Traducción Alemán-Inglés para "Haftung fuer Maengel der Lieferung"

"Haftung fuer Maengel der Lieferung" en Inglés

Se refiere a Haltung o Hartung?
Lieferung
Femininum | feminine f <Lieferung; Lieferungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • delivery
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • supply
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versorgung
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versorgung
  • provision
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Lebensmitteln
    supply
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Lebensmitteln
    purveyance
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Lebensmitteln
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Lebensmitteln
  • consignment
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sendung
    shipment
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sendung
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sendung
  • installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teillieferung
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Teillieferung
  • instalment, part delivery britisches Englisch | British EnglishBr
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Lieferung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
  • installment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Lieferung BUCHDRUCK
    Lieferung BUCHDRUCK
  • instalment, part, fascicle britisches Englisch | British EnglishBr
    Lieferung BUCHDRUCK
    Lieferung BUCHDRUCK
ejemplos
  • das Buch erscheint in Lieferungen
    the book is appearing in instal(l)ments (oder | orod in serial form, serially)
    das Buch erscheint in Lieferungen
Haftung
Femininum | feminine f <Haftung; Haftungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • adhesion
    Haftung Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
    Haftung Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH
  • adsorption
    Haftung Chemie | chemistryCHEM
    Haftung Chemie | chemistryCHEM
  • liability
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewährleistung
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewährleistung
  • responsibility
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verantwortung
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Verantwortung
  • warranty
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    guarantee
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
    Haftung Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft
ejemplos
  • beschränkte [persönliche, gesamtschuldnerische, unmittelbare] Haftung
    limited [private, joint and several, primary] liability
    beschränkte [persönliche, gesamtschuldnerische, unmittelbare] Haftung
  • dingliche Haftung
    liability in re
    dingliche Haftung
  • jemanden aus einer Haftung entlassen
    to releasejemand | somebody sb from a liability
    jemanden aus einer Haftung entlassen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
Mangel
[ˈmaŋəl]Maskulinum | masculine m <Mangels; Mängel>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lack, want, absence (anDativ | dative (case) dat of)
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
    Mangel Fehlen <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
    a lack of courage [understanding, confidence, tact]
    ein Mangel an Mut [Verständnis, Vertrauen, Takt] <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
    for (oder | orod from, through) lack of opportunity
    aus Mangel an Gelegenheit <nurSingular | singular sg>
  • aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
    for lack of (oder | orod in default of) evidence
    aus Mangel an Beweisen Rechtswesen | legal term, lawJUR <nurSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • shortage
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    scarcity
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    dearth
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
    Mangel Knappheit <nurSingular | singular sg>
ejemplos
  • Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
    shortage of food
    Mangel an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg>
  • Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
    housing shortage
    Mangel an Wohnungen <nurSingular | singular sg>
  • die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
    the economy is suffering from a shortage of skilled (oder | orod trained) workers
    die Wirtschaft leidet unter einem Mangel an Facharbeitern <nurSingular | singular sg>
  • poverty
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    need
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
    Mangel Armut <nurSingular | singular sg>
ejemplos
ejemplos
  • defect
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mangel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
ejemplos
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
    patent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel
  • offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
    apparent defect
    offener (oder | orod augenscheinlicher, sichtbarer) Mangel beim Kauf
  • geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
    latent (oder | orod hidden, invisible) defect
    geheimer (oder | orod verborgener) Mangel
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • deficiency
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
    Mangel Medizin | medicineMED an Vitaminen, Eiweiß etc
  • deprivation
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH an Schlaf etc
  • deficiency
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH als Unter-oder | or od Fehlentwicklung
  • defect
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
    Mangel Psychologie | psychologyPSYCH auf Grund von Störungen
mangels
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • for lack (oder | orod want) of, in the absence of
    mangels
    mangels
  • auch | alsoa. in default of
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    mangels besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
ejemplos
Mangel
Femininum | feminine f <Mangel; Mangeln>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • mangle
    Mangel Wäschemangel
    Mangel Wäschemangel
ejemplos
  • Wäsche durch die Mangel laufen lassen
    to pass the washing through the mangle
    Wäsche durch die Mangel laufen lassen
  • jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a grilling
    jemanden in die Mangel nehmen in einer Prüfung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hauljemand | somebody sb over the coals
    jemanden in die Mangel nehmen zurechtweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • calender
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
    Mangel Textilindustrie | textilesTEX Technik | engineeringTECH
bereitliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be ready
    bereitliegen
    bereitliegen
ejemplos
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • the
    der
    der
ejemplos
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • of the
    der
    der
  • der → ver „die
    der → ver „die
ejemplos
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → ver „die
    der → ver „die
ejemplos
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → ver „die
    der → ver „die
  • der → ver „das
    der → ver „das
ejemplos
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
ejemplos
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • der → ver „die
    der → ver „die
ejemplos
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
ejemplos
  • der → ver „die
    der → ver „die
ejemplos
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • der → ver „er
    der → ver „er
  • der → ver „ihr
    der → ver „ihr
zivilrechtlich
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • civil
    zivilrechtlich
    zivilrechtlich
ejemplos
zivilrechtlich
Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
Nebenordnung
Femininum | feminine f <Nebenordnung; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • coordinationauch | also a. co- britisches Englisch | British EnglishBr
    Nebenordnung Koordination
    Nebenordnung Koordination
ejemplos
  • coordinationauch | also a. co-, parataxis britisches Englisch | British EnglishBr
    Nebenordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Nebenordnung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
gesamtschuldnerisch
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • joint, as codebtors (auch | alsoa. co-debtors britisches Englisch | British EnglishBr )
    gesamtschuldnerisch
    gesamtschuldnerisch
ejemplos