)
    institution rare | seltenselten (statute)
  • eingefleischte Gewohnheit
    institution habit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    institution habit familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • vertrauter Gegenstand
    institution familiar object familiar, informal | umgangssprachlichumg
    institution familiar object familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • bekannte Person
    institution known person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    institution known person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Errichtungfeminine | Femininum f
    institution founding, setting-up
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    institution founding, setting-up
    Gründungfeminine | Femininum f
    institution founding, setting-up
    institution founding, setting-up
  • Einführungfeminine | Femininum f
    institution introduction
    (especially | besondersbesonders Abendmahls)Einsetzungfeminine | Femininum f
    institution introduction
    institution introduction
  • Einführungfeminine | Femininum fespecially | besonders besonders in die Pfründe, hierauf folgt die induction
    institution religion | ReligionREL introduction into benefice
    institution religion | ReligionREL introduction into benefice
  • Einsetzungfeminine | Femininum f
    institution legal term, law | RechtswesenJUR appointment of heiret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    institution legal term, law | RechtswesenJUR appointment of heiret cetera, and so on | etc., und so weiter etc

zurücksetzen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • move (oder | orod set, put) (etwas | somethingsth) back
    zurücksetzen nach hinten setzen
    zurücksetzen nach hinten setzen
  • put (etwas | somethingsth) back (in its place)
    zurücksetzen wieder an den alten Platz setzen
    zurücksetzen wieder an den alten Platz setzen
  • reverse, back (up)
    zurücksetzen Auto
    zurücksetzen Auto
  • reduce
    zurücksetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zurücknehmen
    lower
    zurücksetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zurücknehmen
    zurücksetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zurücknehmen
  • reduce (oder | orod lower) the price of, mark (etwas | somethingsth) down
    zurücksetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
    zurücksetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren
ejemplos
  • jemanden zurücksetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to discriminate againstjemand | somebody sb
    jemanden zurücksetzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • inset
    zurücksetzen Architektur | architectureARCH Wand etc
    zurücksetzen Architektur | architectureARCH Wand etc
  • reset
    zurücksetzen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    zurücksetzen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK

zurücksetzen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sit further back
    zurücksetzen in einem Raum
    zurücksetzen in einem Raum
ejemplos

zurücksetzen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reverse, back (up)
    zurücksetzen im Auto
    zurücksetzen im Auto
ejemplos
  • produce smaller antlers than in the previous year
    zurücksetzen Jagd | huntingJAGD vom Hirsch etc
    zurücksetzen Jagd | huntingJAGD vom Hirsch etc

zurücksetzen

Neutrum | neuter n <Zurücksetzens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reduction
    zurücksetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisenund | and u. Waren
    zurücksetzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisenund | and u. Waren

distribution

[distriˈbjuːʃən; -trə-]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Verteilungfeminine | Femininum f
    distribution sharing or handing out
    Austeilungfeminine | Femininum f
    distribution sharing or handing out
    distribution sharing or handing out
ejemplos
  • distribution of seats politics | PolitikPOL
    distribution of seats politics | PolitikPOL
  • Verleihmasculine | Maskulinum m
    distribution of film
    distribution of film
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    distribution electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
    distribution electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH
  • Verzweigungfeminine | Femininum f
    distribution electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH forking
    distribution electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK physics | PhysikPHYS engineering | TechnikTECH forking
ejemplos
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    distribution spreadingalso | auch a. biology | BiologieBIOL
    Ausbreitungfeminine | Femininum f
    distribution spreadingalso | auch a. biology | BiologieBIOL
    distribution spreadingalso | auch a. biology | BiologieBIOL
  • Einteilungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distribution dividing up, classifying
    Klassifizierungfeminine | Femininum f
    distribution dividing up, classifying
    distribution dividing up, classifying
  • Zuteilungfeminine | Femininum f
    distribution donation
    Gabefeminine | Femininum f
    distribution donation
    Spendefeminine | Femininum f
    distribution donation
    distribution donation
ejemplos
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    Vertriebmasculine | Maskulinum m
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of goods
ejemplos
  • cost of distribution
    Vertriebs-, Absatzkosten
    cost of distribution
  • Verteilungfeminine | Femininum f
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL of national income
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL of national income
  • Ausschüttungfeminine | Femininum f
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of dividends
    distribution commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of dividends
  • Ausstreuenneuter | Neutrum n
    distribution scattering: of seedset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    distribution scattering: of seedset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Verteilenneuter | Neutrum n
    distribution spreading: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verteilungfeminine | Femininum f
    distribution spreading: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auftragenneuter | Neutrum n
    distribution spreading: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    distribution spreading: of paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anwendungfeminine | Femininum f in seiner vollen logischen Ausdehnung
    distribution philosophy | PhilosophiePHIL eines Begriffes
    distribution philosophy | PhilosophiePHIL eines Begriffes
  • Ablegenneuter | Neutrum n
    distribution BUCHDRUCK of type
    distribution BUCHDRUCK of type
  • (Ver)Teilungfeminine | Femininum f
    distribution legal term, law | RechtswesenJUR of estate not covered by will
    distribution legal term, law | RechtswesenJUR of estate not covered by will
  • Gliederungfeminine | Femininum f
    distribution military term | Militär, militärischMIL
    distribution military term | Militär, militärischMIL
ejemplos

first-hand

adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • aus erster Hand
    first-hand
    first-hand
ejemplos

first-hand

adverb | Adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

lagern

[ˈlaːgərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • store
    lagern aufbewahren
    lagern aufbewahren
ejemplos
  • lay
    lagern betten
    put
    lagern betten
    place
    lagern betten
    lagern betten
ejemplos
  • position
    lagern Medizin | medicineMED
    lagern Medizin | medicineMED
  • splint, place (arm, leg) in a splint
    lagern Medizin | medicineMED auf Schiene
    lagern Medizin | medicineMED auf Schiene
ejemplos
  • mount
    lagern Technik | engineeringTECH in einem Traglager
    lagern Technik | engineeringTECH in einem Traglager
  • support
    lagern Technik | engineeringTECH abstützen
    lagern Technik | engineeringTECH abstützen
  • mount
    lagern Technik | engineeringTECH montieren
    lagern Technik | engineeringTECH montieren
  • arrange
    lagern Technik | engineeringTECH anordnen
    lagern Technik | engineeringTECH anordnen
  • fit
    lagern Technik | engineeringTECH einpassen
    lagern Technik | engineeringTECH einpassen
  • position
    lagern Technik | engineeringTECH in die richtige Lage bringen
    locate
    lagern Technik | engineeringTECH in die richtige Lage bringen
    lagern Technik | engineeringTECH in die richtige Lage bringen
ejemplos

lagern

[ˈlaːgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rest
    lagern Rast machen
    lagern Rast machen
ejemplos
  • camp
    lagern besonders Militär, militärisch | military termMIL
    be encamped
    lagern besonders Militär, militärisch | military termMIL
    lagern besonders Militär, militärisch | military termMIL
ejemplos
  • im Freien lagern
    to camp out
    im Freien lagern
  • die Truppen lagerten in der Nähe von X
    the troops camped near X
    die Truppen lagerten in der Nähe von X
  • be stored
    lagern von Waren
    be in store
    lagern von Waren
    lagern von Waren
ejemplos
  • be cellared (oder | orod kept)
    lagern ausreifen
    lagern ausreifen
ejemplos
  • rest
    lagern Technik | engineeringTECH aufliegen
    lagern Technik | engineeringTECH aufliegen
  • run
    lagern Technik | engineeringTECH in einem Traglager
    lagern Technik | engineeringTECH in einem Traglager
  • couch
    lagern Jagd | huntingJAGD von Wild im Bau
    lagern Jagd | huntingJAGD von Wild im Bau
  • be deposited
    lagern Geologie | geologyGEOL
    lagern Geologie | geologyGEOL
  • lie
    lagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    hang
    lagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    settle
    lagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    lagern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
ejemplos

lagern

[ˈlaːgərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich lagern von Mensch
    lie down, rest, settle down
    sich lagern von Mensch
  • wir lagerten uns im (oder | orod ins) Gras
    we lay down in the grass
    wir lagerten uns im (oder | orod ins) Gras
  • lodge
    lagern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Getreide
    lagern Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR von Getreide

lagern

Neutrum | neuter n <Lagerns>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

reisen

[ˈraizən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • travel
    reisen eine Reise machen
    reisen eine Reise machen
ejemplos
  • leave, set out (oder | orod off)
    reisen abreisen
    start
    reisen abreisen
    depart
    reisen abreisen
    reisen abreisen
ejemplos
  • hitchhike
    reisen per Anhalter fahren
    reisen per Anhalter fahren
  • trip
    reisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    reisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • auf die dumme Tour reisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to play the innocent
    auf die dumme Tour reisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf die sanfte Tour reisen
    auf die sanfte Tour reisen
  • travel (in etwasDativ | dative (case) dat inetwas | something sth)
    reisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
  • er reist in Staubsaugern
    he travels in vacuum cleaners
    er reist in Staubsaugern
  • für eine Firma reisen
    to travel for a firm
    für eine Firma reisen

reisen

Neutrum | neuter n <Reisens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)