Traducción Alemán-Inglés para "Getauscht"

"Getauscht" en Inglés

Se refiere a gebauscht?
täuschen
[ˈtɔyʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • deceive
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
    delude
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
    täuschen einen falschen Eindruck vermitteln
  • mislead
    täuschen irreführen
    täuschen irreführen
ejemplos
  • trick
    täuschen hinters Licht führen
    fool
    täuschen hinters Licht führen
    hoodwink
    täuschen hinters Licht führen
    dupe
    täuschen hinters Licht führen
    täuschen hinters Licht führen
  • cheat
    täuschen betrügen
    täuschen betrügen
  • deceive
    täuschen trügen
    täuschen trügen
ejemplos
  • wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht
    if I remember rightly (oder | orod correctly)
    if my memory is not deceiving me (oder | orod serves me right)
    wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht
  • wenn mich meine Augen nicht täuschen
    if my eyes do not deceive me
    wenn mich meine Augen nicht täuschen
  • disappoint
    täuschen enttäuschen
    täuschen enttäuschen
ejemplos
ejemplos
  • feint
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    deceive
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    täuschen Sport | sportsSPORT Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
täuschen
[ˈtɔyʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • be deceptive
    täuschen trügen
    täuschen trügen
ejemplos
  • cheat
    täuschen Schulwesen | schoolSCHULE in der Schule etc
    täuschen Schulwesen | schoolSCHULE in der Schule etc
  • (make a) feint
    täuschen Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
    täuschen Sport | sportsSPORTauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL durch eine Finte
  • cheat
    täuschen Sport | sportsSPORT betrügen
    täuschen Sport | sportsSPORT betrügen
täuschen
[ˈtɔyʃən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
täuschen
Neutrum | neuter n <Täuschens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • delusion
    täuschen falscher Eindruck
    deception
    täuschen falscher Eindruck
    täuschen falscher Eindruck
  • deception
    täuschen Hintergehung
    täuschen Hintergehung
Erwartung
Femininum | feminine f <Erwartung; Erwartungen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • in der Erwartung, dass …
    expecting that …
    in der Erwartung, dass …
  • auf (oder | orod in) jemanden Erwartungen setzen
    to place one’s hopes injemand | somebody sb
    auf (oder | orod in) jemanden Erwartungen setzen
  • jemandes Erwartungen entsprechen (oder | orod erfüllen)
    to come up to (oder | orod fulfil[l]) sb’s expectations
    jemandes Erwartungen entsprechen (oder | orod erfüllen)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
gründlich
[ˈgrʏntlɪç]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • thorough
    gründlich Prüfung, Untersuchung etc
    gründlich Prüfung, Untersuchung etc
ejemplos
  • thorough
    gründlich Person, Arbeit etc
    gründlich Person, Arbeit etc
  • thorough
    gründlich Wissen etc
    profound
    gründlich Wissen etc
    deep
    gründlich Wissen etc
    gründlich Wissen etc
  • careful
    gründlich sorgfältig
    painstaking
    gründlich sorgfältig
    gründlich sorgfältig
  • exhaustive
    gründlich erschöpfend
    gründlich erschöpfend
  • real
    gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thorough
    gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gründlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • das war ein gründlicher Reinfall
    that was a real letdown (auch | alsoa. let-down britisches Englisch | British EnglishBr )
    das war ein gründlicher Reinfall
gründlich
[ˈgrʏntlɪç]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • thoroughly
    gründlich gewissenhaft
    gründlich gewissenhaft
ejemplos
  • er macht seine Sache gründlich generell
    he does his job thoroughly
    er macht seine Sache gründlich generell
  • er macht seine Sache gründlich bei bestimmter Gelegenheit
    he makes a thorough job of it
    er macht seine Sache gründlich bei bestimmter Gelegenheit
  • etwas gründlich kennen
    to knowetwas | something sth thoroughly
    etwas gründlich kennen
ejemplos
zeigen
[ˈtsaigən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • show
    zeigen hinweisen
    zeigen hinweisen
ejemplos
  • jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
    to showjemand | somebody sb a letter [a book, the way]
    jemandem einen Brief [ein Buch, den Weg] zeigen
  • jemandem die Stadt zeigen
    to showjemand | somebody sb ([a]round) the town
    jemandem die Stadt zeigen
  • jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
    to showjemand | somebody sbetwas | something sth in black and white
    jemandem etwas schwarz auf weiß zeigen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • show
    zeigen anzeigen
    zeigen anzeigen
ejemplos
  • show
    zeigen Film etc
    present
    zeigen Film etc
    zeigen Film etc
  • exhibit
    zeigen zur Schau stellen
    display
    zeigen zur Schau stellen
    show
    zeigen zur Schau stellen
    produce
    zeigen zur Schau stellen
    zeigen zur Schau stellen
  • show
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zeigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • zeigen → ver „Kralle
    zeigen → ver „Kralle
ejemplos
  • ich wollte meine Angst nicht zeigen
    I didn’t want to show that I was afraid
    ich wollte meine Angst nicht zeigen
  • seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
    to show one’s annoyance [impatience], to make one’s annoyance [impatience] clear
    seinen Ärger (oder | orod Unmut) [seine Ungeduld] zeigen
  • er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
    he showed great diligence in his work, he applied himself to his work with great diligence
    er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
zeigen
[ˈtsaigən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • point
    zeigen deuten
    zeigen deuten
ejemplos
  • auf jemanden [etwas] zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] zeigen
  • er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
    he pointed in the direction he had heard the cry coming from
    er zeigte in die Richtung, aus der er den Schrei gehört hatte
  • mit dem Finger auf jemanden zeigen
    to point at (oder | orod to)jemand | somebody sb, to point one’s finger atjemand | somebody sb
    mit dem Finger auf jemanden zeigen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
zeigen
[ˈtsaigən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • appear
    zeigen zum Vorschein kommen
    come out
    zeigen zum Vorschein kommen
    zeigen zum Vorschein kommen
ejemplos
  • am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
    the first stars appeared in the sky
    am Himmel zeigten sich die ersten Sterne
  • show off
    zeigen angeben
    zeigen angeben
ejemplos
ejemplos
zeigen
[ˈtsaigən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos