„speak for“: transitive verb speak fortransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sprechen für zeugen von, beweisen fordern, beanspruchen sprechen für speak for speak for speak for → ver „well“ speak for → ver „well“ ejemplos to speak for oneself selbst sprechen, seine eigene Meinung äußern to speak for oneself that speaks for itself das spricht für sich selbst that speaks for itself speak for yourself! das meinst auch nur du! speak for yourself! I think I speak for everyone here when I say that … ich glaube, ich spreche im Namen aller, wenn ich sage, dass … I think I speak for everyone here when I say that … ocultar ejemplosmostrar más ejemplos zeugen von, beweisen speak for rare | seltenselten (show) speak for rare | seltenselten (show) fordern, beanspruchen speak for demand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs speak for demand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos to speak for more mehr haben wollen to speak for more
„one-to-one“: adjective one-to-oneadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) isomorph isomorph (einander in verschiedenen Systemen entsprechend) one-to-one mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHand | und u. Logik one-to-one mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHand | und u. Logik
„splutter“: intransitive verb splutter [ˈsplʌtə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hastig sprechen, stottern, plappern stottern, kotzen, spucken zischen spritzen, klecksen spritzen, platschen, sprühen hastig sprechen, stottern, plappern splutter speak quickly, stutter splutter speak quickly, stutter stottern splutter of engine splutter of engine kotzen splutter spucken splutter splutter zischen splutter sizzle: of fried foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc splutter sizzle: of fried foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spritzen, klecksen splutter of ink pen splutter of ink pen spritzen, platschen, sprühen splutter spray: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc splutter spray: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc „splutter“: transitive verb splutter [ˈsplʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) heraussprudeln, hervorstoßen, herausstottern verspritzen bespritzen, bekleckern bespucken heraussprudeln, hervorstoßen, herausstottern splutter words splutter words verspritzen splutter splash, splatter splutter splash, splatter bespritzen, bekleckern splutter splotch splutter splotch (jemanden) bespucken splutter sb: spit on whilst speaking splutter sb: spit on whilst speaking „splutter“: noun splutter [ˈsplʌtə(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Geplapper, lautes Durcheinander verworrenes Zeug, Unsinn Streitigkeit, Gezänk Verspritzen, Sprühen Geplapperneuter | Neutrum n splutter babbling, confusion lautes Durcheinander splutter babbling, confusion splutter babbling, confusion verworrenes Zeug, Unsinnmasculine | Maskulinum m splutter rare | seltenselten (nonsense) splutter rare | seltenselten (nonsense) Streitigkeitfeminine | Femininum f splutter rare | seltenselten (quarrel) Gezänkneuter | Neutrum n splutter rare | seltenselten (quarrel) splutter rare | seltenselten (quarrel) Verspritzenneuter | Neutrum n splutter splattering, spraying Sprühenneuter | Neutrum n splutter splattering, spraying splutter splattering, spraying
„when“: adverb when [(h)wen]adverb | Adverb adv <interrogative | interrogativinterrog> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wann als, wo, da wann when when ejemplos when did it happen? wann geschah es? when did it happen? als, wo, da when relative use when relative use ejemplos the time when it happened die Zeit, inor | oder od zu der es geschah the time when it happened the years when we were poor die Jahre, als wir arm waren the years when we were poor there are occasions when es gibt Gelegenheiten, wo there are occasions when „when“: conjunction when [(h)wen]conjunction | Konjunktion konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wann damals, zu der Zeit, als dann, wenn immer wenn, sobald, sooft wenn woraufhin, und dann während, obwohl, wo … doch wann when when ejemplos she doesn’t know when to be silent sie weiß nicht, wann sie schweigen muss she doesn’t know when to be silent (damals, zu der Zeit,) als when referring to past when referring to past ejemplos when asleep used elliptically | elliptischellipt im Schlaf when asleep used elliptically | elliptischellipt when a boy used elliptically | elliptischellipt als Junge, als er (or | oderod ich) noch ein Junge war when a boy used elliptically | elliptischellipt when passing used elliptically | elliptischellipt im Vorbeigehen when passing used elliptically | elliptischellipt when (he was) young, he lived in M. als er noch klein war, wohnte er in M. when (he was) young, he lived in M. we were just coming to the point, when the bell interrupted us wir kamen gerade zur Sache, als uns die Glocke unterbrach we were just coming to the point, when the bell interrupted us say when! familiar, informal | umgangssprachlichumg used elliptically | elliptischellipt sag stoppor | oder od halt, wenn es so weit istor | oder od wenn du genug hast! (especially | besondersbesonders beim Einschenken) say when! familiar, informal | umgangssprachlichumg used elliptically | elliptischellipt ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (dann,) wenn when referring to present, future when referring to present, future ejemplos when it is very cold, you like to stay at home wenn es sehr kalt ist, bleibt man gern(e) zu Hause when it is very cold, you like to stay at home you will obtain it more easily, when you ask politely du wirst es leichter bekommen, wenn du höflich (darum) bittest you will obtain it more easily, when you ask politely (immer) wenn, sobald, sooft when whenever when whenever ejemplos come when you please! komme, sobaldor | oder od sooft es dir passt! come when you please! he had hardly (or | oderod scarcely) left, when she arrived er war kaum gegangen, als sie ankam he had hardly (or | oderod scarcely) left, when she arrived she turns angry when she is kept waiting sie wird ärgerlich, wenn man sie warten lässt she turns angry when she is kept waiting when received commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nach Empfangor | oder od Erhalt when received commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH when Greek meets Greek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wenn zwei Ebenbürtige sich miteinander messen when Greek meets Greek figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos wenn when as exclamation when as exclamation ejemplos when I think what I have done for her! wenn ich daran denke, was ich für sie getan habe! when I think what I have done for her! woraufhin, und dann when whereupon when whereupon ejemplos we explained it to him, when he at once consented wir erklärten es ihm, woraufhin er sofort zustimmte we explained it to him, when he at once consented während, obwohl, wo … (doch) when although when although ejemplos you stand waiting, when you ought to work du stehst herumand | und u. wartest, wo du doch arbeiten solltest you stand waiting, when you ought to work why did you tell her, when you knew it would hurt her? warum hast du es ihr gesagt, wo du (doch) wusstest, es würde ihr wehtun? why did you tell her, when you knew it would hurt her? „when“: pronoun when [(h)wen]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) wann, welche Zeit welcher Zeitpunkt, wann wann, welche Zeit when when ejemplos from when does it date? aus welcher Zeit stammt es? from when does it date? since when have you known this? seit wann weißt du das schon? since when have you known this? till when shall I wait? bis wann soll ich warten? till when shall I wait? welcher Zeitpunkt, wann when relative use when relative use ejemplos they left us on Wednesday, since when we have heard nothing sie verließen uns am Mittwoch, und seitdem haben wir nichts mehr von ihnen gehört they left us on Wednesday, since when we have heard nothing till when und bis dahin till when „when“: noun when [(h)wen]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Wann, Zeitpunkt Wannneuter | Neutrum n when Zeitpunktmasculine | Maskulinum m when when ejemplos the when and where (or | oderod how) ofsomething | etwas sth das Wann und Wo (or | oderod Wie) einer Sache the when and where (or | oderod how) ofsomething | etwas sth
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO ejemplos jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„-when“: compound -when [(h)wen]compound | Zusammensetzung, Kompositum zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) …mal …mal -when Wortelement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs -when Wortelement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos else-when ein andermal else-when
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING ejemplos die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„speak“: intransitive verb speak [spiːk]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät spoke [spouk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spake [speik]; past participle | Partizip Perfektpperf spoken [ˈspoukən]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoke> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) reden, sprechen öffentlich reden, sprechen, eine Rede halten miteinander sprechen, sich unterhalten feststellen, sagen verraten, zeugen sich äußern ertönen, erschallen anschlagen, Laut geben signalisieren, Zeichen geben, ein Schiff ansprechen reden, sprechen (to zu about, of überaccusative (case) | Akkusativ akk) speak speak ejemplos the child is learning to speak das Kind lernt sprechen the child is learning to speak spoken stage directions gesprochen spoken stage directions to speak aboutsomething | etwas sth übersomething | etwas etwas sprechen to speak aboutsomething | etwas sth the portrait speaks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Portrait ist sprechend ähnlich the portrait speaks figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig who is speaking? wer ist am Apparat? wer spricht dort? who is speaking? Jack Hendry speaking telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL hier ist Jack Hendry, Jack Hendry am Apparat Jack Hendry speaking telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (öffentlich) reden, sprechen, eine Rede halten speak give speech speak give speech miteinander sprechen, sich unterhalten speak converse speak converse ejemplos we’re not speaking (to each other) wir reden (zurzeit) nicht miteinander we’re not speaking (to each other) feststellen, sagen speak rare | seltenselten in documentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc speak rare | seltenselten in documentset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos the old manuscript speaks right, where it says das alte Manuskript hat recht, wenn es sagt the old manuscript speaks right, where it says verraten, zeugen (of von) speak show speak show ejemplos that speaks of self-will das zeugt vonor | oder od verrät Eigensinn that speaks of self-will sich äußern (for überaccusative (case) | Akkusativ akk) speak express opinion speak express opinion ertönen, erschallen speak of musical instrument speak of musical instrument anschlagen, Laut geben speak of dogsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr speak of dogsespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr signalisieren, Zeichen geben, (ein Schiff) ansprechen speak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signal speak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF signal „speak“: transitive verb speak [spiːk]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät spoke [spouk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spake [speik]; past participle | Partizip Perfektpperf spoken [ˈspoukən]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spoke> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sprechen, sagen sagen, äußern durch Ertönen anzeigen sprechen können loben, preisen verraten, anzeigen, bezeichnen anzeigen, schließen lassen auf, manifestieren, bezeichnen sich hineinreden in ansprechen, anpreien Otros ejemplos... sprechen, sagen speak speak ejemplos to speak words of praise Lobesworte sagen to speak words of praise sagen, äußern speak express speak express ejemplos to speak the truth die Wahrheit sagen to speak the truth to speak sense vernünftig reden to speak sense to speak (or | oderod tell) one’s mind (freely) seine Meinung (frei) äußern to speak (or | oderod tell) one’s mind (freely) durch Ertönen anzeigen speak of musical instrument speak of musical instrument ejemplos these trumpets speak his presence die Trompeten verkünden seine Anwesenheit these trumpets speak his presence (etwas) sprechen (können) speak language speak language ejemplos to speak French Französisch können to speak French we speak English wir sprechen Englisch we speak English Spanish-speaking spanischsprachig, Spanisch sprechend Spanish-speaking (jemanden) loben, preisen speak praise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs speak praise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verraten, anzeigen, bezeichnen speak rare | seltenselten (be indicative of) speak rare | seltenselten (be indicative of) ejemplos this speaks a small mind das verrät einen kleinen Geist this speaks a small mind her look spoke affection ihr Blick verriet Liebe her look spoke affection anzeigen, schließen lassen auf (accusative (case) | Akkusativakk) speak show to be obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs manifestieren, bezeichnen speak show to be obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs speak show to be obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ejemplos his conduct speaks him generous sein Verhalten zeigt seine Großzügigkeit his conduct speaks him generous fame speaks him honest er hat einen guten Ruf fame speaks him honest sich hineinreden in (accusative (case) | Akkusativakk) speak rare | seltenselten into state, positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc speak rare | seltenselten into state, positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos he spoke himself into the club er ist durch sein Reden in den Klub gekommen he spoke himself into the club ansprechen, anpreien speak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: using signals speak nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: using signals speak syn → ver „converse“ speak syn → ver „converse“ speak → ver „talk“ speak → ver „talk“ speak → ver „volume“ speak → ver „volume“ ejemplos so to speak Besondere Redewendungen sozusagen so to speak Besondere Redewendungen to speak by the book vom Manuskript reden, ablesen mit genauer Kenntnis reden to speak by the book to speak without book selten frei sprechen to speak without book to speak like a book wie ein Buch reden to speak like a book to speak by the card mit größter Genauigkeit reden, ganz präzis(e) sein to speak by the card to speak in sb’s cast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jemanden unterbrechen to speak in sb’s cast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to speak in sb’s ear jemandemsomething | etwas etwas zuflüstern, heimlich mit jemandem reden to speak in sb’s ear to speak in lutestring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs geschraubt sprechen to speak in lutestring obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to speak with tongues selten sprachbegabt sein to speak with tongues to speak daggers selten scharfeand | und u. verletzende Worte sprechen to speak daggers to speaksomebody | jemand sb fair jemandem schöneor | oder od freundliche Worte sagen to speaksomebody | jemand sb fair ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„speak to“: transitive verb speak totransitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ansprechen, reden mit bestätigen, bezeugen zu sprechen kommen auf, behandeln zurechtweisen, ins Gewissen reden (jemanden) ansprechen, reden mit (jemandem) speak to speak to bestätigen, bezeugen speak to rare | seltenselten (confirm) speak to rare | seltenselten (confirm) ejemplos I can speak to his having been ill ich kann bestätigen, dass er krank war I can speak to his having been ill zu sprechen kommen auf (accusative (case) | Akkusativakk) speak to rare | seltenselten (deal with) behandeln speak to rare | seltenselten (deal with) speak to rare | seltenselten (deal with) ejemplos I will speak to that point later auf diesen Punkt komme ich später (noch) zurück I will speak to that point later to speak to the topic (of …) über das Thema (…) sprechen to speak to the topic (of …) to speak to a subject sich zu einem Thema äußern to speak to a subject (jemanden) zurechtweisen speak to rebuke speak to rebuke (jemandem) ins Gewissen reden speak to speak to
„speaking“: adjective speaking [ˈspiːkiŋ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sprechend, redend beredt, ausdrucksvoll, verblüffend Sprech…, Sprach… Vortrags… sprechend, redend speaking speaking ejemplos speaking! on telephone ich spreche, am Apparat! speaking! on telephone the English-speaking countries die Englisch sprechenden Länder the English-speaking countries frankly speaking offen gesagt frankly speaking legally speaking vom rechtlichen Standpunkt aus (gesehen) legally speaking speaking acquaintance flüchtige(r)or | oder od oberflächliche(r) Bekannte(r) speaking acquaintance roughly speaking approximately etwa, ungefähr, annähernd roughly speaking approximately roughly speaking in general im Allgemeinen, ganzgenerally | allgemein allgemein roughly speaking in general strictly speaking genau genommen strictly speaking they are not on speaking terms sie sprechen nicht miteinander they are not on speaking terms ocultar ejemplosmostrar más ejemplos beredt, ausdrucksvoll, verblüffend speaking expressive speaking expressive ejemplos speaking likeness sprechendeor | oder od verblüffende Ähnlichkeit speaking likeness Sprech…, Sprach… speaking relating to speech speaking relating to speech ejemplos a speaking voice eine (gute) Sprechstimme a speaking voice Vortrags… speaking relating to recitation speaking relating to recitation „speaking“: noun speaking [ˈspiːkiŋ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sprechen, Reden Beredsamkeit, Redekunst Aussprüche Sprechenneuter | Neutrum n speaking Redenneuter | Neutrum n speaking speaking Beredsamkeitfeminine | Femininum f speaking speech-making Redekunstfeminine | Femininum f speaking speech-making speaking speech-making ejemplos a course in public speaking ein Kurs(us) für freies Sprechen a course in public speaking Aussprücheplural | Plural pl speaking rare | seltenselten (remarks of famous people) <plural | Pluralpl> speaking rare | seltenselten (remarks of famous people) <plural | Pluralpl>