Traducción Alemán-Inglés para "Einteilung"

"Einteilung" en Inglés

Einteilung
Femininum | feminine f <Einteilung; Einteilungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • planning
    Einteilung Planung
    Einteilung Planung
ejemplos
  • Einteilung der Arbeit
    planning of work
    Einteilung der Arbeit
  • sie hat keine Einteilung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s no idea about planning
    sie hat keine Einteilung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • arrangement
    Einteilung Anordnung
    Einteilung Anordnung
  • division, classification (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    Einteilung Klassifizierung
    Einteilung Klassifizierung
ejemplos
  • eine Einteilung nach Klassen vornehmen
    to make a classification
    eine Einteilung nach Klassen vornehmen
  • Einteilung in Zonen
    zoning
    Einteilung in Zonen
  • Einteilung in Regimenter Militär, militärisch | military termMIL
    Einteilung in Regimenter Militär, militärisch | military termMIL
  • gradation
    Einteilung nach Rang etc
    Einteilung nach Rang etc
  • management
    Einteilung von Geld
    Einteilung von Geld
ejemplos
  • er hat eine gute Einteilung
    he manages his money well
    er hat eine gute Einteilung
  • schedule
    Einteilung von Zeit
    Einteilung von Zeit
  • graduation
    Einteilung Technik | engineeringTECH
    scale
    Einteilung Technik | engineeringTECH
    Einteilung Technik | engineeringTECH
This is the timeframe that we intend to cover in future annual reports as well.
Diese Einteilung soll in den künftigen Berichten beibehalten werden.
Fuente: Europarl
Thankfully, this bizarre division into two groups is also being rescinded.
Erfreulicherweise wird diese sonderbare Einteilung in zwei Gruppen nun wieder rückgängig gemacht.
Fuente: Europarl
First of all, I am confused about the ranking he applied.
Zunächst einmal war ich erstaunt über die von ihm vorgenommene Einteilung.
Fuente: Europarl
The harmonization of vehicles grouped into five classes is very logical.
Die Vereinheitlichung durch eine Einteilung in fünf Klassen ist durchaus logisch.
Fuente: Europarl
With this proposal the justification for classifying the candidates into two groups is removed.
Damit verliert eine Einteilung der Kandidaten in zwei Gruppen praktisch ihren Sinn.
Fuente: Europarl
We also had our reservations with regard to the zonal approach.
Auch hinsichtlich der Regelung der Einteilung in geografische Zonen hatten wir unsere Vorbehalte.
Fuente: Europarl
The new division of Romania into areas of economic development cannot be delayed.
Die neue Einteilung Rumäniens in wirtschaftliche Entwicklungsgebiete duldet keinen Aufschub.
Fuente: Europarl
However, the proposed zoning is unfortunately too arbitrary.
Die vorgeschlagene Einteilung in Zonen ist jedoch leider zu willkürlich.
Fuente: Europarl
I very much hope that we can achieve this further classification.
Ich würde mir besonders wünschen, dass wir eine weitere Einteilung erreichen könnten.
Fuente: Europarl
A division into left or right, conservative or modern, is not relevant here.
Eine Einteilung in Links oder Rechts, konservativ oder progressiv, ist hier nicht angebracht.
Fuente: Europarl
Our document is essentially based on three principles.
Das erste Kriterium ist die Einteilung der NUTS in Verwaltungseinheiten.
Fuente: Europarl
We must get away from the artificial division between what is European and what is national.
Wir sollten loskommen von der künstlichen Einteilung zwischen europäisch und einzelstaatlich.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: