Traducción Alemán-Inglés para "zurueckhaltendsten"

"zurueckhaltendsten" en Inglés

zurückhaltend

Adjektiv | adjective adj <zurückhaltender; zurückhaltendst>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reserved
    zurückhaltend reserviert
    withdrawn
    zurückhaltend reserviert
    retiring
    zurückhaltend reserviert
    reticent
    zurückhaltend reserviert
    zurückhaltend reserviert
  • distant
    zurückhaltend abweisend, unnahbar
    aloof
    zurückhaltend abweisend, unnahbar
    detached
    zurückhaltend abweisend, unnahbar
    offish
    zurückhaltend abweisend, unnahbar
    cool
    zurückhaltend abweisend, unnahbar
    zurückhaltend abweisend, unnahbar
ejemplos
  • sie ist sehr zurückhaltend
    she keeps her distance
    sie ist sehr zurückhaltend
  • unobtrusive
    zurückhaltend bescheiden, unaufdringlich
    auch | alsoa. shy, coy
    zurückhaltend bescheiden, unaufdringlich
    zurückhaltend bescheiden, unaufdringlich
ejemplos
ejemplos
  • zurückhaltend mit etwas sein mit Lob, Kritik etc
    to be sparing in (oder | orod with)etwas | something sth
    zurückhaltend mit etwas sein mit Lob, Kritik etc
  • nicht zurückhaltend mit etwas sein mit Kritik, Tadel etc
    to be unsparing in (oder | orod with)etwas | something sth
    nicht zurückhaltend mit etwas sein mit Kritik, Tadel etc
  • nicht zurückhaltend mit etwas sein mit Lob, Applaus etc
    to be lavish withetwas | something sth
    nicht zurückhaltend mit etwas sein mit Lob, Applaus etc
  • slack
    zurückhaltend Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Börse
    inactive
    zurückhaltend Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Börse
    zurückhaltend Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Börse
  • restrained
    zurückhaltend Farbe
    muted
    zurückhaltend Farbe
    subdued
    zurückhaltend Farbe
    zurückhaltend Farbe

zurückhaltend

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

begegnen

[bəˈgeːgnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; sein; Dativ | dative (case)dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • meet
    begegnen treffen
    begegnen treffen
ejemplos
  • jemandem zufällig begegnen
    to meet (oder | orod come across)jemand | somebody sb by chance, to run across (oder | orod into)jemand | somebody sb, to bump intojemand | somebody sb
    jemandem zufällig begegnen
  • sich (oder | orod einander) begegnen
    to meet each other (oder | orod one another)
    sich (oder | orod einander) begegnen
  • das begegnet einem auf Schritt und Tritt
    you come across (oder | orod find) it everywhere (oder | orod all the time)
    das begegnet einem auf Schritt und Tritt
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • jemandem freundlich begegnen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be friendly toward(s)jemand | somebody sb (oder | orod tojemand | somebody sb)
    jemandem freundlich begegnen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem höflich [grob] begegnen
    to treatjemand | somebody sb politely [rudely]
    jemandem höflich [grob] begegnen
  • jemandem kühl begegnen
    to givejemand | somebody sb a cool reception (oder | orod the cold shoulder)
    jemandem kühl begegnen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • meet
    begegnen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einem Bedarf etc
    begegnen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einem Bedarf etc
ejemplos
  • meet
    begegnen einem Übel, Mangel etc
    counter
    begegnen einem Übel, Mangel etc
    begegnen einem Übel, Mangel etc
ejemplos

Wesen

[ˈveːzən]Neutrum | neuter n <Wesens; Wesen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • manner
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
    way
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
    bearing
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
    Wesen Art, Charakter, Eigenschaften <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • sie hat ein freundliches [angenehmes (oder | orod ansprechendes)mürrisches] Wesen <nurSingular | singular sg>
    she has a friendly [pleasant, sullen] manner
    sie hat ein freundliches [angenehmes (oder | orod ansprechendes)mürrisches] Wesen <nurSingular | singular sg>
  • ihr gekünsteltes Wesen <nurSingular | singular sg>
    her affected manner (oder | orod air)
    ihr gekünsteltes Wesen <nurSingular | singular sg>
  • er hat ein einnehmendes Wesen <nurSingular | singular sg>
    he has an engaging manner
    er hat ein einnehmendes Wesen <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • nature
    Wesen Natur <nurSingular | singular sg>
    Wesen Natur <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • das entspricht gar nicht seinem Wesen <nurSingular | singular sg>
    that’s not at all like him
    das entspricht gar nicht seinem Wesen <nurSingular | singular sg>
  • das gehört zu ihrem Wesen <nurSingular | singular sg>
    it’s (part of) her nature
    das gehört zu ihrem Wesen <nurSingular | singular sg>
  • nature
    Wesen Sosein, innere Natur der Dinge <nurSingular | singular sg>
    Wesen Sosein, innere Natur der Dinge <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • das Wesen Gottes <nurSingular | singular sg>
    the nature of God
    das Wesen Gottes <nurSingular | singular sg>
  • das Wesen der Dinge zu ergründen suchen <nurSingular | singular sg>
    to try to discover the nature of things
    das Wesen der Dinge zu ergründen suchen <nurSingular | singular sg>
  • seinem innersten Wesen nach ist er sehr zurückhaltend <nurSingular | singular sg>
    he is basically (oder | orod deep down he is) very reserved
    seinem innersten Wesen nach ist er sehr zurückhaltend <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • essence
    Wesen das Wesentliche, der Kern <nurSingular | singular sg>
    Wesen das Wesentliche, der Kern <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • am Wesen der Sache wird nichts geändert <nurSingular | singular sg>
    the essence of the matter will not be altered
    am Wesen der Sache wird nichts geändert <nurSingular | singular sg>
  • essence
    Wesen Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    entity
    Wesen Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    Wesen Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • menschliche [übernatürliche] Wesen
    human [supernatural] beings
    menschliche [übernatürliche] Wesen
  • alle lebenden Wesen
    all living beings
    alle lebenden Wesen
  • das höchste Wesen
    the Supreme Being, the Most High
    das höchste Wesen
  • creature
    Wesen Person, Mensch
    soul
    Wesen Person, Mensch
    thing
    Wesen Person, Mensch
    Wesen Person, Mensch
ejemplos
  • sie ist ein sehr gütiges [stilles, ängstliches] Wesen
    she is a very good-natured [quiet, timid] creature (oder | orod soul)
    sie ist ein sehr gütiges [stilles, ängstliches] Wesen
  • das arme Wesen war ganz hilflos
    the poor creature was quite helpless
    das arme Wesen war ganz hilflos
  • das kleine Wesen schrie wie am Spieß umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the poor little thing screamed its head off
    das kleine Wesen schrie wie am Spieß umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • (viel) Wesen(s) von einer (oder | orod um eine) Sache machen
    to make a (great) fuss (oder | orod to-do) aboutetwas | something sth
    (viel) Wesen(s) von einer (oder | orod um eine) Sache machen

  • near (at hand), near (oder | orod close) by, nearby
    dabei nahe, dicht
    dabei nahe, dicht
  • attached to it
    dabei angeschlossen
    dabei angeschlossen
ejemplos
ejemplos
  • at the same time, in (oder | orod while) doing so
    dabei gleichzeitig
    dabei gleichzeitig
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • on the occasion
    dabei bei diesem Anlass
    then
    dabei bei diesem Anlass
    dabei bei diesem Anlass
ejemplos
  • by it, by (oder | orod with) that, as a result, thereby
    dabei dadurch
    dabei dadurch
ejemplos
ejemplos
ejemplos

dabei

[daˈbai; ˈdaːˌbai]Konjunktion | conjunction konj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • but
    dabei doch
    yet
    dabei doch
    for all that
    dabei doch
    dabei doch
ejemplos
  • er sagte, wir seien Freunde, dabei kenne ich ihn gar nicht
    he said we were friends, but I don’t even know him
    er sagte, wir seien Freunde, dabei kenne ich ihn gar nicht
  • dabei kann ich ihn nicht ausstehen
    I can’t stand him for all that
    dabei kann ich ihn nicht ausstehen
  • dabei hat er das Zeug dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    yet he has got it in him
    dabei hat er das Zeug dazu umgangssprachlich | familiar, informalumg