„Diskontierung“: Femininum DiskontierungFemininum | feminine f <Diskontierung; Diskontierungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) discounting discounting Diskontierung Diskontierung ejemplos Diskontierung ohne Regress discounting without recourse Diskontierung ohne Regress
„Regress“: Maskulinum Regress [reˈgrɛs]Maskulinum | masculine m <Regresses; Regresse> Regreß <Regresses; Regresse> AR Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) redress, recovery of damages, selective recourse, recourse recourse, infinite regress redress Regress Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR recourse Regress Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Regress Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR recovery of damages Regress Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadenersatz Regress Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Schadenersatz selective recourse Regress Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Sprungregress bei Wechseln Regress Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Sprungregress bei Wechseln ejemplos gegen jemanden Regress nehmen to have recourse tojemand | somebody sb gegen jemanden Regress nehmen recourse Regress Philosophie | philosophyPHIL Regress Philosophie | philosophyPHIL (infinite) regress Regress Philosophie | philosophyPHIL unendlicher Regress Philosophie | philosophyPHIL unendlicher
„regression“: noun regression [riˈgreʃən]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Zurückgehen, Rückkehr Rückgang, rückläufige Entwicklung Regression, Rückentwicklung Rückbildung, Regression, Involution Regression, Rückkehr, Beziehung Zurückgehenneuter | Neutrum n regression returning Rückkehrfeminine | Femininum f regression returning regression returning Rückgangmasculine | Maskulinum m, -schrittmasculine | Maskulinum m, -fallmasculine | Maskulinum m regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig rückläufige Entwicklung regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig regression figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Regressionfeminine | Femininum f regression psychology | PsychologiePSYCH regression psychology | PsychologiePSYCH Rückentwicklungfeminine | Femininum f regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH regression to immature behaviour psychology | PsychologiePSYCH Wiederauftreten älterer seelisch-geistiger Formen nach Erschütterungor | oder od Verlust eines höheren Niveaus regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH regression after shock or loss psychology | PsychologiePSYCH Rückbildungfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL Regressionfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL Involutionfeminine | Femininum f regression biology | BiologieBIOL regression biology | BiologieBIOL Regressionfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beziehungfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rückkehrfeminine | Femininum f regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve regression mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of curve coefficient of regression → ver „regression coefficient“ coefficient of regression → ver „regression coefficient“ ejemplos edge of regression Rückkehrkante edge of regression line of regression Beziehungslinie, -gerade line of regression
„regressive“: adjective regressive [riˈgresiv]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zurückgehend, rückläufig rückgängig, -wirkend regressiv, sich zurückbildend zurückgehend, rückläufig regressive regressive rückgängig, -wirkend regressive retroactive regressive retroactive ejemplos regressive accent linguistics | SprachwissenschaftLING rückwirkender Akzent regressive accent linguistics | SprachwissenschaftLING regressive taxation rückwirkende Besteuerung regressive taxation regressiv, (sich) zurückbildendor | oder od -entwickelnd regressive biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED regressive biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
„MIT“: abbreviation MITabbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) MIT MIT MIT MIT
„regress“: intransitive verb regressintransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zurückgehen, -kehren zurückgehen, nachlassen sich rückläufig entwickeln sich zurückentwickeln zurückgehen, -kehren regress return regress return zurückgehen, nachlassen regress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig regress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich rückläufig entwickeln regress of society regress of society sich zurückentwickeln regress biology | BiologieBIOL psychology | PsychologiePSYCH regress biology | BiologieBIOL psychology | PsychologiePSYCH „regress“: noun regressnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rückkehr, Zurückgehen Rückgang Wiedereintritt Rückkehrfeminine | Femininum f regress return Zurückgehenneuter | Neutrum n regress return regress return Rückgangmasculine | Maskulinum m, -schrittmasculine | Maskulinum m regress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig regress figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wiedereintrittmasculine | Maskulinum m (in den Besitz einer Sache) regress legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs regress legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„regressiveness“: noun regressivenessnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Rückläufigkeit Rückläufigkeitfeminine | Femininum f regressiveness regressiveness
„mit“: Präposition, Verhältniswort mit [mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) with with, full of together with, accompanied by with in on, by with, by means of with Otros ejemplos... with mit Zubehör, Ausstattung mit Zubehör, Ausstattung ejemplos Kaffee mit Milch coffee with milk white coffee britisches Englisch | British EnglishBr Kaffee mit Milch das Kind mit den langen Haaren the child with the long hair das Kind mit den langen Haaren ein Topf mit zwei Henkeln a pot with two handles ein Topf mit zwei Henkeln ein Haus mit Garage a house with a garage ein Haus mit Garage eine Flasche Selterswasser mit Geschmack a bottle of flavo(u)red mineral water eine Flasche Selterswasser mit Geschmack ocultar ejemplosmostrar más ejemplos with, (full) of mit voll von mit voll von ejemplos ein Topf mit Milch a jug of milk ein Topf mit Milch ein Sack mit Kartoffeln a sack full of potatoes ein Sack mit Kartoffeln (together) with, accompanied by mit in Begleitung von, in Gemeinschaft mit in Begleitung von, in Gemeinschaft ejemplos ich gehe mit dir I’ll go with you ich gehe mit dir ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] I’ll go for a walk [go shopping] with you ich gehe mit dir spazieren [einkaufen] mit dir habe ich keine Angst I’m not afraid when you’re there too mit dir habe ich keine Angst er wohnt mit seinen Eltern in Berlin he lives with his parents in Berlin er wohnt mit seinen Eltern in Berlin geh mit Gott! God be with you geh mit Gott! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos with mit Wechselseitigkeit mit Wechselseitigkeit ejemplos mit jemandem kämpfen to fight withjemand | somebody sb mit jemandem kämpfen er spielte [verhandelte] mit mir he played [negotiated] with me er spielte [verhandelte] mit mir er hat sich mit mir geschlagen he fought with me er hat sich mit mir geschlagen ich unterhielt mich mit ihm I had a talk with him ich unterhielt mich mit ihm ocultar ejemplosmostrar más ejemplos in mit Mittel, Material, Stoff mit Mittel, Material, Stoff ejemplos mit Bleistift [Tinte] schreiben to write in pencil [ink] mit Bleistift [Tinte] schreiben on mit Verkehrsmittel by mit Verkehrsmittel mit Verkehrsmittel ejemplos er kam mit dem Abendzug he came on (oder | orod by) the evening train er kam mit dem Abendzug mit dem Bus fahren to go by (oder | orod on the) bus mit dem Bus fahren Pakete mit der Post befördern to send parcels by post Pakete mit der Post befördern with mit Hilfsmittel, Werkzeug by means of mit Hilfsmittel, Werkzeug mit Hilfsmittel, Werkzeug ejemplos mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen to point (one’s finger) atetwas | something sth mit dem Finger auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas zeigen ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel I opened the door with the key ich öffnete die Tür mit dem Schlüssel etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen to openetwas | something sth with a pair of pliers etwas mit (Hilfe) einer Zange öffnen der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet the plural in English is usually formed by adding an ‘s’ der Plural im Englischen wird meist mit,s‘ gebildet ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise intentionally mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt he said that deliberately er hat das mit Bedacht (oder | orod Berechnung) gesagt mit Erfolg successfully mit Erfolg mit Gewalt by force mit Gewalt mit ein wenig Glück with a little (bit of) luck mit ein wenig Glück mit dem Hut in der Hand hat in hand mit dem Hut in der Hand mit einer Mehrheit von … by a majority of … mit einer Mehrheit von … mit Muße leisurely mit Muße ein Mann mit Namen X a man by the name of X, a man named X ein Mann mit Namen X jemanden mit Namen nennen to calljemand | somebody sb by his name jemanden mit Namen nennen kennst du ihn mit Namen? do you know him by name? kennst du ihn mit Namen? das hat er mit Recht getan he did that with good reason, he was right to do that, he was justified in doing that das hat er mit Recht getan mit lauter [leiser] Stimme in a loud [low] voice mit lauter [leiser] Stimme mit 10 gegen 5 Stimmen by 10 votes to 5 mit 10 gegen 5 Stimmen mit Steinen nach jemandem werfen to throw stones atjemand | somebody sb mit Steinen nach jemandem werfen das höre ich mit Vergnügen I am glad to hear that das höre ich mit Vergnügen etwas mit Verlust verkaufen to selletwas | something sth at a loss etwas mit Verlust verkaufen das kann ich nicht mit Worten ausdrücken I cannot express that in words das kann ich nicht mit Worten ausdrücken mit anderen [wenigen] Worten in other [a few] words mit anderen [wenigen] Worten mit einem Wort in a word mit einem Wort was meinen Sie mit diesen Worten? what do you mean by that? was meinen Sie mit diesen Worten? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos with mit im Hinblick auf, betreffend mit im Hinblick auf, betreffend ejemplos wie weit bist du mit deiner Arbeit? how far have you got with your work? wie weit bist du mit deiner Arbeit? mit der Bezahlung hat es noch Zeit you don’t have to pay immediately mit der Bezahlung hat es noch Zeit es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen his knowledge is very limited es ist nicht weit her mit seinen Kenntnissen mit unserem Plan hat es nicht geklappt our plan did not come off mit unserem Plan hat es nicht geklappt er zögerte mit der Zustimmung he hesitated to give his consent er zögerte mit der Zustimmung mit etwas sparsam [zufrieden] sein to be economical [content] withetwas | something sth mit etwas sparsam [zufrieden] sein sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben to be in a hurry to doetwas | something sth sich mit etwas beeilen, es eilig mit etwas haben was hast du mit mir vor? what do you intend to do with me? was hast du mit mir vor? wie wäre es mit John? how (oder | orod what) about John? what do you say to John? wie wäre es mit John? was ist los mit ihm? what is the matter with him? was ist los mit ihm? es steht schlecht mit ihm things aren’t going too well for him es steht schlecht mit ihm es steht schlecht mit ihm gesundheitlich he is in a bad way es steht schlecht mit ihm gesundheitlich mit mir ist’s aus I am done for, I’ve had it mit mir ist’s aus ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben in the (oder | orod toward[s]) evening it got cooler mit dem Abend wurde es kühler bei Zeitangaben mit dem Alter in old age mit dem Alter mit jedem Tag with each passing day mit jedem Tag mit einem Male suddenly, all of a sudden mit einem Male es ist mit dem Glockenschlag 12 it is 12 o’clock sharp es ist mit dem Glockenschlag 12 mit 20 (Jahren) at (the age of) 20 mit 20 (Jahren) die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft the provision comes into force today die Verordnung tritt mit dem heutigen Tage in Kraft mit der Zeit in the course of time mit der Zeit mit 100 Stundenkilometern at 100 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS per hour at 100 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr per hour mit 100 Stundenkilometern ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „mit“: Adverb mit [mɪt]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) also, as well, too among, one of also mit ebenso as well mit ebenso too mit ebenso mit ebenso ejemplos mit dabei (oder | orod von der Partie) sein to take part (oder | orod participate) too mit dabei (oder | orod von der Partie) sein das gehört mit dazu that is (also a) part of it das gehört mit dazu du kannst auch mal mit arbeiten you can do a bit of work as well du kannst auch mal mit arbeiten das ist alles mit inbegriffen that is all included das ist alles mit inbegriffen Versandkosten sind mit berechnet we have also charged you for shipping Versandkosten sind mit berechnet das musst du mit berücksichtigen you have to take that into consideration too das musst du mit berücksichtigen es lag mit an der schlechten Organisation it was also due to the bad organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr es lag mit an der schlechten Organisation ocultar ejemplosmostrar más ejemplos among mit unter anderen one of mit unter anderen mit unter anderen ejemplos er ist mit der Beste he is one of the best er ist mit der Beste
„regression coefficient“: noun regression coefficientnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Regressionskoeffizient Regressionskoeffizientmasculine | Maskulinum m regression coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH regression coefficient mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„'kommen mit“: intransitives Verb 'kommen mitintransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) come with come by Otros ejemplos... come with 'kommen mit mit jemandem zusammen 'kommen mit mit jemandem zusammen ejemplos er kam mit seiner ganzen Familie he came with all his family er kam mit seiner ganzen Familie come by 'kommen mit mit Fahrzeug 'kommen mit mit Fahrzeug ejemplos er kam mit dem Auto [dem Flugzeug] he came by car [airoder | or od plane] er kam mit dem Auto [dem Flugzeug] ejemplos ich komme mit einer Bitte in Wendungen wie I have a request ich komme mit einer Bitte in Wendungen wie komm (mir) nicht wieder damit! don’t start all that again! komm (mir) nicht wieder damit! komm mir nicht mit deinen dummen Witzen! leave me alone with your stupid jokes komm mir nicht mit deinen dummen Witzen! wenn er (mir) damit kommen sollte if he were to try that on me wenn er (mir) damit kommen sollte ocultar ejemplosmostrar más ejemplos