Traducción Alemán-Inglés para "entlang schleichen"

"entlang schleichen" en Inglés

Se refiere a schleichend?

entlang

Präposition, Verhältniswort | preposition präp <nachgestelltAkkusativ | accusative (case) akk; seltenerDativ | dative (case) dat; vorangestelltDativ | dative (case) dat>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

entlang

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

entlangführen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • run along
    entlangführen
    entlangführen
ejemplos

entlangführen

transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • lead (jemand | somebodysb,etwas | something sth) along
    entlangführen
    entlangführen

Schleicher

Maskulinum | masculine m <Schleichers; Schleicher> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • crawler
    Schleicher Auto | automobilesAUTO
    Schleicher Auto | automobilesAUTO
  • slowpoke amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schleicher Auto | automobilesAUTO
    Schleicher Auto | automobilesAUTO
ejemplos

Schleiche

[ˈʃlaiçə]Femininum | feminine f <Schleiche; Schleichen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • blindworm
    Schleiche Zoologie | zoologyZOOL Blindschleiche
    slowworm
    Schleiche Zoologie | zoologyZOOL Blindschleiche
    Schleiche Zoologie | zoologyZOOL Blindschleiche

schleichen

[ˈʃlaiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schleicht; schlich; geschlichen; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • slink
    schleichen leise und heimlich gehen
    sneak
    schleichen leise und heimlich gehen
    steal
    schleichen leise und heimlich gehen
    schleichen leise und heimlich gehen
  • auch | alsoa. creep
    schleichen von Personen
    cat-foot, pussyfoot amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schleichen von Personen
    schleichen von Personen
ejemplos
  • drag oneself along
    schleichen erschöpft gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen erschöpft gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crawl (along)
    schleichen langsam gehenoder | or od fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen langsam gehenoder | or od fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crawl (oder | orod drag) (by)
    schleichen von Stunden, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen von Stunden, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

schleichen

[ˈʃlaiçən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, anAkkusativ | accusative (case) akk etwas schleichen
    to slink (oder | orod sneak, steal, creep) into [out of, (up) to]etwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, anAkkusativ | accusative (case) akk etwas schleichen
  • er hatte sich ans Fenster [in das Zimmer] geschlichen
    he had slunk up to the window [into the room]
    er hatte sich ans Fenster [in das Zimmer] geschlichen
  • sich in jemandes Vertrauen schleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sneak (oder | orod sidle) one’s way into sb’s confidence
    sich in jemandes Vertrauen schleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • get lost
    schleichen verschwinden bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen verschwinden bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos

dort

[dɔrt]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • there
    dort
    dort
ejemplos
  • nach dort
    that way
    nach dort
  • von dort
    from there, thence
    von dort
  • von dort ab (oder | orod an)
    from there on
    von dort ab (oder | orod an)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • hereafter
    dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in the other world
    dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beyond the grave
    dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

dort

Neutrum | neuter n <Dort; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Eisenbahn

Femininum | feminine f

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Eisenbahn
    Eisenbahn
  • railway britisches Englisch | British EnglishBr
    Eisenbahn
    Eisenbahn
ejemplos
  • mit der Eisenbahn fahren (oder | orod reisen)
    to go (oder | orod travel) by train (oder | orod rail)
    mit der Eisenbahn fahren (oder | orod reisen)
  • er ist bei der Eisenbahn (beschäftigt)
    he works on the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he works on the railways britisches Englisch | British EnglishBr
    he’s with the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he’s with the railways britisches Englisch | British EnglishBr
    er ist bei der Eisenbahn (beschäftigt)
  • die Waren werden mit der Eisenbahn zum Hafen befördert
    the goods are sent to the harbo(u)r by rail
    die Waren werden mit der Eisenbahn zum Hafen befördert
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • train
    Eisenbahn Zug
    Eisenbahn Zug

Küste

[ˈkʏstə]Femininum | feminine f <Küste; Küsten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (sea) coast
    Küste
    Küste
ejemplos
  • shore
    Küste Meeresufer
    Küste Meeresufer
ejemplos
ejemplos
  • coast(line), seaboard
    Küste Küstenlinie
    Küste Küstenlinie
ejemplos
  • das Land hat eine sonnige [geradlinige] Küste
    the country has a sunny [straight] coastline
    das Land hat eine sonnige [geradlinige] Küste
  • eine zerklüftete [steile] Küste
    a rugged [steep] coast(line)
    eine zerklüftete [steile] Küste
  • shoreline
    Küste Geologie | geologyGEOL
    Küste Geologie | geologyGEOL
ejemplos
  • ertrunkene Küste
    submerged shoreline
    ertrunkene Küste

Vertrauen

Neutrum | neuter n <Vertrauens; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • reliance, dependence (inAkkusativ | accusative (case) akk [up]on), (zu, aufAkkusativ | accusative (case) akk)
    Vertrauen Zuversicht, Hoffnung
    Vertrauen Zuversicht, Hoffnung

verlaufen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • run
    verlaufen von Grenze, Straße, Fluss etc
    verlaufen von Grenze, Straße, Fluss etc
ejemplos
  • pass
    verlaufen von Zeit
    elapse
    verlaufen von Zeit
    lapse
    verlaufen von Zeit
    verlaufen von Zeit
ejemplos
  • go
    verlaufen ablaufen
    verlaufen ablaufen
ejemplos
  • end
    verlaufen enden
    verlaufen enden
ejemplos
  • peter out
    verlaufen sich verlieren
    verlaufen sich verlieren
ejemplos
  • melt
    verlaufen schmelzen
    verlaufen schmelzen
ejemplos
  • run
    verlaufen auseinanderfließen
    bleed
    verlaufen auseinanderfließen
    verlaufen auseinanderfließen
ejemplos
  • run
    verlaufen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven
    verlaufen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven

verlaufen

reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • disappear
    verlaufen sich verlieren
    verlaufen sich verlieren
ejemplos
  • drain away (oder | orod off)
    verlaufen abfließen
    verlaufen abfließen
ejemplos
  • das Hochwasser hat sich (wieder) verlaufen
    the floodwater has drained away
    das Hochwasser hat sich (wieder) verlaufen
  • scatter
    verlaufen sich zerstreuen
    disperse
    verlaufen sich zerstreuen
    drift off
    verlaufen sich zerstreuen
    verlaufen sich zerstreuen
ejemplos
  • be pulled out of line
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Sägen
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Sägen
  • run untrue
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Werkzeugen
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Werkzeugen