„pro rata (parte)“: Adverb pro rata [proː ˈraːta (ˈpartə)]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) pro rata pro rata pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pro rata (parte) Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Part“: Maskulinum Part [part]Maskulinum | masculine m <Parts; Parte> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) part, portion part, role, rôle role, part part part Part Anteil portion Part Anteil Part Anteil part Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT role Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT auch | alsoa. rôle Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT Part Musik | musical termMUS Theater | theatre, theaterTHEAT role Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig part Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Part Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig part Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Part Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„SID“ SID, sidAbkürzung | abbreviation abk (= Sportinformationsdienst) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sports information service sport(s) information service SID SID
„Parte“: Femininum Parte [ˈpartə]Femininum | feminine f <Parte; Parten> österreichische Variante | Austrian usageösterr Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → ver „Todesanzeige“ Parte österreichische Variante | Austrian usageösterr → ver „Todesanzeige“
„part“: noun part [pɑː(r)t]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Teil, Stück Anteil Teil, Glied Lieferung, Faszikel Teil, Seite Seite, Partei Pflicht, Schuldigkeit, Sache, Amt, Dienst Rolle Teil, Folge Ersatzteil Otras traducciones... Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part Stückneuter | Neutrum n part part ejemplos to be part and parcel ofsomething | etwas sth einen wesentlichen Bestandteil vonsomething | etwas etwas bilden to be part and parcel ofsomething | etwas sth part by part Stück für Stück part by part circulating part of a fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Periode eines Dezimalbruchs circulating part of a fraction mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH part of speech linguistics | SprachwissenschaftLING Redeteil, Wortklasse part of speech linguistics | SprachwissenschaftLING component (or | oderod constituent) parts Bestandteile component (or | oderod constituent) parts in part teilweise, auszugsweise, in gewissem Grade in part to make a payment in part eine Abschlagszahlung leisten to make a payment in part it’s all part of it das gehört alles dazu it’s all part of it for the most part mainly größtenteils for the most part mainly ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Anteilmasculine | Maskulinum m part part ejemplos to take part teilnehmen to take part to have a part insomething | etwas sth ansomething | etwas etwas teilhaben to have a part insomething | etwas sth Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part of the body Gliedneuter | Neutrum n part of the body part of the body ejemplos soft part Weichteil soft part the privy parts die Scham-or | oder od Geschlechtsteile the privy parts the hinder parts das Hinterteil (eines Tieres) the hinder parts the vulnerable part die Achillesferse the vulnerable part ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Lieferungfeminine | Femininum f part Buchhandel Faszikelmasculine | Maskulinum m part Buchhandel part Buchhandel ejemplos the book appears in parts das Werk erscheint in Lieferungen the book appears in parts Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos the most part die Mehrheit, das meiste (vonsomething | etwas etwas) the most part for my part ich für mein(en) Teil for my part for the most part in den meisten Fällen, meisten(teil)s for the most part on the part of vonseiten, seitens (genitive (case) | Genitivgen) on the part of he took it in good part er nahm es gut auf, er fühlte sich nicht beleidigt he took it in good part ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Seitefeminine | Femininum f part Parteifeminine | Femininum f part part ejemplos he took my part er ergriff meine Partei, er schlug sich zu mir he took my part on my part meinerseits on my part Pflichtfeminine | Femininum f part Schuldigkeitfeminine | Femininum f part Sachefeminine | Femininum f part Amtneuter | Neutrum n part Dienstmasculine | Maskulinum m part part ejemplos to do one’s part das Seinige tun, seine Schuldigkeit tun to do one’s part it was not my part to interfere es war nicht meine Pflicht, mich (in diese Sache) einzumischen it was not my part to interfere Rollefeminine | Femininum f part theatre, theater | TheaterTHEAT part theatre, theater | TheaterTHEAT ejemplos to act the part of Hamlet die Rolle des Hamlet spielen to act the part of Hamlet to play a part sich verstellen, Theater spielen to play a part to play a noble part sich edel benehmenor | oder od erweisen to play a noble part Teilmasculine | Maskulinum m part of series Folgefeminine | Femininum f part of series part of series Ersatzteilfeminine | Femininum f part of machine part of machine Rollefeminine | Femininum f part role (in printed or written form) part role (in printed or written form) Sing-or | oder od Instrumentalstimmefeminine | Femininum f part musical term | MusikMUS Partiefeminine | Femininum f part musical term | MusikMUS part musical term | MusikMUS ejemplos to sing in parts mehrstimmig singen to sing in parts for (or | oderod inor | oder od of) several parts mehrstimmig for (or | oderod inor | oder od of) several parts Bruchteilmasculine | Maskulinum m part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction part mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH fraction ejemplos three parts drei Viertel three parts nineteen parts neunzehn Zwanzigstel nineteen parts (geistige) Fähigkeitenplural | Plural pl part <plural | Pluralpl> Talentneuter | Neutrum n part <plural | Pluralpl> part <plural | Pluralpl> ejemplos he is a man of parts <plural | Pluralpl> er ist ein fähiger Kopf, er ist vielseitig begabt he is a man of parts <plural | Pluralpl> Bezirkmasculine | Maskulinum m part Gegendfeminine | Femininum f part part ejemplos what part do you come from? woher kommen Sie? what part do you come from? he is a stranger in these parts er ist hier fremd he is a stranger in these parts in my part of the world wo ich zu Hause bin in my part of the world in this part of Scotland in dieser Gegend Schottlands in this part of Scotland which part of Scotland are you from? aus welchem Teil Schottlands kommst du? which part of Scotland are you from? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (Haar)Scheitelmasculine | Maskulinum m part American English | amerikanisches EnglischUS part American English | amerikanisches EnglischUS part British English | britisches EnglischBr → ver „parting“ part British English | britisches EnglischBr → ver „parting“ part syn → ver „division“ part syn → ver „division“ part → ver „fragment“ part → ver „fragment“ part → ver „member“ part → ver „member“ part → ver „piece“ part → ver „piece“ part → ver „portion“ part → ver „portion“ part → ver „section“ part → ver „section“ part → ver „segment“ part → ver „segment“ „part“: transitive verb part [pɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) scheiteln teilen, ab-, einteilen, zerteilen öffnen verteilen trennen scheiden scheiteln part hair part hair teilen, ab-, einteilen, zerteilen part part ejemplos to part company withsomebody | jemand sb sich von jemandem (auf immer) trennen to part company withsomebody | jemand sb to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig anderer Meinung sein als jemand to part company withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich mit jemandem verkrachen (jemandem die Freundschaft kündigen) to part brass rags withsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl öffnen part open part open verteilen (among unterdative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk) part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs part distribute obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs trennen part separate (people fighting) part separate (people fighting) scheiden part metals part metals „part“: intransitive verb part [pɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) auseinandergehen, sich trennen sich öffnen auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen brechen verscheiden, sterben auseinandergehen, sich trennen part part ejemplos let us part friends lass uns als Freunde scheiden let us part friends ejemplos part with (etwas) (für immer) aufgeben, sich trennen von, fahren lassen, aufstecken, verlieren, verkaufen, loswerden (jemanden) entlassen part with to part with one’s money familiar, informal | umgangssprachlichumg sein Geld hergeben, mit dem Geld herausrücken sein Scheckbuch herausholen to part with one’s money familiar, informal | umgangssprachlichumg sich öffnen part open part open auseinandergehen, sich lösen, zerreißen, brechen part part ejemplos the ship parted amidships das Schiff brach in der Mitte entzwei the ship parted amidships brechen (von Ankerketteor | oder od Tau) part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos to part from the anchor den Anker verlieren, vom Anker wegtreiben (infolge Ankerkettenbruchs) to part from the anchor (die) verscheiden, sterben part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph part euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph part syn vgl. → ver „separate“ part syn vgl. → ver „separate“ „part“: adverb part [pɑː(r)t]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) teilweise, zum Teil teilweise, zum Teil (often | oftoft zssg part part ejemplos made part of iron, part of wood teils aus Eisen, teils aus Holz (bestehend) made part of iron, part of wood a lie that is part truth eine Lüge, die zum Teil wahr istor | oder od ein Körnchen Wahrheit enthält a lie that is part truth part-done zum Teil erledigt part-done part-finished halb fertig part-finished part-opened halb offen, ein wenig offen part-opened ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„part.“: abbreviation part.abbreviation | Abkürzung abk linguistics | SprachwissenschaftLING (= participle) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Part. Part. part. part. „part.“: abbreviation part.abbreviation | Abkürzung abk (= particular) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) . especially | besondersbesonders. part. part.
„Part.“: Abkürzung Part.Abkürzung | abbreviation abk (= Partei) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) party party Part. Part. „Part.“: Abkürzung Part.Abkürzung | abbreviation abk (= Parterre) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ground floor grd. fl., first floor 1st fl. ground floor (grd. fl.) britisches Englisch | British EnglishBr Part. Part. first floor (1st fl.) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Part. Part. „Part.“: Abkürzung Part.Abkürzung | abbreviation abk (= Partizip) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) participle part. participle (part.) Part. Part.
„onside“ onside, on-sideadjective | Adjektiv adj &adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nicht abseits, nicht abseitig nicht abseits, nicht abseitig onside in football, hockey onside in football, hockey ejemplos to be onside nicht abseits stehen, nicht im Abseits stehen to be onside
„side light“: noun side lightnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Standlicht, Parklicht Seitenlicht Streiflicht Seitenfenster Standlichtneuter | Neutrum n side light on car Parklichtneuter | Neutrum n side light on car side light on car Seitenlichtneuter | Neutrum n, -laternefeminine | Femininum f side light lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc at the side side light lampet cetera, and so on | etc., und so weiter etc at the side ejemplos also | aucha. side lightlight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Seitenlampefeminine | Femininum f also | aucha. side lightlight nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF green side light Steuerbordseitenlampe green side light red side light Backbordseitenlampe red side light Streiflichtneuter | Neutrum n side light information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig side light information figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos side lights interessante Aufschlüsse (on überaccusative (case) | Akkusativ akk) side lights Seitenfensterneuter | Neutrum n (also | aucha. seitlich in einer Türet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) side light window side light window
„side“: noun side [said]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Seite, Grenzlinie -fläche Seite, Seitenlinie Seite Seite KörperSeite, Weiche Seite, Seitenstück Seite, Teil Seite, Richtung, Stand-, Blickpunkt Seite, seitlicher Raum, Nebenbereich, zweitrangiger Bereich Seite, CharakterZug Otras traducciones... Seitefeminine | Femininum f side (especially | besondersbesonders seitliche) Grenzlinieor | oder od -fläche side side ejemplos north side Nordseite north side Seitefeminine | Femininum f side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH also | aucha. Seitenliniefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ejemplos the opposite sides of a parallelogram die (einander) gegenüberliegenden Seiten eines Parallelogramms the opposite sides of a parallelogram bottom, top and sides Grundlinie, Oberlinieand | und u. Seiten(linien) bottom, top and sides a cube has 6 sides ein Würfel hat 6 Seiten(flächen) a cube has 6 sides Seitefeminine | Femininum f (Hälfte eines Gegenstandes) side side ejemplos right (left) side rechte (linke) Seite right (left) side sunny side, bright side Sonnenseite sunny side, bright side dark side Schattenseite dark side debit (credit) side commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Debetseite (Kreditseite) debit (credit) side commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH epistle (gospel) side röm.-kath. Kirche Epistelseite (Evangelienseite) (rechteand | und u. linke Altarseite) epistle (gospel) side röm.-kath. Kirche the sides of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH die Seiten einer Gleichung the sides of an equation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH side of the nose Nasenflügel side of the nose ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Seitefeminine | Femininum f side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Körper)Seitefeminine | Femininum f side Weichefeminine | Femininum f side side side → ver „shake“ side → ver „shake“ ejemplos to have a pain in one’s side Schmerzen in der Seite haben to have a pain in one’s side Seitefeminine | Femininum f side of meat Seitenstückneuter | Neutrum n side of meat side of meat ejemplos side of bacon Speckseite side of bacon side of mutton Hammelseite side of mutton Seitefeminine | Femininum f side Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n side side ejemplos the east side of the city die Ostseiteor | oder od der Ostteil der Stadt the east side of the city Seitefeminine | Femininum f side side Richtungfeminine | Femininum f side direction side direction Stand-, Blickpunktmasculine | Maskulinum m side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos his side of the story seine Version der Geschichte his side of the story from all sides von allen Seiten from all sides to view a question from all sides eine Frage von allen Seiten aus betrachten to view a question from all sides on all sides auf allen Seiten, überall on all sides to look on all sides nach allen Seiten ausschauen to look on all sides ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Seitefeminine | Femininum f side side seitlicher Raum side room side room Nebenbereichmasculine | Maskulinum m side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig zweitrangiger Bereich side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Seitefeminine | Femininum f side trait (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m side trait side trait Seitefeminine | Femininum f side side Parteifeminine | Femininum f side side Spielplatz-, Feldhälftefeminine | Femininum f side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos God is on our side Gott steht auf unserer Seite God is on our side to balance on both sides zwischen beiden Seiten hin-and | und u. herschwanken to balance on both sides to take sides sich für eine Seiteor | oder od Partei entscheiden, parteisch sein to take sides to take side withsomebody | jemand sb, to take sb’s side für jemanden Partei ergreifen, sich zu jemandem bekennen to take side withsomebody | jemand sb, to take sb’s side to winsomebody | jemand sb over to one’s side jemanden auf seine Seite ziehen to winsomebody | jemand sb over to one’s side opposite side, opposite team sports | SportSPORT Gegenpartei, gegnerische Mannschaft opposite side, opposite team sports | SportSPORT ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Mannschaftfeminine | Femininum f side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr Seitefeminine | Femininum f side Abstammungsliniefeminine | Femininum f side side ejemplos on one’s father’s (mother’s) side väterlicherseits (mütterlicherseits) on one’s father’s (mother’s) side maternal side Mutterseite maternal side Sendermasculine | Maskulinum m side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg Kanalmasculine | Maskulinum m side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg (Rechts)Abteilungfeminine | Femininum f side legal term, law | RechtswesenJUR side legal term, law | RechtswesenJUR ejemplos criminal-law side Strafrechtsabteilung criminal-law side crown side Strafrechtsabteilung des Queen’s-Bench-Gerichts crown side (Studien)Zweigmasculine | Maskulinum m, (-)Richtungfeminine | Femininum f side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr Abteilungfeminine | Femininum f side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr ejemplos classical side humanistische Abteilung classical side Seitefeminine | Femininum f side side (Ab)Hangmasculine | Maskulinum m side of mountain also | aucha. Wandfeminine | Femininum f side of mountain side of mountain Fluss-, Uferseitefeminine | Femininum f side of river side of river (Außen)Seitefeminine | Femininum f side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → ver „English“ side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → ver „English“ Rollefeminine | Femininum f side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Einbildungfeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Angebereifeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Großsprechereifeminine | Femininum f side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl side syn vgl. → ver „phase“ side syn vgl. → ver „phase“ ejemplos to put on side angeben, großtun, sich aufblasen to put on side he has too much side er gibt zu sehr an he has too much side ejemplos at side Besondere Redewendungen beim Muttertier (saugendes Kälbchenor | oder od Lamm) at side Besondere Redewendungen at (or | oderod by) the side of an der Seite von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen) neben (dative (case) | Dativdat) at (or | oderod by) the side of at the side of the road am Straßenrand at the side of the road side by side nebeneinander side by side off side sports | SportSPORT abseits off side sports | SportSPORT on side innerhalb des Spielfelds on side on the side work, receiveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl unter der Hand, nebenbei, zusätzlich on the side work, receiveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the side of auf der Seite von on the side of on the side of on the part of seitens (genitive (case) | Genitivgen) on the side of on the part of on the wrong side of the door draußen, vor der Tür on the wrong side of the door on this (the other) side (of) diesseits (jenseits) (genitive (case) | Genitivgen) on this (the other) side (of) on this side (of) the Alps diesseits der Alpen on this side (of) the Alps (on) this side the grave hienieden, im Diesseits, in diesem Leben (on) this side the grave over the side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seitwärts über Bord over the side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF this side (the other side) of Atlantic hier (drüben) this side (the other side) of Atlantic this side up! Vorsicht! nicht stürzen! this side up! through one’s sides selten durchand | und u. durch through one’s sides to be on sb’s side supportsomebody | jemand sb jemandem zur Seite stehen to be on sb’s side supportsomebody | jemand sb to be on sb’s side auf jemandes Seite stehen to be on sb’s side to be on the same side auf der gleichen Seiteor | oder od im gleichen Lager stehen to be on the same side on the big (small) side ein bisschen (zu) groß (klein) on the big (small) side to change sides die Partei wechseln, zum Gegner übergehen, sich auf die Seite des Gegners schlagen to change sides to change sides sports | SportSPORT at half timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc das Spielfeld wechseln to change sides sports | SportSPORT at half timeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to one side zur Seite, seitwärts, seitlich to one side to put to one side money auf die Seite legen to put to one side money to take to one side person beiseitenehmen to take to one side person to take sides Partei ergreifen, Stellung nehmen to take sides on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg außer-, unehelich on the wrong side of the blanket familiar, informal | umgangssprachlichumg right side rechte Seite, Oberseite (auch von Stoffen, Münzenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) right side right side better side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schöne(re)or | oder od bessereor | oder od angenehme(re) Seite right side better side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig right side up mit der rechten Seite nach oben right side up on (or | oderod to) the right side rechts, rechter Hand on (or | oderod to) the right side on the right side of 50 noch nicht 50 (Jahre alt) on the right side of 50 the wrong side die verkehrte Seite the wrong side the wrong side of material die linke Seite the wrong side of material (the) wrong side out das Innere nach außen (gekehrt) (the) wrong side out to be on the wrong side of 60 über 60 (Jahre alt) sein to be on the wrong side of 60 he will laugh on the wrong side of his mouth das Lachen wird ihm noch vergehen he will laugh on the wrong side of his mouth to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg mit dem linken Bein zuerst aufstehen, schlechte Laune haben to get out of bed (on) the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „side“: adjective side [said]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) seitwärtsgerichtet, von der Seite kommend, Seiten… Seiten…, seitlich Seiten…, Neben… seitlich (liegendor | oder od stehendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) side Seiten… side side ejemplos side elevation Seitenriss, -ansicht side elevation side pocket of garment Seitentasche side pocket of garment side post esp of door frame Seitenpfosten side post esp of door frame side wall Seitenmauer, -wand side wall ocultar ejemplosmostrar más ejemplos seitwärtsgerichtet, von der Seite (kommend), Seiten… side side ejemplos side blow Seitenhieb side blow Seiten…, Neben… side side ejemplos side door Seitentür side door side entrance Nebeneingang side entrance side brake automobiles | AutoAUTO Handbremse side brake automobiles | AutoAUTO „side“: intransitive verb side [said]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Partei ergreifen für... ejemplos (with) Partei ergreifen (für), es halten (mit) (with) „side“: transitive verb side [said]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit Seiten versehen, aufrichten zur Seite schieben stellen, beiseiteräumen, aufräumen vierkantig schneiden, die Seiten glatt hobeln von mit Seiten versehen eine Breite haben von, in der Breite messen mit Seiten versehen, aufrichten side building side building zur Seite schiebenor | oder od stellen side put aside side put aside beiseiteräumen, aufräumen side tidy up dialect(al) | Dialekt, dialektaldial side tidy up dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ejemplos to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc aufräumen, in Ordnung bringen to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vierkantig schneiden, die Seiten glatt hobeln von side wood side wood mit Seiten versehen side book side book eine Breite haben von, in der Breite messen side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber