„Tiebreak“ Tiebreak, Tie-Break [ˈtaiˌbreːk]Maskulinum | masculine m <Tie-Breaks; Tie-Breaks> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tiebreaker, tiebreak tiebreaker amerikanisches Englisch | American EnglishUS Tiebreak Tennis Tiebreak Tennis tiebreak britisches Englisch | British EnglishBr Tiebreak Tiebreak
„tie-breaking“: adjective tie-breakingadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) schwierig, hart, scharf schwierig, hart, scharf tie-breaking competition tie-breaking competition
„tie-break“ tie-break, tie-breakernoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Tiebreak Tiebreakmasculine | Maskulinum m tie-break tie-break
„tie on“: transitive verb tie ontransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) an anbinden ejemplos to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth something | etwasetwas ansomething | etwas etwas (dative (case) | Dativdat) anbinden to tiesomething | etwas sth on(to)something | etwas sth
„tie“: noun tie [tai]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Punkt-, StimmenGleichheit, Unentschieden unentschiedenes Spiel, Unentschieden, Ausscheidungsspiel... schmales Pelzcollier Schnür-, Bindeschuh Schleife, Band, Masche Band, Verbindendes Verpflichtendes Fessel, Last Verbindung, Befestigung Bindeglied, Anker, Dach-, Zug-, Spannbalken, Zugträger... Schwelle Otras traducciones... tie → ver „necktie“ tie → ver „necktie“ (Punkt-, Stimmen)Gleichheitfeminine | Femininum f tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT Unentschiedenneuter | Neutrum n tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT ejemplos to end in a tie punkt-or | oder od stimmengleichor | oder od unentschieden enden to end in a tie unentschiedenes Spiel, Unentschiedenneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT tied game tie sports | SportSPORT tied game Ausscheidungsspielneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT eliminating game tie sports | SportSPORT eliminating game Stechenneuter | Neutrum n tie sports | SportSPORT play-off Wiederholungfeminine | Femininum f tie sports | SportSPORT play-off tie sports | SportSPORT play-off ejemplos to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie einen Wiederholungskampf veranstalten to play (shootet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off a tie cup tie Pokalausscheidungsspiel cup tie (Schnür- Schuh-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Bandneuter | Neutrum n tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS tie stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS schmales Pelzcollier tie necklet tie necklet Schnür-, Bindeschuhmasculine | Maskulinum m tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS tie shoe American English | amerikanisches EnglischUS Schleifefeminine | Femininum f tie bow Bandneuter | Neutrum n tie bow Maschefeminine | Femininum f tie bow tie bow Bandneuter | Neutrum n tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie bond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (etwas) Verbindendesor | oder od Verpflichtendes tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie → ver „old school tie“ tie → ver „old school tie“ ejemplos he doesn’t have any ties er ist ungebunden he doesn’t have any ties the tie of friendship (secrecy) das Band der Freundschaft (Verschwiegenheit) the tie of friendship (secrecy) the ties of matrimonial life die ehelichen Bande the ties of matrimonial life Fesselfeminine | Femininum f tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg Lastfeminine | Femininum f tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg tie burden familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos she finds the children a great tie (on her) sie empfindet die Kinder als eine große Last she finds the children a great tie (on her) Verbindungfeminine | Femininum f tie connection Befestigungfeminine | Femininum f tie connection tie connection Bindegliedneuter | Neutrum n tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Verbindung(sstückneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Ankermasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Dach-, Zug-, Spannbalkenmasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Zugträgermasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Gebindbalkenmasculine | Maskulinum m, -sparrenmasculine | Maskulinum m tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie beam Schwellefeminine | Femininum f tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS tie on railroad track American English | amerikanisches EnglischUS Haltebogenmasculine | Maskulinum m tie musical term | MusikMUS Ligaturfeminine | Femininum f tie musical term | MusikMUS tie musical term | MusikMUS Verpflichtung eines „tied house“ das Bier der Vertragsbrauerei auszuschenken tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr tie commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH British English | britisches EnglischBr Drehreepneuter | Neutrum n tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tye „tie“: transitive verb tie [tai]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) an-, festbinden zusammenbinden, schnüren binden verknüpfen, -binden, zusammenfügen verankern, festmachen trauen hemmen, zurück-, festhalten unterbinden gleichstehen mit gleichkommen, übertreffen Otras traducciones... an-, festbinden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tie animalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to ride and tie abwechselnd reiten und gehen (wenn nur ein Pferd für 2 Personen vorhanden ist) to ride and tie to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich bei der Arbeit ablösen to ride and tie when working figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (zusammen)binden, schnüren tie tie together tie tie together ejemplos to tie a bundle ein Bündel schnüren to tie a bundle to tie sb’s feet together jemandem die Füße zusammenbinden to tie sb’s feet together to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem die Hände binden to tie sb’s hands especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tiesomebody | jemand sb by the leg especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden fesseln to tiesomebody | jemand sb by the leg especially | besondersbesonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to tie sb’s tongue jemandem die Zunge binden, jemanden zum Schweigen verpflichten to tie sb’s tongue my hands are tied figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir sind die Hände gebunden my hands are tied figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos binden tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tie shoe, bonnet, necktie, bowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to tie one’s tie (shoes) (sich) die Krawatte (Schuhe) binden to tie one’s tie (shoes) to tie in a bow zu einer Schleife binden to tie in a bow to tie a fly in angling einen Angelhaken als Fliege herrichten to tie a fly in angling to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg die Trauung vollziehen to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg (sich ver)heiraten to tie the knot familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (zusammen)knoten, (-)knüpfen tie knot tie knot ejemplos to tie a knot einen Knoten machen to tie a knot to tie two ropes together zwei Seile zusammenknoten to tie two ropes together verknüpfen, -binden, zusammenfügen tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tie link figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (eng) verbunden sein mit to be tied to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verankern, festmachen tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH tie architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH ejemplos to tie rafters by a crosspiece Dachsparren mit einem Querbalken verbinden to tie rafters by a crosspiece trauen tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tie marry: couple familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hemmen, zurück-, festhalten tie restrain tie restrain unterbinden tie medicine | MedizinMED blood vessel tie medicine | MedizinMED blood vessel ejemplos tie (to) oblige (jemanden) verpflichtenor | oder od zwingen (zu), binden (anaccusative (case) | Akkusativ akk) tie (to) oblige to tiesomebody | jemand sb to rules jemanden an Regeln binden to tiesomebody | jemand sb to rules gleichstehen mit tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT (jemandem) gleichkommen tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tie match slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (jemanden) übertreffen tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tie slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (durch Haltebogen) aneinanderbinden tie musical term | MusikMUS notes tie musical term | MusikMUS notes „tie“: intransitive verb tie [tai]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gleichstehen, gleiche Punkt- Stimmenzahl haben binden, schnüren, knüpfen unentschieden spielen gleichstehen, gleiche Punkt-or | oder od Stimmenzahl haben, unentschieden spielen tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT tie politics | PolitikPOL sports | SportSPORT ejemplos the 2 teams tied die zwei Mannschaften spielten unentschieden the 2 teams tied the game was tied sports | SportSPORT das Spiel ging unentschieden aus the game was tied sports | SportSPORT binden, schnüren, knüpfen tie fasten tie fasten
„Break“: Maskulinum und Neutrum Break [breːk]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Breaks; Breaks> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) break break break, brake break Break Musik | musical termMUS im Jazz Break Musik | musical termMUS im Jazz break Break Sport | sportsSPORT Break Sport | sportsSPORT break Break Kutsche auch | alsoa. brake Break Kutsche Break Kutsche
„break“: Interjektion, Ausruf break [breːk]Interjektion, Ausruf | interjection int Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) break! break! break beim Boxsport break beim Boxsport
„bootlace“: noun bootlacenoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Schnürsenkel, Schuhriemen Schnürsenkelmasculine | Maskulinum m bootlace Schuhriemenmasculine | Maskulinum m bootlace bootlace ejemplos (velvet) bootlace tie Samtmasche, Ripsband (typisch für die Kleidung aus der Zeit Edwards VII.) (velvet) bootlace tie
„tie-tie“: noun tie-tienoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Hängematts-Nitzel Hängematts-Nitzelneuter | Neutrum n, -Laschingfeminine | Femininum f tie-tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tie-tie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„break“: noun break [breik]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ab-, Entzwei-, Durchbrechen, ZerBrechen, Durchbruch, Riss... Öffnung, Pause, Lücke, Zwischenraum, kurze RuhePause... Lichtung, Durchhau plötzlicher Übergang, Wechsel Ausbrechen, Fluchtversuch Anbruch Unterbrechung Urlaub Bruch günstige Gelegenheit, Chance Otras traducciones... Ab-, Entzwei-, Durchbrechenneuter | Neutrum n break fracturing (Zer)Brechenneuter | Neutrum n break fracturing Bruch(stellefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m break fracturing Durchbruchmasculine | Maskulinum m break fracturing Rissmasculine | Maskulinum m break fracturing Breschefeminine | Femininum f break fracturing break fracturing Öffnungfeminine | Femininum f break opening, pause Lückefeminine | Femininum f break opening, pause Zwischenraummasculine | Maskulinum m break opening, pause (kurze Ruhe)Pause, Unterbrechungfeminine | Femininum f break opening, pause break opening, pause Pausefeminine | Femininum f break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break school | SchulwesenSCHULEalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos row upon row of houses without a break Häuserzeile auf Häuserzeile, ohne Lücke row upon row of houses without a break break on the horizon lichte Stelle am (bewölkten) Horizont break on the horizon without a break work, travel ohne Unterbrechung, pausenlos, ununterbrochen without a break work, travel to takeor | oder od have a break (eine) Pause machen to takeor | oder od have a break at break school | SchulwesenSCHULE in der Pause at break school | SchulwesenSCHULE give me a break! familiar, informal | umgangssprachlichumg nun mach mal halblang! give me a break! familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Lichtungfeminine | Femininum f break clearing Durchhaumasculine | Maskulinum m (im Wald) break clearing break clearing plötzlicher Übergang, Wechselmasculine | Maskulinum m break change break change ejemplos break of the voice Umschlagen der Stimme break of the voice Ausbrechenneuter | Neutrum n break escape Fluchtversuchmasculine | Maskulinum m (eines Gefangenen) break escape break escape ejemplos to make a break for liberty sich in Freiheit bringen, ausbrechen to make a break for liberty they made a break for it sie versuchten zu entkommen they made a break for it Anbruchmasculine | Maskulinum m break beginning break beginning ejemplos break of day Tagesanbruch break of day Unterbrechungfeminine | Femininum f break in action, state break in action, state ejemplos break in the weather Wetterumschwungmasculine | Maskulinum m break in the weather Urlaubmasculine | Maskulinum m break break Bruchmasculine | Maskulinum m break in relationship break in relationship günstige Gelegenheit, Chancefeminine | Femininum f break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg break opportunity familiar, informal | umgangssprachlichumg ejemplos to givesomebody | jemand sb a break jemandem eine Chance geben to givesomebody | jemand sb a break lucky (bad) break glücklicher (unglücklicher) Zufall lucky (bad) break we had a few lucky breaks wir haben ein paarmal Glück gehabt we had a few lucky breaks Durchbruchmasculine | Maskulinum m break im Beruf break im Beruf ejemplos she had her first big break in a Broadway play sie bekam ihre erste große Chance in einem Broadwaystück she had her first big break in a Broadway play Seriefeminine | Femininum f break in billiards break in billiards erster Stoß, Anstoßmasculine | Maskulinum m break in billiards break in billiards Abweichenneuter | Neutrum n des Balles aus seiner Richtung (auch (beim Kricket)) break in billiards break in billiards Richtungswechselmasculine | Maskulinum m break change of direction break change of direction ejemplos a break in one’s course ein Richtungswechsel a break in one’s course blinde Nische, Vertiefungfeminine | Femininum f break architecture | ArchitekturARCH break architecture | ArchitekturARCH (Strom)Unterbrechermasculine | Maskulinum m break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Stromwechslermasculine | Maskulinum m break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Kommutatormasculine | Maskulinum m break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK device Unterbrechungfeminine | Femininum f break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK interruption ejemplos break in a circuit Stromabbrechung break in a circuit Ausgangmasculine | Maskulinum m break BUCHDRUCK Absatzmasculine | Maskulinum m break BUCHDRUCK break BUCHDRUCK Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m break BUCHDRUCK break BUCHDRUCK Wagenmasculine | Maskulinum m zum Einfahren junger Pferde break history | GeschichteHIST carriage break history | GeschichteHIST carriage Speichenmessermasculine | Maskulinum m break history | GeschichteHIST in coach-building Radzirkelmasculine | Maskulinum m break history | GeschichteHIST in coach-building break history | GeschichteHIST in coach-building (Flachs-, Hanf)Brechefeminine | Femininum f break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS Brakefeminine | Femininum f break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS break for flax, hemp American English | amerikanisches EnglischUS Preis-, Kurssturzmasculine | Maskulinum m break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS break on stock exchange American English | amerikanisches EnglischUS Zäsurfeminine | Femininum f break linguistics | SprachwissenschaftLING Einschnittmasculine | Maskulinum m break linguistics | SprachwissenschaftLING Pausefeminine | Femininum f break linguistics | SprachwissenschaftLING break linguistics | SprachwissenschaftLING Registerwechsel, -übergang (der Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener break musical term | MusikMUSespecially | besonders besonders unausgeglichener Registergrenzefeminine | Femininum f break musical term | MusikMUS Bruchstellefeminine | Femininum f break musical term | MusikMUS break musical term | MusikMUS Versagenneuter | Neutrum n (im Ton) break musical term | MusikMUS break musical term | MusikMUS Versagermasculine | Maskulinum m (Ton) break musical term | MusikMUS break musical term | MusikMUS Repetierenneuter | Neutrum n (von Orgelregistern) break musical term | MusikMUS break musical term | MusikMUS Breakneuter | Neutrum n (kurzes Zwischensolo) break musical term | MusikMUS Jazz break musical term | MusikMUS Jazz entscheidender Punktor | oder od Augenblick break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS break decisive moment American English | amerikanisches EnglischUS ungeschickteor | oder od taktlose Bemerkung, Fauxpasmasculine | Maskulinum m break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl break tactless remark American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ejemplos he made a bad break er hat einen schlimmen Fauxpas begangen, er ist ins Fettnäpfchen getreten he made a bad break „break“: transitive verb break [breik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät broke [brouk]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs brake [breik]; past participle | Partizip Perfektpperf broken [ˈbroukən]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs broke> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ab-, auf-, durchbrechen, er-, zerbrechen zerreißen, -schlagen, -trümmern abstoßen, bestoßen erbrechen, aufbrechen brechen brechen, übertreten, verletzen brechen aufheben, abbrechen, unterbrechen, trennen, sprengen eröffnen, mitteilen, aussprechen, äußern, sagen aufgeben, ablegen Otras traducciones... ab-, auf-, durchbrechen, (er-, zer)brechen break fracture break fracture ejemplos to break one’s arm (sich) den Arm brechen to break one’s arm to break sb’s head jemandem den Schädel einschlagen to break sb’s head to break a glass ein Glas zerbrechen to break a glass zerreißen, -schlagen, -trümmern break shatter break shatter ejemplos to break the back (or | oderod neck) of (etwas) verderben das Schwerste (einer Sache) (einerSache) hinter sich bringen (jemandem) das Rückgrator | oder od den Hals brechen (jemanden) zugrunde richten to break the back (or | oderod neck) of to break sb’s heart jemandem dasHerz brechen to break sb’s heart abstoßen, bestoßen break knock off break knock off ejemplos to break the corners architecture | ArchitekturARCH Kanten bestoßen to break the corners architecture | ArchitekturARCH erbrechen, aufbrechen break break open break break open ejemplos to break a seal ein Siegel (auf-, er)brechen to break a seal brechen break physics | PhysikPHYS light break physics | PhysikPHYS light brechen, übertreten, verletzen break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break law, rule, contract, promiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to break bounds die erlaubten Grenzen überschreiten, über die Stränge schlagen to break bounds to break the rules die Regeln verletzen to break the rules to break the law das Gesetz brechen to break the law to break faith withsomebody | jemand sb jemandem die Treue brechen to break faith withsomebody | jemand sb to break a contract einen Vertrag brechen to break a contract ocultar ejemplosmostrar más ejemplos brechen break sports | SportSPORT record break sports | SportSPORT record aufheben, abbrechen, unterbrechen, trennen, sprengen break connection break connection ejemplos to break company auseinandergehen (aus einer Gesellschaft) still aufbrechen, sich wegstehlen to break company to break (one’s) fast das Fasten brechen to break (one’s) fast to break ranks military term | Militär, militärischMIL wegtreten to break ranks military term | Militär, militärischMIL to break the ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Eis brechen to break the ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to break the silence das Schweigen brechen to break the silence to break a set einen Satzor | oder od eine Partie (z. B. Gläser durch Zerbrechenor | oder od Verkaufen eines einzelnen Teiles) unvollständig machen to break a set to break a siege eine Belagerung aufheben to break a siege to break (or | oderod strike) camp das Lager abbrechen to break (or | oderod strike) camp ocultar ejemplosmostrar más ejemplos eröffnen, mitteilen, aussprechen, äußern, sagen break tell break tell ejemplos to break a matter tosomebody | jemand sb bei jemandemsomething | etwas etwas vorbringenor | oder od aufs Tapet bringen to break a matter tosomebody | jemand sb to break news gently tosomebody | jemand sb jemandem eine Nachricht schonend beibringen to break news gently tosomebody | jemand sb ejemplos break wind einen (Darm)Wind abgehen lassen aufstoßen, rülpsen break wind aufgeben, ablegen break give up break give up ejemplos to break a custom mit einer Gewohnheit brechen, sich (dative (case) | Dativdat)something | etwas etwas abgewöhnen to break a custom to break a habit eine schlechte Gewohnheit aufgeben, sich (dative (case) | Dativdat)something | etwas etwas abgewöhnen to break a habit anbrechen break goods, food break goods, food ejemplos to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF die Last brechen to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to break the bulk Schiff zu löschen anfangen to break the bulk Schiff to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Ladung bestehlen to break the bulk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to break a bottle withsomebody | jemand sb eine Flasche mit jemandem trinken to break a bottle withsomebody | jemand sb ocultar ejemplosmostrar más ejemplos brechen, vermindern, entkräften, (ab)schwächen break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break power, will, passion, blow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to break sb’s resistance jemandes Widerstand brechen to break sb’s resistance to break sb’s spirit jemandes Mut brechen, jemanden mutlos machen to break sb’s spirit ejemplos often | oftoft break in animal zähmen, bändigen, abrichten, dressieren often | oftoft break in animal often | oftoft break in horse zureiten, einfahren often | oftoft break in horse often | oftoft break in also | aucha. (jemanden) gewöhnen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) often | oftoft break in also | aucha. (jemanden) to break a horse to harness (to rein) ein Pferd einfahren (zureiten) to break a horse to harness (to rein) ocultar ejemplosmostrar más ejemplos brechen, vernichten, zerstören, schädigen, zugrunde richten, vereiteln, hintertreiben, rückgängig machen break destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break destroy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verwerfen, umstoßen break legal term, law | RechtswesenJUR break legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos to break a will ein Testament (durch gerichtliches Verfahren) aufheben to break a will bankrottmachen, ruinieren break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ejemplos to breaksomebody | jemand sb (financially) jemanden ruinieren to breaksomebody | jemand sb (financially) to break a bank eine Bank sprengen to break a bank 37p, well that won’t exactly break the bank 37 Pence, na, davon gehe ich (gehen wir) noch nicht bankrott 37p, well that won’t exactly break the bank verabschieden, entlassen, kassieren, degradieren break military term | Militär, militärischMIL officer break military term | Militär, militärischMIL officer brechen break rare | seltenselten (way) break rare | seltenselten (way) ejemplos to break a path einen Weg bahnen to break a path öffnen break medicine | MedizinMED Geschwür break medicine | MedizinMED Geschwür verletzen, lädieren, ritzen break medicine | MedizinMED break medicine | MedizinMED ejemplos to break the skin sich die Haut verletzen to break the skin unterbrechen, abbrechen break interrupt break interrupt aus (der Gangart) fallen break beim Reiten break beim Reiten foltern, martern, auf deror | oder od die Folter strecken break history | GeschichteHIST torture break history | GeschichteHIST torture ejemplos to breaksomebody | jemand sb on the wheel jemanden rädernor | oder od aufs Rad flechten to breaksomebody | jemand sb on the wheel to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit Kanonen nach Spatzen schießen (unnötig scharfe Maßnahmen ergreifen) to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR ein Brachfeld umbrechen, -graben, -pflügen break (the) ground agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR break (the) ground military term | Militär, militärischMIL Laufgräben ziehen break (the) ground military term | Militär, militärischMIL break (the) ground Grund ausheben (zum Bauen) break (the) ground break (the) ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anfangen break (the) ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break (the) ground zu reden beginnen break (the) ground how can I break it to her? wie soll ich es ihr sagen? how can I break it to her? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos niederschlagen break engineering | TechnikTECH break engineering | TechnikTECH sprengen, spalten break engineering | TechnikTECH break engineering | TechnikTECH abfangen, dämpfen break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc break engineering | TechnikTECH Stoßet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to break the force of a fall einen Sturz abdämpfen to break the force of a fall unterbrechen break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontakt ab-, ausschalten break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK brechen break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams break mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS beams ausbrechen aus break escape from break escape from ejemplos to break jail aus dem Gefängnis ausbrechen to break jail brechen break musical term | MusikMUS Akkord break musical term | MusikMUS Akkord zerlegen, aufteilen, unterteilen break musical term | MusikMUS Notenwerte break musical term | MusikMUS Notenwerte „break“: intransitive verb break [breik]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) brechen umschlagen, mutieren sich brechen, branden aufgehen, brechen umschlagen los-, aus-, hereinbrechen ausbrechen auseinandergehen, sich trennen anbrechen bekannt werden Otras traducciones... brechen break break ejemplos to break into a house in ein Haus einbrechen to break into a house (zer)brechen, zerspringen, -reißen, platzen, entzweigehen, auseinanderfallen break into pieces break into pieces ejemplos the chair will break under his weight der Stuhl wird unter seinem Gewicht zusammenbrechen the chair will break under his weight umschlagen, mutieren break of voice break of voice ejemplos his voice is going to break soon er wird bald in den Stimmbruch kommen his voice is going to break soon sich brechen, branden break of waves break of waves aufgehen, brechen break of ice break of ice umschlagen break of weather break of weather ejemplos the drought will break soon die Trockenheit wird bald zu Ende sein the drought will break soon los-, aus-, hereinbrechen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk) break erupt break erupt ejemplos the storm broke over us der Sturm brach über uns los the storm broke over us ausbrechen break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break verbally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to break into laughter in Gelächter ausbrechen to break into laughter auseinandergehen, sich trennen break in boxing break in boxing ejemplos break! break! (Aufforderung des Ringrichters an die Kämpfenden, aus dem Clinch zu gehen) break! anbrechen break of day break of day bekannt werden break of news item break of news item sich zersetzen break separate break separate ejemplos oil breaks when heated Öl zersetzt sich, wenn es erwärmt wird oil breaks when heated unterbrochen werden, den Zusammenhang verlieren break rare | seltenselten (be interrupted) break rare | seltenselten (be interrupted) plötzlich auftauchen (von Fischen, die einen Satz aus dem Wasser machen,or | oder od von einem auftauchenden U-Boot) break emerge from water break emerge from water brechen, (sich) teilen break of clouds break of clouds aussetzen, aufhören break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity break electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of electricity zersprengt werden, in Unordnung geraten, weichen break military term | Militär, militärischMIL of troops break military term | Militär, militärischMIL of troops sich auflösen, auseinandergehen break of army military term | Militär, militärischMIL break of army military term | Militär, militärischMIL aufgehen, -platzen, -springen, -reißen break medicine | MedizinMED of wound, ulcer break medicine | MedizinMED of wound, ulcer brechen break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig break of heart, strength, courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geschwächt werden, abnehmen, gebrochen werden, vergehen, verfallen break become weak or old altor | oder od schwach werden break become weak or old break become weak or old gebrochen werden break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound break linguistics | SprachwissenschaftLING of sound in eine andere Gangart übergehen, die Gangart wechseln (Pferd) break sports | SportSPORT break sports | SportSPORT die Flugrichtung ändern (Ball) break sports | SportSPORT esp in baseball, cricket break sports | SportSPORT esp in baseball, cricket ejemplos break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF aus einer Lage brechen, vom Anker abgieren break sheer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF plötzlich im Preisor | oder od Kurs fallen break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of commodity, stocks ruiniert werden, Bankrott machenor | oder od gehen, fallieren break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined break commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH be ruined das Register wechseln break musical term | MusikMUS break musical term | MusikMUS versagen break musical term | MusikMUS im Ton break musical term | MusikMUS im Ton (eine) Pause machen break break ejemplos to break for lunch Mittagspause machen to break for lunch ejemplos to break even Firma seine (Un)kosten decken to break even Firma