„gewönne“ gewönne [-ˈvœnə] <1und | and u. 3Präteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> arch Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gewönne arch → ver „gewinnen“ gewönne arch → ver „gewinnen“
„gewonnen“: Partizip Perfekt gewonnen [-ˈvɔnən]Partizip Perfekt | past participle pperf Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gewonnen → ver „gewinnen“ gewonnen → ver „gewinnen“ „gewonnen“: Adjektiv gewonnen [-ˈvɔnən]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) won won gewonnen gewonnen
„keinmal“: Adverb keinmalAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) not once, never not once keinmal never keinmal keinmal ejemplos ich habe keinmal gewonnen I didn’t win once, I never won ich habe keinmal gewonnen einmal ist keinmal sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw one does not count, one and none is all one einmal ist keinmal sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„Abstraktion“: Femininum Abstraktion [apstrakˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Abstraktion; Abstraktionen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) abstraction derivation, deduction, generalization -s- abstraction, summarization -s-, abstraction, theorization conceptualization, formalization -s-, separation abstraction, consideration in abstraction definition by abstraction abstraction Abstraktion Abstraktion ejemplos die Fähigkeit zur Abstraktion the ability to think abstractly (oder | orod in abstract terms) die Fähigkeit zur Abstraktion durch Abstraktion gewonnen abstractive durch Abstraktion gewonnen derivation, deduction, generalizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL von Gesetz, Prinzip etc Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL von Gesetz, Prinzip etc abstraction, summarizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL Herausdestillierung des Wesentlichen Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL Herausdestillierung des Wesentlichen abstraction Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL Betrachtung des Wesentlichen separation Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL Betrachtung des Wesentlichen consideration in abstraction britisches Englisch | British EnglishBr Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL Betrachtung des Wesentlichen Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL Betrachtung des Wesentlichen theorization, conceptualization, formalizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL Begrifflichmachen Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL Begrifflichmachen abstraction Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL Logik definition by abstraction britisches Englisch | British EnglishBr Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL Logik Abstraktion Philosophie | philosophyPHIL Logik
„kulthaft“: Adjektiv kulthaftAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) religious religious kulthaft kulthaft ejemplos das hat für sie fast kulthafte Bedeutung gewonnen this has acquired an almost religious significance for them das hat für sie fast kulthafte Bedeutung gewonnen
„vorschwindeln“: transitives Verb vorschwindelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to tell a lie... she tried to lie to him... he lied to her that he had won the money in the lottery... ejemplos jemandem etwas vorschwindeln to telljemand | somebody sb a lie, to lie tojemand | somebody sb jemandem etwas vorschwindeln sie versuchte, ihm etwas vorzuschwindeln she tried to lie to him sie versuchte, ihm etwas vorzuschwindeln er schwindelte ihr vor, er habe das Geld im Lotto gewonnen he lied to her that he had won the money in the lottery er schwindelte ihr vor, er habe das Geld im Lotto gewonnen
„Eckenverhältnis“: Neutrum EckenverhältnisNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) corners cornersPlural | plural pl Eckenverhältnis Sport | sportsSPORT Eckenverhältnis Sport | sportsSPORT ejemplos Eckenverhältnis 0:3 corners 0:3 Eckenverhältnis 0:3 das Eckenverhältnis war 8:3 für unsere Mannschaft our team won 8 corners to the opposition’s 3 das Eckenverhältnis war 8:3 für unsere Mannschaft wir haben das Eckenverhältnis gewonnen we won more corners than the opposition wir haben das Eckenverhältnis gewonnen
„gewinnen“: transitives Verb gewinnen [-ˈvɪnən]transitives Verb | transitive verb v/t <gewinnt; gewann; gewonnen; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) win win, get make, obtain, get reach, gain win win, gain gain, get, attain, acquire assume, take on mine, extract, win, get extract, win, obtain Otras traducciones... win gewinnen siegen gewinnen siegen gewinnen → ver „Spiel“ gewinnen → ver „Spiel“ ejemplos einen Krieg [ein Rennen] gewinnen to win a war [race] einen Krieg [ein Rennen] gewinnen eine Partie Schach gewinnen to win a game of chess, to win at chess eine Partie Schach gewinnen ein Spiel gewinnen to win a game ein Spiel gewinnen eine Wahl gewinnen to win (oder | orod carry) an election eine Wahl gewinnen einen Prozess gewinnen to win (oder | orod recover) a lawsuit einen Prozess gewinnen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos win gewinnen Preis etc get gewinnen Preis etc gewinnen Preis etc gewinnen → ver „Los“ gewinnen → ver „Los“ ejemplos er gewann viel Geld he won a lot of money er gewann viel Geld wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw easy come, easy go wie gewonnen, so zerronnen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw damit ist kein Blumentopf zu gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that won’t get you very far damit ist kein Blumentopf zu gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg make gewinnen erwerben obtain gewinnen erwerben get gewinnen erwerben gewinnen erwerben ejemplos er gewann 1000 Euro am Verkauf des Grundstücks he made (a profit of) 1,000 euros on the sale of the property er gewann 1000 Euro am Verkauf des Grundstücks reach gewinnen erreichen literarisch | literaryliter gain gewinnen erreichen literarisch | literaryliter gewinnen erreichen literarisch | literaryliter ejemplos sie gewannen das Ufer they reached the shore sie gewannen das Ufer sie gewannen das Freie they got out into the open sie gewannen das Freie sie gewannen das Freie entkommen they escaped sie gewannen das Freie entkommen win gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc gewinnen jemandes Unterstützung, Teilnahme etc ejemplos wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei we won many votes for our party wir gewannen viele Stimmen für unsere Partei ich gewann ihn für meine Pläne I won his support for my plans ich gewann ihn für meine Pläne er suchte mich für sich zu gewinnen he tried to win me over er suchte mich für sich zu gewinnen win gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc gain gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc gewinnen jemandes Freundschaft, Liebe, Hilfe etc ejemplos jemanden als (oder | orod zum) Freund gewinnen to gainjemand | somebody sb as a friend jemanden als (oder | orod zum) Freund gewinnen jemandes Herz gewinnen to win sb’s heart jemandes Herz gewinnen jemandes Aufmerksamkeit gewinnen to win (oder | orod attract) sb’s attention jemandes Aufmerksamkeit gewinnen jemandes Zutrauen gewinnen to win sb’s confidence jemandes Zutrauen gewinnen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos gain gewinnen erhalten, bekommen get gewinnen erhalten, bekommen attain gewinnen erhalten, bekommen acquire gewinnen erhalten, bekommen gewinnen erhalten, bekommen ejemplos Bedeutung gewinnen to gain (oder | orod take on) significance Bedeutung gewinnen einen Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gewinnen to gain an insight intoetwas | something sth, to get an idea aboutetwas | something sth einen Einblick in (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas gewinnen einen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnen to gain (oder | orod get) an impression ofetwas | something sth einen Eindruck vonetwas | something etwas gewinnen Einfluss auf jemanden gewinnen to gain influence overjemand | somebody sb Einfluss auf jemanden gewinnen Fahrt gewinnen to gain (oder | orod pick up, gather) speed Fahrt gewinnen er gewann Geschmack an moderner Musik he came to like (oder | orod he acquired a taste for) modern music er gewann Geschmack an moderner Musik Herrschaft über jemanden gewinnen to gain control overjemand | somebody sb Herrschaft über jemanden gewinnen Interesse an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen to gain (oder | orod acquire) an interest inetwas | something sth Interesse an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen Kenntnisse gewinnen to gain (oder | orod obtain) knowledge Kenntnisse gewinnen Macht gewinnen to gain (oder | orod attain) power Macht gewinnen er gewann die Überzeugung, dass … he became convinced that … er gewann die Überzeugung, dass … damit ist schon viel gewonnen that helps a great deal damit ist schon viel gewonnen er gewann die Vorstellung, dass … he got the idea that … er gewann die Vorstellung, dass … einen Vorteil über jemanden gewinnen to gain an advantage overjemand | somebody sb einen Vorteil über jemanden gewinnen was ist damit schon gewonnen? what has been gained by that? was ist damit schon gewonnen? Zeit gewinnen Zeit schinden to gain time Zeit gewinnen Zeit schinden Zeit gewinnen Zeit sparen to save time Zeit gewinnen Zeit sparen die Oberhand über jemanden gewinnen to gain the upper hand overjemand | somebody sb die Oberhand über jemanden gewinnen Abstand vonetwas | something etwas gewinnen to get overetwas | something sth Abstand vonetwas | something etwas gewinnen festen Boden gewinnen to get (oder | orod gain) a footing (oder | orod foothold) festen Boden gewinnen (an) Boden gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to gain ground (an) Boden gewinnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos assume gewinnen annehmen: Gestalt etc take on gewinnen annehmen: Gestalt etc gewinnen annehmen: Gestalt etc ejemplos dieser Gedanke gewann allmählich Gestalt this idea gradually took (on) shape dieser Gedanke gewann allmählich Gestalt hierdurch gewann die Angelegenheit ein ganz anderes Aussehen that put an entirely different complexion on the matter hierdurch gewann die Angelegenheit ein ganz anderes Aussehen ejemplos es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter to bring oneself (oder | orod find in one’s heart) to doetwas | something sth es über sich (Akkusativ | accusative (case)akk) gewinnen,etwas | something etwas zu tun literarisch | literaryliter mine gewinnen Kohle etc extract gewinnen Kohle etc win gewinnen Kohle etc get gewinnen Kohle etc gewinnen Kohle etc extract, win, obtain (aus from) gewinnen Metall aus Erz etc gewinnen Metall aus Erz etc drill for gewinnen Erdöl etc recover gewinnen Erdöl etc extract gewinnen Erdöl etc win gewinnen Erdöl etc obtain gewinnen Erdöl etc gewinnen Erdöl etc derive, prepare, extract, win, obtain (aus from) gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc gewinnen Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM aus Organen, Pflanzen etc reclaim gewinnen Neuland etc recover gewinnen Neuland etc gain gewinnen Neuland etc win gewinnen Neuland etc gewinnen Neuland etc „gewinnen“: intransitives Verb gewinnen [-ˈvɪnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) win win, be the winner improve win gewinnen Sieger sein gewinnen Sieger sein gewinnen → ver „wagen“ gewinnen → ver „wagen“ ejemplos wir haben gewonnen we won, we were the winners wir haben gewonnen spielend gewinnen to win hands down spielend gewinnen um eine Länge [nach Punkten] gewinnen to win by one length [on points] um eine Länge [nach Punkten] gewinnen wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nothing ventured, nothing gained wer nicht wagt, der nicht gewinnt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw mit Abstand gewinnen to win by a wide margin mit Abstand gewinnen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos win gewinnen in Glücksspielen etc be the winner gewinnen in Glücksspielen etc gewinnen in Glücksspielen etc ejemplos er hat in der Lotterie gewonnen he won on the lottery er hat in der Lotterie gewonnen jedes dritte Los gewinnt every third ticket is a winner jedes dritte Los gewinnt ejemplos an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen zunehmen an to gainetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas gewinnen zunehmen an an Boden gewinnen to gain ground an Boden gewinnen an Bedeutung gewinnen to gain (in) (oder | orod to increase in) significance, to take on added significance an Bedeutung gewinnen der Wagen gewann an Geschwindigkeit the car gained (oder | orod gathered, picked up) speed der Wagen gewann an Geschwindigkeit an Klarheit gewinnen to become clearer an Klarheit gewinnen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos improve gewinnen sich vorteilhaft verändern gewinnen sich vorteilhaft verändern ejemplos das Bild gewinnt durch richtige Beleuchtung proper lighting enhances the picture das Bild gewinnt durch richtige Beleuchtung sie (oder | orod ihr Aussehen) gewinnt sehr durch ihre Art, sich zu kleiden her dress sense really improves her appearance sie (oder | orod ihr Aussehen) gewinnt sehr durch ihre Art, sich zu kleiden „Gewinnen“: Neutrum gewinnenNeutrum | neuter n <Gewinnens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Gewinnen → ver „Gewinnung“ Gewinnen → ver „Gewinnung“
„Überzeugung“: Femininum ÜberzeugungFemininum | feminine f <Überzeugung; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) conviction, persuasion convictions, principles certainty, assurance conviction Überzeugung Meinung persuasion Überzeugung Meinung Überzeugung Meinung ejemplos zu einer Überzeugung gelangen (oder | orod kommen) to reach (oder | orod come to) a conviction zu einer Überzeugung gelangen (oder | orod kommen) er ist nicht von seiner Überzeugung abzubringen(, dass …) he is not to be dissuaded (that …) er ist nicht von seiner Überzeugung abzubringen(, dass …) ich bin der festen Überzeugung, dass …, es ist meine feste Überzeugung, dass … it is my firm conviction that …, I am firmly convinced (oder | orod persuaded) that … ich bin der festen Überzeugung, dass …, es ist meine feste Überzeugung, dass … ich habe die Überzeugung gewonnen, dass … I have come to the conviction (oder | orod belief) that … ich habe die Überzeugung gewonnen, dass … etwas aus Überzeugung tun to doetwas | something sth out of conviction etwas aus Überzeugung tun sie sprach aus [mit] innerer Überzeugung she spoke out of [with] (inner) conviction (oder | orod certitude) sie sprach aus [mit] innerer Überzeugung mit dem (oder | orod im) Brustton der Überzeugung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig with the (true) ring of conviction mit dem (oder | orod im) Brustton der Überzeugung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos convictionsPlural | plural pl Überzeugung Grundsätze principlesPlural | plural pl Überzeugung Grundsätze Überzeugung Grundsätze ejemplos nach seiner Überzeugung leben [handeln] to live [to act] according to one’s convictions nach seiner Überzeugung leben [handeln] gegen seine Überzeugung handeln to act contrary to one’s convictions gegen seine Überzeugung handeln certainty Überzeugung Gewissheit assurance Überzeugung Gewissheit Überzeugung Gewissheit
„Mannschaft“: Femininum MannschaftFemininum | feminine f <Mannschaft; Mannschaften> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) crew men, troops, enlisted men, lower deck, ranks, rank and file team, colleagues personnel, staff, team team, crew, side crew Mannschaft eines Flugzeugs, Schiffes Mannschaft eines Flugzeugs, Schiffes menPlural | plural pl Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL troopsPlural | plural pl Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL Truppe Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL Truppe enlisted menPlural | plural pl Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL als Rangstufe ranks britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL als Rangstufe rank and filePlural | plural pl Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL als Rangstufe Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL als Rangstufe lower deck Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF ejemplos die Mannschaft(en) war(en) unzufrieden the men were discontented die Mannschaft(en) war(en) unzufrieden er ließ die Mannschaft antreten he made the men fall in er ließ die Mannschaft antreten er erklärte vor versammelter Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL he explained in front of all the men er erklärte vor versammelter Mannschaft Militär, militärisch | military termMIL er erklärte vor versammelter Mannschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he explained in front of everyone er erklärte vor versammelter Mannschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nach dem Fest ging ich mit der ganzen Mannschaft schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg after the party we all went swimming nach dem Fest ging ich mit der ganzen Mannschaft schwimmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos team, colleaguesPlural | plural pl Mannschaft eines Politikers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Mannschaft eines Politikers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig personnel Mannschaft einer Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg staff Mannschaft einer Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg team Mannschaft einer Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Mannschaft einer Firma figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ejemplos ein Unternehmen mit junger Mannschaft a firm with a young staff ein Unternehmen mit junger Mannschaft team Mannschaft Sport | sportsSPORT side Mannschaft Sport | sportsSPORT Mannschaft Sport | sportsSPORT crew Mannschaft Sport | sportsSPORT eines Bootes Mannschaft Sport | sportsSPORT eines Bootes ejemplos die siegreiche Mannschaft the winning team (oder | orod side) die siegreiche Mannschaft die Mannschaft zählte 10 Mann there were 10 in the team die Mannschaft zählte 10 Mann die bessere Mannschaft hat gewonnen the better team won die bessere Mannschaft hat gewonnen gegen eine andere Mannschaft unterliegen to lose to another team gegen eine andere Mannschaft unterliegen eine Mannschaft aufstellen to select a team eine Mannschaft aufstellen sie bilden eine gute Mannschaft they are a good team sie bilden eine gute Mannschaft ocultar ejemplosmostrar más ejemplos