Traducción Alemán-Inglés para "hingest"
"hingest" en Inglés
seiden
Adjektiv | adjective adjVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Strähne
[ˈʃtrɛːnə]Femininum | feminine f <Strähne, Strähnen>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
herunterhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- herunterhängen → ver „herabhängen“herunterhängen → ver „herabhängen“
herunterhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
hineinhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h sein>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
hineinhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- to hangetwas | something sth in(to) ( inside)etwas | something sth
hineinhängen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumgVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- hineinhängen → ver „hineinknien“hineinhängen → ver „hineinknien“
ejemplos
- sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hineinhängen sich einmischen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
schlaff
[ʃlaf]Adjektiv | adjective adj <schlaffer; schlaff(e)st>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- limpschlaff Körper, Glieder, Haltung etcdroopingschlaff Körper, Glieder, Haltung etcschlaff Körper, Glieder, Haltung etc
- saggingschlaff Brüsteschlaff Brüste
- limpschlaff Hand, Händedruck etcschlaff Hand, Händedruck etc
- slackschlaff Seil, Schnur etcschlaff Seil, Schnur etc
- laxschlaff Disziplin, Amtsführung etcschlaff Disziplin, Amtsführung etc
- slackschlaff Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etcschlaff Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäftsgang, Börse etc
- laxschlaff Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikulationschlaff Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikulation
schlaff
[ʃlaf]Adverb | adverb advVista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
zusammenhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- be connectedzusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figzusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- be linked upzusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figzusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zusammenhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
Schwert
[ʃveːrt]Neutrum | neuter n <Schwert(e)s; Schwerter>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- swordSchwert WaffeSchwert Waffe
ejemplos
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- centerboard amerikanisches Englisch | American EnglishUSSchwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFSchwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
- centreboard britisches Englisch | British EnglishBrSchwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFFSchwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
- leeboard amerikanisches Englisch | American EnglishUSSchwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF SeitenschwertSchwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seitenschwert
- bilgeboard amerikanisches Englisch | American EnglishUSSchwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF KimmschwertSchwert Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kimmschwert
hängen
[ˈhɛŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hängt; hing; Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg hängte ; gehangen; Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg gehängt ; h; Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg sein>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- hanghängen von Kleidern, Bildern etchängen von Kleidern, Bildern etc
- hängen → ver „Himmel“hängen → ver „Himmel“
ejemplos
- an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen an der Decke etcto hang ( be suspended) frometwas | something sth
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
- be stuckhängen festsitzenhängen festsitzen
ejemplos
- an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen an jemandes Arm etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- an (Dativ | dative (case)dat) etwas hängen am Geld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
- be up in the airhängen von Prozess etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fighängen von Prozess etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos
- hängen bleiben (anDativ | dative (case) dat to) in Verbindung mit Verben
- hängen bleiben (anDativ | dative (case) dat to) in Verbindung mit Verben, an Nagel, Haken etc
- hängen bleiben (anDativ | dative (case) dat to) in Verbindung mit Verben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
hängen
[ˈhɛŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <hängt; hängte; Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg hing ; gehängt; Dialekt, dialektal | dialect(al)dial umgangssprachlich | familiar, informalumg gehangen ; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
- jemanden hängento hangjemand | somebody sb
- man ließ ihn vor Sonnenaufgang hängen
ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
hängen
[ˈhɛŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <hängt; hängte; gehängt; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
ejemplos
- sich an jemanden hängento cling tojemand | somebody sb
-
hängen
Neutrum | neuter n <Hängens>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- suspensionhängen Aufhängenhängen Aufhängen
ejemplos
- mit Hängen und Würgenwith the utmost difficulty, by the skin of one’s teeth
heraushängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
ejemplos
heraushängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Vista general de todas las traducciones
(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)
- hang outheraushängen nach außenheraushängen nach außen