„Fuge“: Femininum FugeFemininum | feminine f <Fuge; Fugen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fugue fugue Fuge Musik | musical termMUS Fuge Musik | musical termMUS ejemplos „Die Kunst der Fuge“ “The Art of Fugue” (by J. S. Bach) „Die Kunst der Fuge“
„Fuge“: Femininum Fuge [ˈfuːgə]Femininum | feminine f <Fuge; Fugen> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) joint, seam, groove, interstice, gap commissure symphysis joint Fuge Technik | engineeringTECH Stoßfuge Fuge Technik | engineeringTECH Stoßfuge seam Fuge Technik | engineeringTECH Naht Fuge Technik | engineeringTECH Naht groove Fuge Technik | engineeringTECH Nut Fuge Technik | engineeringTECH Nut interstice Fuge Technik | engineeringTECH Schlitz Fuge Technik | engineeringTECH Schlitz gap Fuge Technik | engineeringTECH Schweißfuge Fuge Technik | engineeringTECH Schweißfuge ejemplos aus den Fugen disjointed, unjointed aus den Fugen aus den Fugen gehen (oder | orod geraten) Technik | engineeringTECH to come out of joint, to come apart, to go (oder | orod come) to pieces aus den Fugen gehen (oder | orod geraten) Technik | engineeringTECH aus den Fugen gehen (oder | orod geraten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be thrown out of joint, to come unstrung aus den Fugen gehen (oder | orod geraten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Zeit ist aus den Fugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the times are out of joint die Zeit ist aus den Fugen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fugen ausfüllen to fill (oder | orod flush) joints Fugen ausfüllen in allen Fugen krachen to creak in every joint in allen Fugen krachen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos commissure Fuge Biologie | biologyBIOL Verbindungsstelle Fuge Biologie | biologyBIOL Verbindungsstelle symphysis Fuge Medizin | medicineMED Beckenfuge Fuge Medizin | medicineMED Beckenfuge
„fügen“: transitives Verb fügen [ˈfyːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fit together, assemble, mate, join, joint ordain, order ejemplos etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen to addetwas | something sth toetwas | something sth etwas an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen ejemplos etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen to lay (oder | orod put)etwas | something sth on (top of)etwas | something sth etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen ejemplos etwas zu etwas fügen to add (oder | orod join)etwas | something sth toetwas | something sth etwas zu etwas fügen fit (etwas | somethingsth) together fügen Technik | engineeringTECH zusammensetzen fügen Technik | engineeringTECH zusammensetzen assemble fügen Technik | engineeringTECH zusammenbauen fügen Technik | engineeringTECH zusammenbauen mate fügen Technik | engineeringTECH zusammenpassen fügen Technik | engineeringTECH zusammenpassen join fügen Technik | engineeringTECH verbinden joint fügen Technik | engineeringTECH verbinden fügen Technik | engineeringTECH verbinden ordain fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig order fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fügen verfügen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ejemplos Gott wird alles zu unserem Besten fügen God will ordain what is best for us Gott wird alles zu unserem Besten fügen das Schicksal fügte es, dass … fate ordered (oder | orod decreed) that … das Schicksal fügte es, dass … „fügen“: reflexives Verb fügen [ˈfyːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to join she submitted to her father’s will... to submit to... ejemplos sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen to joinetwas | something sth sich an (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen ejemplos sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to submit (oder | orod give in, yield) toetwas | something sth, to acquiesce inetwas | something sth sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen sich abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put up withetwas | something sth, to resign (oder | orod reconcile) oneself toetwas | something sth sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fügen sich abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in das Unabänderliche fügen to submit (oder | orod bow) to the inevitable sich in das Unabänderliche fügen ejemplos sich einer Sache fügen Bestimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to comply with (oder | orod conform to)etwas | something sth sich einer Sache fügen Bestimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich einer Sache fügen jemandes Willen, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to submit (oder | orod give in, yield) toetwas | something sth, to acquiesce inetwas | something sth sich einer Sache fügen jemandes Willen, Wunsch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie fügte sich dem väterlichen Willen she submitted to her father’s will sie fügte sich dem väterlichen Willen „fügen“: unpersönliches Verb fügen [ˈfyːgən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) it so happens that …... he happened to be there at the time... ejemplos es fügt sich, dass… in Wendungen wie it so happens that … es fügt sich, dass… in Wendungen wie es fügte sich, dass er gerade da war he happened to be there at the time, it so happened that he was there at the time es fügte sich, dass er gerade da war „'Fügen“: Neutrum fügenNeutrum | neuter n <Fügens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) assembly assembly fügen Technik | engineeringTECH fügen Technik | engineeringTECH
„-fuge“ -fuge [fjuːdʒ] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) fliehend, vertreibend fliehend -fuge Wortelement mit den Bedeutungen:, fleeing -fuge Wortelement mit den Bedeutungen:, fleeing vertreibend -fuge Wortelement mit den Bedeutungen:, driving away, ousting -fuge Wortelement mit den Bedeutungen:, driving away, ousting
„Fug“: Maskulinum Fug [fuːk]Maskulinum | masculine m Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) quite rightly ... ejemplos nur in mit Fug und Recht quite rightly (oder | orod justifiably) nur in mit Fug und Recht er kann mit Fug und Recht behaupten, dass … he is fully justified in saying (oder | orod quite right to say) that … er kann mit Fug und Recht behaupten, dass …
„Kunst“: Femininum Kunst [kʊnst]Femininum | feminine f <Kunst; Künste> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) art art, skill art, artifice, wile, trick, guile trick art Otros ejemplos... art Kunst einer der schönen Künste Kunst einer der schönen Künste Kunst → ver „darstellend“ Kunst → ver „darstellend“ ejemplos die abstrakte [moderne, primitive, realistische] Kunst abstract [modern, primitive, realistic] art die abstrakte [moderne, primitive, realistische] Kunst angewandte Kunst applied art angewandte Kunst die bildende Kunst visual (auch | alsoa. fine) art(sPlural | plural pl) die bildende Kunst die schönen Künste the fine arts, beaux arts die schönen Künste die (sieben) freien Künste the (seven) liberal arts die (sieben) freien Künste die Schwarze (oder | orod schwarze) Kunst Magie black magic, the black artsPlural | plural pl necromancy die Schwarze (oder | orod schwarze) Kunst Magie die Schwarze (oder | orod schwarze) Kunst Druckkunst the printer’s trade die Schwarze (oder | orod schwarze) Kunst Druckkunst dieses Gemälde ist große Kunst this painting is great art dieses Gemälde ist große Kunst die Kunst fördern [verehren] to promote [to admire] art die Kunst fördern [verehren] Kunst geht nach Brot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw art goes a-begging Kunst geht nach Brot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (worksPlural | plural pl of) art Kunst Kunstwerke <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> Kunst Kunstwerke <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> ejemplos die Kunst des Altertums [Mittelalters] <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> the art of antiquity [the Middle Ages] die Kunst des Altertums [Mittelalters] <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> die Kunst der Gegenwart <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> contemporary art die Kunst der Gegenwart <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll> art Kunst Kunstfertigkeit skill Kunst Kunstfertigkeit Kunst Kunstfertigkeit ejemplos die Kunst des Fechtens [Reitens] the art of fencing [riding] die Kunst des Fechtens [Reitens] die Kunst des Vortrags [Schweigens] the art of rhetoric [of being silent] die Kunst des Vortrags [Schweigens] die Kunst zu lesen the art of reading die Kunst zu lesen das ist eine brotlose Kunst that is an unprofitable occupation, there is no money in that das ist eine brotlose Kunst seine Kunst an (Dativ | dative (case)dat) etwas versuchen to try one’s hand atetwas | something sth, to have a go atetwas | something sth seine Kunst an (Dativ | dative (case)dat) etwas versuchen daran kannst du deine Kunst beweisen you can prove your skill by that daran kannst du deine Kunst beweisen hier ist alle ärztliche Kunst vergeblich in this case all medical skill is in vain (oder | orod there is nothing the doctors can do) hier ist alle ärztliche Kunst vergeblich er betrog mich nach allen Regeln der Kunst I was completely taken in by him er betrog mich nach allen Regeln der Kunst sie lügt nach allen Regeln der Kunst she lies like nobody’s business sie lügt nach allen Regeln der Kunst das ist keine Kunst umgangssprachlich | familiar, informalumg there’s nothing to it, that’s simple (oder | orod easy) das ist keine Kunst umgangssprachlich | familiar, informalumg was macht die Kunst? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg how are things going? was macht die Kunst? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich bin mit meiner Kunst am Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg I am at my wit’s end, I am at the end of my tether ich bin mit meiner Kunst am Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Kunst bringt Gunst sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw skill brings favo(u)r Kunst bringt Gunst sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nur in die edle Kunst der Selbstverteidigung Sport | sportsSPORT Boxsport the noble art (of boxing) nur in die edle Kunst der Selbstverteidigung Sport | sportsSPORT Boxsport ocultar ejemplosmostrar más ejemplos art Kunst Schliche <meistPlural | plural pl> artifice Kunst Schliche <meistPlural | plural pl> wile Kunst Schliche <meistPlural | plural pl> trick Kunst Schliche <meistPlural | plural pl> guile Kunst Schliche <meistPlural | plural pl> Kunst Schliche <meistPlural | plural pl> ejemplos alle Künste der Intrige [Verführung] spielen lassen <meistPlural | plural pl> to use all one’s wiles in intriguing [seducing] alle Künste der Intrige [Verführung] spielen lassen <meistPlural | plural pl> weibliche Künste <meistPlural | plural pl> female guileSingular | singular sg weibliche Künste <meistPlural | plural pl> trick Kunst Kunststück Kunst Kunststück ejemplos allerlei Künste vorführen to do all kinds of tricks allerlei Künste vorführen die ganze Kunst besteht darin, dass man schweigt the trick is to be silent die ganze Kunst besteht darin, dass man schweigt ejemplos das ist nur Kunst umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s only a fake, that’s just artificial das ist nur Kunst umgangssprachlich | familiar, informalumg
„fugen“: transitives Verb fugen [ˈfuːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) join, joint join fugen Technik | engineeringTECH joint fugen Technik | engineeringTECH fugen Technik | engineeringTECH ejemplos eine Mauer fugen to joint (oder | orod point) a wall eine Mauer fugen
„Kunst-“: zssgn Kunst- zssgn Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) artificial artificial Kunst- Herz, Licht etc Kunst- Herz, Licht etc
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) the the der der ejemplos der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) of the of the der der der → ver „die“ der → ver „die“ ejemplos die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → ver „die“ der → ver „die“ ejemplos den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → ver „die“ der → ver „die“ der → ver „das“ der → ver „das“ ejemplos die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) this one, that Otros ejemplos... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> ejemplos der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos der → ver „die“ der → ver „die“ ejemplos zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) who, which, that Otros ejemplos... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen ejemplos der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde ocultar ejemplosmostrar más ejemplos der → ver „die“ der → ver „die“ ejemplos die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) der → ver „er“ der → ver „er“ der → ver „ihr“ der → ver „ihr“
„entartet“: Adjektiv entartetAdjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) degenerate Otros ejemplos... degenerate entartet Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED entartet Biologie | biologyBIOL Medizin | medicineMED ejemplos entartete Kunst in NS-Zeit degenerate art entartete Kunst in NS-Zeit