Traducción Alemán-Inglés para "lebend"

"lebend" en Inglés

lebend
Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • living, alive nachgestelltund | and u.oft | often oftprädikativ | predicative(ly) präd
    lebend nicht tot
    lebend nicht tot
ejemplos
  • modern
    lebend Sprache
    living
    lebend Sprache
    lebend Sprache
  • natural
    lebend Blumen etc
    real
    lebend Blumen etc
    lebend Blumen etc
  • live (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lebend Tier
    living
    lebend Tier
    lebend Tier
ejemplos
  • live (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lebend Militär, militärisch | military termMIL Ziel
    lebend Militär, militärisch | military termMIL Ziel
in Morast lebend
in Morast lebend
von Maden lebend
von Maden lebend
der Fahrer des Wagens konnte lebend geborgen werden
the driver of the car was rescued (alive)
der Fahrer des Wagens konnte lebend geborgen werden
im Kot lebend
coprocolous
im Kot lebend
an der Küste lebend
an der Küste lebend
wild lebend
zwischen Ebbe und Flut lebend
gepaart lebend
einsam lebend
einsam lebend
im Holz lebend
xylophilous, xylocolous
im Holz lebend
in Herden lebend
in Herden lebend
Gaétan IZANE, an engineer based in Douala highlighted a new project on Twitter:
Der in Douala lebende Ingenieur Gaétan Izane hebt ein neues Projekt auf Twitter hervor:
Fuente: GlobalVoices
The other element is thriving, prospering participants.
Daneben bedarf es gut und erfolgreich lebender Teilnehmer.
Fuente: News-Commentary
Immunization campaigns, when properly funded, have reached huge proportions of very poor children.
Ausreichend dotierte Impfprogramme konnten unzählige, in größter Armut lebende Kinder erreichen.
Fuente: News-Commentary
Diaspora legal practitioner Rayhan Rashid (@ rayhanrashid) tweeted:
Der in der Diaspora lebende Rechtsanwalt Rayhan Rashid (@rayhanrashid) twitterte:
Fuente: GlobalVoices
I support the call to end the payment of export refunds in respect of live animals for slaughter.
Ich unterstütze die Forderung nach Abschaffung der Ausfuhrerstattungen für lebendes Schlachtvieh.
Fuente: Europarl
Otherwise, life in the refugee camps will be in even starker contrast to this ideal.
Andernfalls werden die Gegensätze zu den in Lagern lebenden Flüchtlingen noch krasser.
Fuente: Europarl
Egypt-based journalist Bel Trew wonders:
Die in Ägypten lebende Journalistin Bel Trew fragt sich:
Fuente: GlobalVoices
The European Union is neither closed nor static; it is a living organism.
Die Europäische Union ist weder geschlossen noch statisch, sie ist vielmehr ein lebender Organismus.
Fuente: News-Commentary
More than one half of living Egyptians were born since Mubarak assumed office.
Seit Mubaraks Amtsantritt sind mehr als die Hälfte der jetzt lebenden Ägypter zur Welt gekommen.
Fuente: News-Commentary
Sadly captive elephant populations are in decline.
Leider ist ein Rückgang der in Gefangenschaft lebenden Elefanten zu verzeichnen.
Fuente: GlobalVoices
There is an ongoing debate whether or not phthalates have an impact on living organisms.
Noch immer wird darüber diskutiert, ob Phthalate Auswirkungen auf lebende Organismen haben.
Fuente: Europarl
The Indo-Fijians, the Indian population of Fiji, are in considerable danger.
Die in Fidschi lebende indische Bevölkerungsgruppe befindet sich in großer Gefahr.
Fuente: Europarl
Mumbai-based author and journalist Deepanjana Pal (@ dpanjana) tweeted:
Der in Mumbai lebende Autor und Journalist Deepanjana Pal (@dpanjana) twittert:
Fuente: GlobalVoices
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!