„sowie“: Konjunktion sowie [zo-]Konjunktion | conjunction konj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) as soon as, just as, the moment as well as, and … as well as soon as, (just) as, the moment sowie sobald sowie sobald ejemplos sowie ich fertig bin, komme ich I’ll come as soon as (oder | orod the moment) I’m ready sowie ich fertig bin, komme ich as well as sowie alsauch | also a. and … as well sowie alsauch | also a. sowie alsauch | also a. ejemplos er, seine Schwester sowie seine Mutter he, his sister, and his mother as well er, seine Schwester sowie seine Mutter
„Vergehen“: Neutrum VergehenNeutrum | neuter n <Vergehens; Vergehen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) misdemeanor, misdemeanour offence, crime, offense, misdemeanor, misdemeanour misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Vergehen Übeltat misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBr Vergehen Übeltat Vergehen Übeltat offence britisches Englisch | British EnglishBr Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR misdemeanor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR misdemeanour britisches Englisch | British EnglishBr Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR crimeSingular | singular sg britisches Englisch | British EnglishBr amerikanisches Englisch | American EnglishUS Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR pl, Kriminalität Vergehen Rechtswesen | legal term, lawJUR pl, Kriminalität ejemplos geringfügiges (oder | orod leichtes) Vergehen minor (oder | orod petty) offence britisches Englisch | British EnglishBr minor (oder | orod petty) offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS geringfügiges (oder | orod leichtes) Vergehen sich eines Vergehens schuldig machen to commit an offence (oder | orod a misdemeano[u]r) sich eines Vergehens schuldig machen die Vergehen nehmen ständig zu crime is constantly on the increase die Vergehen nehmen ständig zu
„vergehen“: intransitives Verb vergehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) go by, pass by draw to a close, near its end pass, wear off, go away blow over fade vanish, disappear pass away, perish Otros ejemplos... go by, pass (by) vergehen von Zeit, Jahreszeiten etc vergehen von Zeit, Jahreszeiten etc vergehen → ver „Flug“ vergehen → ver „Flug“ ejemplos heute vergeht die Zeit wieder gar nicht time is really dragging again today heute vergeht die Zeit wieder gar nicht wie (doch) die Zeit vergeht! how time flies! wie (doch) die Zeit vergeht! die Zeit ist schnell vergangen the time went by (oder | orod elapsed) very quickly die Zeit ist schnell vergangen die Jahre vergehen the years go by die Jahre vergehen es werden noch Wochen vergehen, ehe … it will be weeks before … es werden noch Wochen vergehen, ehe … es waren noch keine zwei Stunden vergangen, als … scarcely two hours had passed when … es waren noch keine zwei Stunden vergangen, als … die Stunden vergingen wie Minuten the hours flew past die Stunden vergingen wie Minuten ein Abend vergeht so schnell an evening passes (oder | orod is over) so quickly ein Abend vergeht so schnell damit die Zeit vergeht (in order) to pass the time damit die Zeit vergeht darüber verging ein voller Tag it took a whole day darüber verging ein voller Tag ocultar ejemplosmostrar más ejemplos draw to a close vergehen zu Ende gehen near its end vergehen zu Ende gehen vergehen zu Ende gehen ejemplos der Sommer vergeht (the) summer is drawing to a close der Sommer vergeht pass vergehen aufhören wear off vergehen aufhören go away vergehen aufhören vergehen aufhören ejemplos der Schmerz wird vergehen körperlicher the pain will go away der Schmerz wird vergehen körperlicher der Schmerz wird vergehen seelischer the pain will pass der Schmerz wird vergehen seelischer das vergeht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg it will pass, it will get better das vergeht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg seine Zuneigung zu ihr war schnell vergangen his affection for her soon wore off seine Zuneigung zu ihr war schnell vergangen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos blow over vergehen von Zorn, Ärger etc vergehen von Zorn, Ärger etc fade vergehen von Schönheit etc vergehen von Schönheit etc vanish vergehen von Duft disappear vergehen von Duft vergehen von Duft pass away vergehen nicht fortbestehen literarisch | literaryliter perish vergehen nicht fortbestehen literarisch | literaryliter vergehen nicht fortbestehen literarisch | literaryliter vergehen → ver „Unkraut“ vergehen → ver „Unkraut“ ejemplos die Menschen vergehen, und nur ihre Werke überdauern men pass away (oder | orod on) and only their works survive die Menschen vergehen, und nur ihre Werke überdauern vergehen → ver „Appetit“ vergehen → ver „Appetit“ ejemplos er fuhr so schnell, dass mir Hören und Sehen verging in Wendungen wie he drove so fast that it took my breath away er fuhr so schnell, dass mir Hören und Sehen verging in Wendungen wie dir wird das Lachen noch vergehen! als Drohung you’ll be laughing on the other side of your face dir wird das Lachen noch vergehen! als Drohung mir ist das Lachen vergangen, als ich das sah I sobered up when I saw that, it was a sobering sight mir ist das Lachen vergangen, als ich das sah mir ist die Lust dazu vergangen I don’t care for it any longer, I have lost interest in it mir ist die Lust dazu vergangen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos vor (Dativ | dative (case)dat) etwas vergehen vor Neugier, Scham, Schmerz, Ungeduld, Langeweile etc to be dying ofetwas | something sth vor (Dativ | dative (case)dat) etwas vergehen vor Neugier, Scham, Schmerz, Ungeduld, Langeweile etc vor Angst vergehen to be frightened (oder | orod scared) to death vor Angst vergehen vor Angst vergehen stärker to be beside oneself with fear vor Angst vergehen stärker vor Durst vergehen to be dying of thirst, to be parched vor Durst vergehen ich vergehe vor Hunger I am ravenous, I am dying of hunger, I am starving (oder | orod famished) ich vergehe vor Hunger ich vergehe vor Kälte I am (nearly) frozen (to death) ich vergehe vor Kälte vor Sehnsucht vergehen to pine away vor Sehnsucht vergehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „Vergehen“: Neutrum vergehenNeutrum | neuter n <Vergehens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the cycle of growth and decay in nature ejemplos das Werden und Vergehen in der Natur literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> (the cycle of) growth and decay in nature das Werden und Vergehen in der Natur literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
„vergehen“: reflexives Verb vergehenreflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to commit an indecent assault on sb you have violated the rules of propriety... to rape to assault ejemplos sich an jemandem vergehen ein Sittlichkeitsverbrechen verüben to commit (an) indecent assault onjemand | somebody sb sich an jemandem vergehen ein Sittlichkeitsverbrechen verüben sich an jemandem vergehen vergewaltigen to rapejemand | somebody sb sich an jemandem vergehen vergewaltigen sich an jemandem vergehen tätlich to assaultjemand | somebody sb sich an jemandem vergehen tätlich ejemplos sich gegen etwas vergehen to offend against (oder | orod violate)etwas | something sth sich gegen etwas vergehen sich gegen das Gesetz vergehen to offend (oder | orod trespass) against (oder | orod violate, infringe, break) the law sich gegen das Gesetz vergehen du hast dich gröblich gegen die guten Sitten vergangen you have violated the rules of propriety du hast dich gröblich gegen die guten Sitten vergangen
„die“: Artikel dieArtikel | article art Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> ejemplos die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> ejemplos die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → ver „der“ die → ver „der“ die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → ver „der“ die → ver „der“ die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> ejemplos die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> ejemplos die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> ejemplos die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) they they die sie die sie
„jähren“: reflexives Verb jähren [ˈjɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) be a year ago... it is a year tomorrow since she died... today is our seventh wedding anniversary... ejemplos sich jähren be a year (ago) sich jähren morgen jährt sich ihr Todestag it is a year tomorrow since she died, it was a year ago tomorrow that she died morgen jährt sich ihr Todestag heute jährt sich unser Hochzeitstag zum 7. Mal today is our seventh wedding anniversary, it is seven years today since we got married heute jährt sich unser Hochzeitstag zum 7. Mal
„Jahres…“: Zusammensetzung, Kompositum Jahres…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) annual, yearly meist annual, yearly Jahres… Jahres…
„i. J.“: Abkürzung i. J.Abkürzung | abbreviation abk (= im Jahre) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) in the year in (the year) i. J. i. J.
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Otras traducciones... sterben die die ejemplos to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died ejemplos often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire ejemplos usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually ejemplos (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„bestrafen“: transitives Verb bestrafentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) punish punish, sentence, penalize -s- penalize -s-, punish punish bestrafen Kinder, Schüler bestrafen Kinder, Schüler ejemplos die Kinder wurden für ihre Ungezogenheit bestraft the children were punished for their rudeness die Kinder wurden für ihre Ungezogenheit bestraft er ist für seinen Hochmut bestraft worden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was punished for his arrogance er ist für seinen Hochmut bestraft worden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig punish bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR sentence (mit to) bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR verurteilen bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR verurteilen penalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Strafe belegen bestrafen Rechtswesen | legal term, lawJUR mit Strafe belegen ejemplos jemanden für ein Vergehen (oder | orod wegen eines Vergehens) bestrafen to punishjemand | somebody sb for an offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS to punishjemand | somebody sb for an offence britisches Englisch | British EnglishBr jemanden für ein Vergehen (oder | orod wegen eines Vergehens) bestrafen der Dieb wurde mit zwei Jahren Gefängnis bestraft the thief was sentenced to two years imprisonment der Dieb wurde mit zwei Jahren Gefängnis bestraft Mord wird mit lebenslänglicher Haft bestraft the sentence for murder is life imprisonment Mord wird mit lebenslänglicher Haft bestraft Zuwiderhandlungen werden bestraft trespassers will be prosecuted Zuwiderhandlungen werden bestraft jemanden mit Geld bestrafen to finejemand | somebody sb jemanden mit Geld bestrafen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos penalizeauch | also a. -s-, punish britisches Englisch | British EnglishBr bestrafen Sport | sportsSPORT Spieler, Regelverstoß bestrafen Sport | sportsSPORT Spieler, Regelverstoß „Bestrafen“: Neutrum bestrafenNeutrum | neuter n <Bestrafens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Bestrafen → ver „Bestrafung“ Bestrafen → ver „Bestrafung“