Traducción Inglés-Alemán para "industrious"

"industrious" en Alemán

industrious
[inˈdʌstriəs]adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • gewerblich, industriell, Industrie…
    industrious rare | seltenselten (relating to industry)
    industrious rare | seltenselten (relating to industry)
  • geschickt
    industrious skilful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    industrious skilful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • industrious syn vgl. → ver „busy
    industrious syn vgl. → ver „busy
Er ist ein fleißiger Student.
He is an industrious student.
Fuente: Tatoeba
Er ist ein fleißiger Schüler.
He is an industrious student.
Fuente: Tatoeba
Ich glaube, daß das Parlament sich gründlich mit dem Thema befaßt hat.
I think that Parliament has been industrious in studying this matter.
Fuente: Europarl
Wir waren wohl die Fleißigsten in dieser Angelegenheit.
It is perhaps we who have been most industrious in these matters.
Fuente: Europarl
Die überwiegende Mehrzahl der Einwanderer ist fleißig, couragiert und entschlossen.
The vast majority of immigrants are industrious, courageous and determined.
Fuente: Europarl
Er ist ein fleißiger Student nach allem, was ich weiß.
He is an industrious student to the best of my knowledge.
Fuente: Tatoeba
Wir sind alle sehr fleißig!
We have all been very industrious.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: