Traducción Alemán-Inglés para "Schaden ohne Verschulden"

"Schaden ohne Verschulden" en Inglés

Verschulden

Neutrum | neuter n <Verschuldens; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fault
    Verschulden Fehler
    Verschulden Fehler
ejemplos
  • durch eigenes Verschulden
    through one’s own fault
    durch eigenes Verschulden
  • durch fremdes Verschulden
    through the fault of another
    durch fremdes Verschulden
  • durch böswilliges Verschulden
    through failure with malicious intent
    durch böswilliges Verschulden
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • guilt
    Verschulden Schuld
    Verschulden Schuld

Schade

[ˈʃaːdə]Maskulinum | masculine m <Schadens; Schaden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Schaden

Maskulinum | masculine m <Schadens; Schäden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • damage
    Schaden Beschädigung
    Schaden Beschädigung
ejemplos
  • geringfügiger [beträchtlicher, nicht wiedergutzumachender] Schaden
    minor [considerable, irreparable] damage
    geringfügiger [beträchtlicher, nicht wiedergutzumachender] Schaden
  • Schaden durch Wasser[Feueroder | or od Brand]
    water [fire] damage, damage caused by water [fire]
    Schaden durch Wasser[Feueroder | or od Brand]
  • Schäden größeren Ausmaßes
    extensive damageSingular | singular sg
    Schäden größeren Ausmaßes
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • havoc, ravagesPlural | plural pl
    Schaden Verwüstung
    Schaden Verwüstung
ejemplos
  • disadvantage
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    detriment
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    disfavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    disfavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
    Schaden Nachteil <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • ohne Schaden für jemanden <nurSingular | singular sg>
    without detriment tojemand | somebody sb
    ohne Schaden für jemanden <nurSingular | singular sg>
  • zu jemandes Schaden <nurSingular | singular sg>
    to the disadvantage (oder | orod detriment) ofjemand | somebody sb
    zu jemandes Schaden <nurSingular | singular sg>
  • zu meinem Schaden <nurSingular | singular sg>
    to my disadvantage, at my expense
    zu meinem Schaden <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • injury
    Schaden körperlicher
    wound
    Schaden körperlicher
    Schaden körperlicher
ejemplos
  • harm
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
    wrong
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
    Schaden Böses, Leid <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • jemandem Schaden zufügen <nurSingular | singular sg>
    to dojemand | somebody sb harm (oder | orod mischief)
    to harmjemand | somebody sb
    jemandem Schaden zufügen <nurSingular | singular sg>
  • es soll dir kein Schaden geschehen <nurSingular | singular sg>
    you will suffer no harm
    es soll dir kein Schaden geschehen <nurSingular | singular sg>
  • defect
    Schaden Mangel
    Schaden Mangel
  • loss
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH finanzieller
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH finanzieller
  • claim
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsanspruch
    Schaden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungsanspruch
ejemplos

schade

Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • das ist (sehr) schade!
    that’s a (great) pity!
    das ist (sehr) schade!
  • (wie) schade!
    what a pity! what a shame! that’s too bad!
    (wie) schade!
  • (es ist) schade, dass er nicht hier ist
    (it’s) a pity (that) he isn’t here
    (es ist) schade, dass er nicht hier ist
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • good
    schade gut, wertvoll
    schade gut, wertvoll
ejemplos
  • dein schönes Kleid ist für diese Arbeit zu schade
    your nice dress is too good for this job
    dein schönes Kleid ist für diese Arbeit zu schade
  • dafür ist sie sich (Dativ | dative (case)dat) zu schade
    she thinks she is too good for that
    dafür ist sie sich (Dativ | dative (case)dat) zu schade

…schaden

Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos

verschulden

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be to blame for
    verschulden schuld sein an
    be responsible for
    verschulden schuld sein an
    verschulden schuld sein an
ejemplos
  • cause
    verschulden verursachen
    be the cause of
    verschulden verursachen
    give rise to
    verschulden verursachen
    verschulden verursachen
  • cause (jemand | somebodysb) to get into debt
    verschulden in Schulden stürzen
    verschulden in Schulden stürzen

verschulden

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • get (oder | orod run) into debt
    verschulden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Schulden geraten
    verschulden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Schulden geraten
ejemplos
  • become encumbered with debt(s)
    verschulden mit Schulden belastet werden
    verschulden mit Schulden belastet werden
ejemplos

verschulden

reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich verschulden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    get (oder | orod run) into debt
    sich verschulden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

verschulden

Neutrum | neuter n <Verschuldens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

schaden

[ˈʃaːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

schaden

[ˈʃaːdən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • das schadet nichts!
    it doesn’t matter! never mind!
    das schadet nichts!
  • es schadet fast gar nichts ist nicht schlimm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s not as bad as all that
    es schadet fast gar nichts ist nicht schlimm umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es schadet fast gar nichts macht nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    it doesn’t matter
    es schadet fast gar nichts macht nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron

schaden

[ˈʃaːdən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • was schadet es (schon), wenn…
    what does it matter if …
    was schadet es (schon), wenn…

ohne

[ˈoːnə]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • but for
    ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre
    without
    ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre
    ohne wenn etwasoder | or od jemand nicht gewesen wäre
ejemplos
  • without
    ohne abzüglich
    minus
    ohne abzüglich
    ohne abzüglich
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oben ohne Mode | fashionMODE umgangssprachlich | familiar, informalumg

ohne

[ˈoːnə]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Andienung

Femininum | feminine f <Andienung; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tender
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    offer
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
  • sale
    Andienung von Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Andienung von Aktien Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
  • Andienung eines Schadens
    claim for damages
    Andienung eines Schadens
  • delivery
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferung
  • notification of arrival of goods
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • shipment
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Waren
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Waren
  • notification
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Verladung, Havarie etc
    announcement
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Verladung, Havarie etc
    Andienung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von Verladung, Havarie etc

festgestellt

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • ascertained
    festgestellt Grund etc
    festgestellt Grund etc
  • established
    festgestellt Tatbestand, Schuld etc
    festgestellt Tatbestand, Schuld etc
  • assessed
    festgestellt Schaden
    estimated
    festgestellt Schaden
    festgestellt Schaden
ejemplos
  • festgestellter Schaden(s)ersatzanspruch
    proved damagesPlural | plural pl
    festgestellter Schaden(s)ersatzanspruch
  • assessed
    festgestellt Schuldbetrag etc
    festgestellt Schuldbetrag etc