„unwissentlich“: Adverb unwissentlichAdverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) unknowingly, unwittingly unknowingly unwissentlich unwittingly unwissentlich unwissentlich ejemplos er hatte die Grenze unwissentlich überschritten he had crossed the border unknowingly er hatte die Grenze unwissentlich überschritten
„überschreiten“: transitives Verb überschreitentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) cross exceed, pass, go beyond exceed, strain exceed, stretch overtax overrun, exceed submerge cross, go over cross, go over (oder | orod across) überschreiten Grenze, Fluss, Straße etc überschreiten Grenze, Fluss, Straße etc ejemplos die Grenze überschreiten to cross the border die Grenze überschreiten cross überschreiten Schwelle überschreiten Schwelle exceed überschreiten Maß, Grenze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pass überschreiten Maß, Grenze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig go beyond überschreiten Maß, Grenze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig überschreiten Maß, Grenze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos das überschreitet alles Maß that knows no bounds das überschreitet alles Maß ejemplos die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschreiten to exceed (oder | orod break) the speed limit die zulässige Höchstgeschwindigkeit überschreiten exceed überschreiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit strain überschreiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit überschreiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit exceed überschreiten Befugnisse, Kompetenzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stretch überschreiten Befugnisse, Kompetenzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig überschreiten Befugnisse, Kompetenzen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overtax überschreiten Kräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig überschreiten Kräfte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overrun überschreiten Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exceed überschreiten Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig überschreiten Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos wir haben die Sendezeit überschritten we have overrun our time, we are running over time wir haben die Sendezeit überschritten einen Termin überschreiten to exceed (oder | orod fail to meet) a deadline einen Termin überschreiten ejemplos er hat seinen Urlaub überschritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he stayed on holiday longer than he was supposed to er hat seinen Urlaub überschritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos die Party hatte den Höhepunkt überschritten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the party was beginning to flag die Party hatte den Höhepunkt überschritten in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig der Höhepunkt dieser Entwicklung ist bereits [längst] überschritten this development has [long since] passed its peak der Höhepunkt dieser Entwicklung ist bereits [längst] überschritten sie hat die 40 [längst] überschritten she is [well] over 40, she is [well] into her 40s (oder | orod forties) sie hat die 40 [längst] überschritten submerge überschreiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lademarke überschreiten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lademarke „Überschreiten“: Neutrum überschreitenNeutrum | neuter n <Überschreitens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) transgression ejemplos Überschreiten der Geleise verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> do not cross the tracks Überschreiten der Geleise verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> transgression überschreiten der Befugnisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig überschreiten der Befugnisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Grenze“: Femininum Grenze [ˈgrɛntsə]Femininum | feminine f <Grenze; Grenzen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) boundary, border line frontier, border abuttals bound extremity, confines, limit, bound junction line, boundary boundary, border (line) Grenze Grenzlinie Grenze Grenzlinie ejemplos eine Grenze berichtigen [festlegen] to rectify [to fix] a boundary eine Grenze berichtigen [festlegen] eine gemeinsame Grenze haben to have a common boundary eine gemeinsame Grenze haben der Fluss bildet eine natürliche Grenze the river forms a natural boundary der Fluss bildet eine natürliche Grenze frontier Grenze Staatsgrenze border Grenze Staatsgrenze Grenze Staatsgrenze ejemplos dicht an (oder | orod nahe) der Grenze close to (oder | orod near) the border dicht an (oder | orod nahe) der Grenze eine stark befestigte Grenze a strongly fortified border eine stark befestigte Grenze über die grüne (oder | orod Grüne) Grenze gehen to cross the border illegally über die grüne (oder | orod Grüne) Grenze gehen limit(sPlural | plural pl) Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig bound(sPlural | plural pl) Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extremity, confinesPlural | plural pl Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Grenze Schranke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos an der Grenze der Vernunft anlangen to reach the bounds of reason an der Grenze der Vernunft anlangen die äußerste Grenze ist erreicht the utmost limits have been reached die äußerste Grenze ist erreicht meine Geduld ist nicht ohne Grenzen! there is a limit to my patience, my patience is limited meine Geduld ist nicht ohne Grenzen! bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit gehen to go to the limits of one’s ability bis an die Grenzen seiner Leistungsfähigkeit gehen das bringt uns an die Grenzen unserer wissenschaftlichen Erkenntnis that takes us to the (very) limits of our scientific knowledge das bringt uns an die Grenzen unserer wissenschaftlichen Erkenntnis der Erfolg des Buches hielt sich in Grenzen the book had limited success der Erfolg des Buches hielt sich in Grenzen etwas in vernünftigen Grenzen halten to keepetwas | something sth within reasonable limits etwas in vernünftigen Grenzen halten alles hat seine Grenzen there is a limit to everything alles hat seine Grenzen über die Grenzen des guten Geschmacks hinausgehen to exceed the bounds of good taste über die Grenzen des guten Geschmacks hinausgehen jemandes Macht Grenzen setzen to limit sb’s power jemandes Macht Grenzen setzen die Grenzen des Erträglichen überschreiten to exceed tolerable limits die Grenzen des Erträglichen überschreiten die Begeisterung überstieg alle Grenzen the enthusiasm knew no bounds, the enthusiasm was boundless die Begeisterung überstieg alle Grenzen jemandem gegenüber die Grenzen wahren to keep within the bounds of propriety towardsjemand | somebody sb jemandem gegenüber die Grenzen wahren eine scharfe Grenze ziehen zwischen zwei Sachen to draw a sharp line between two things eine scharfe Grenze ziehen zwischen zwei Sachen hart an der Grenze des Erträglichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig approaching the limits of endurance hart an der Grenze des Erträglichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos abuttalsPlural | plural pl Grenze Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Grundstücks Grenze Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Grundstücks bound Grenze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Grenze Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ejemplos obere Grenze einer Folge least upper bound of a sequence obere Grenze einer Folge unter der Grenze (gelegen) submarginal unter der Grenze (gelegen) junction line Grenze Metallurgie | metallurgyMETALL boundary Grenze Metallurgie | metallurgyMETALL Grenze Metallurgie | metallurgyMETALL
„hat“ hat [hat] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hat → ver „haben“ hat → ver „haben“
„die“: Artikel dieArtikel | article art Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> ejemplos die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> ejemplos die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → ver „der“ die → ver „der“ die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → ver „der“ die → ver „der“ die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> ejemplos die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> ejemplos die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> ejemplos die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → ver „das“ die → ver „das“ ejemplos die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) they they die sie die sie
„Schmerzpunkt“: Maskulinum SchmerzpunktMaskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pain trigger point pain trigger point Schmerzpunkt Medizin | medicineMED Schmerzpunkt Medizin | medicineMED ejemplos bei diesem Preis wird der Schmerzpunkt überschritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this price is more than people are prepared to pay bei diesem Preis wird der Schmerzpunkt überschritten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Belastungsgrenze“: Femininum BelastungsgrenzeFemininum | feminine f Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) weight limit limit maximum capacity load limit load limit (oder | orod capacity) Belastungsgrenze Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Belastungsgrenze Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK weight limit Belastungsgrenze von Brücke, Fahrzeug Belastungsgrenze von Brücke, Fahrzeug limit Belastungsgrenze seelisch, physisch Belastungsgrenze seelisch, physisch ejemplos sie hat ihre Belastungsgrenze erreicht she has reached her limit sie hat ihre Belastungsgrenze erreicht sie hat ihre Belastungsgrenze überschritten she has overdone it sie hat ihre Belastungsgrenze überschritten maximum capacity Belastungsgrenze von Umwelt, Atmosphäre Belastungsgrenze von Umwelt, Atmosphäre
„hinüberwollen“ hinüberwollen <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) want to go over want to go over (oder | orod across) hinüberwollen hinüberwollen ejemplos über die Grenze hinüberwollen to want to go over (oder | orod to cross) the border über die Grenze hinüberwollen
„die“: intransitive verb die [dai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <present participle | Partizip Präsensppr dying [ˈdaiiŋ]> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sterben eingehen vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören vergessen werden, in Vergessenheit geraten nachlassen, schwächer werden, abflauen stehen bleiben sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen schwach werden schal werden geistig sterben Otras traducciones... sterben die die ejemplos to die by violence durch Gewalt sterben, eines gewaltsamen Todes sterben to die by violence to die by one’s own hand Selbstmord begehen to die by one’s own hand to die of old age an Altersschwäche sterben to die of old age to die of hunger verhungern to die of hunger to die for one’s country für sein (Vater)Land sterben to die for one’s country he died in the war er ist im Krieg gefallen he died in the war to die from a wound an einer Verwundung sterben, einer Verwundung erliegen to die from a wound to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig vor Lachen sterben, sich totlachen to die of (or | oderod with) laughter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg ich bin vor Peinlichkeit fast gestorben I just about died figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg to die poor (or | oderod in poverty) armor | oder od in Armut sterben to die poor (or | oderod in poverty) to die a beggar als Bettler sterben to die a beggar to die a man mannhaftor | oder od als Mann sterben to die a man to die a martyr als Märtyreror | oder od den Märtyrertod sterben to die a martyr to die a dog’s death, to die like a dog wie ein Hund sterben to die a dog’s death, to die like a dog to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum hingerichtet werden to die the death obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum to die game kämpfend sterben to die game to die hard lead a tough life ein hartes Leben haben to die hard lead a tough life to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nicht nachgeben wollen, stur weiterkämpfen to die hard fight on doggedly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to die hard die without regret ohne Reue sterben to die hard die without regret to die in harness in den Sielen sterben (mitten in der Arbeit) to die in harness to die in one’s bed eines natürlichen Todes sterben to die in one’s bed to die in one’s boots (or | oderod shoes) eines plötzlichenor | oder od gewaltsamen Todes sterben to die in one’s boots (or | oderod shoes) to die in the last ditch bis zum letzten Atemzug kämpfenor | oder od standhalten to die in the last ditch never say die! nur nicht aufgeben! never say die! ocultar ejemplosmostrar más ejemplos eingehen die of plant or animal die of plant or animal vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos often | oftoft die out, die down, die away of sound, light ersterben, vergehen, schwinden, sich verlieren often | oftoft die out, die down, die away of sound, light the sound died der Ton erstarb (verhallteor | oder od verklang) the sound died the light died das Licht verglommor | oder od schwand the light died ejemplos often | oftoft die out, die down of fire ausgehen, erlöschen, herunterbrennen often | oftoft die out, die down of fire ejemplos usually | meistmeist meist to be dying yearn schmachten, sich sehnen, verlangen (for nach) usually | meistmeist meist to be dying yearn he was dying for a drink er lechzte nach einem Drink he was dying for a drink I am dying to see it ich möchte es schrecklich gern oder unbedingt sehen, ich kann es kaum abwarten, es zu sehen I am dying to see it vergessen werden, in Vergessenheit geraten die be forgotten die be forgotten nachlassen, schwächer werden, abflauen die weaken, ease off die weaken, ease off stehen bleiben die of engine die of engine sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach werden die become weak die become weak schal werden die rare | seltenselten (of drink: become flat) die rare | seltenselten (of drink: become flat) geistig sterben die religion | ReligionREL die spiritually die religion | ReligionREL die spiritually ejemplos (to, unto) religion | ReligionREL renounce sich lossagenor | oder od zurückziehen (von), den Rücken kehren (dative (case) | Dativdat) (to, unto) religion | ReligionREL renounce to die to the world der Welt den Rücken kehren to die to the world to die unto sin sich von der Sünde lossagen to die unto sin (dahin)schmachten die languish die languish
„innerdeutsch“: Adjektiv innerdeutschAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) German domestic German-German, inter-German German domestic (attributiv, beifügend | attributive useattr) innerdeutsch Handel, Verkehr, Gesetz innerdeutsch Handel, Verkehr, Gesetz German-German innerdeutsch Geschichte | historyHIST inter-German innerdeutsch Geschichte | historyHIST innerdeutsch Geschichte | historyHIST ejemplos innerdeutsche Grenze border between the two Germanies innerdeutsche Grenze