„free speech“: noun free speechnoun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Redefreiheit Redefreiheitfeminine | Femininum f free speech free speech
„throttle“: noun throttle [ˈθr(ɒ)tl]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Drossel, Kehle, Luft-, Speiseröhre Drosselklappe, Absperrschieber Drosselfeminine | Femininum f throttle usually | meistmeist dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Kehlefeminine | Femininum f throttle usually | meistmeist dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Luft-, Speiseröhrefeminine | Femininum f throttle usually | meistmeist dialect(al) | Dialekt, dialektaldial throttle usually | meistmeist dialect(al) | Dialekt, dialektaldial ejemplos to go at full throttle (mit) Vollgas fahren to go at full throttle Drosselklappefeminine | Femininum f, -ventilneuter | Neutrum n throttle engineering | TechnikTECH throttle valve Absperrschiebermasculine | Maskulinum m throttle engineering | TechnikTECH throttle valve throttle engineering | TechnikTECH throttle valve „throttle“: transitive verb throttle [ˈθr(ɒ)tl]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) erwürgen, erdrosseln, ersticken ersticken, unterdrücken drosseln Otros ejemplos... erwürgen, erdrosseln, ersticken throttle throttle ersticken, unterdrücken throttle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig throttle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ejemplos to throttle free speech die Redefreiheit unterdrücken to throttle free speech drosseln throttle engineering | TechnikTECH throttle engineering | TechnikTECH ejemplos often | oftoft throttle down verlangsamen often | oftoft throttle down he throttleed down the car to twenty miles an hour er ging auf 20 Meilen in der Stunde herunter he throttleed down the car to twenty miles an hour „throttle“: intransitive verb throttle [ˈθr(ɒ)tl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) ersticken Otros ejemplos... selten ersticken throttle throttle ejemplos throttle back Gas zurücknehmen, den Motor drosseln throttle back
„Speech“: Maskulinum Speech [spiːtʃ]Maskulinum | masculine m <Speeches; Speecheund | and u. Speeches [-tʃɪs; -tʃɪz]> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) speech speech Speech Speech ejemplos einen Speech halten to make (oder | orod deliver) a speech einen Speech halten
„speech“: noun speech [spiːʧ]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sprache, Sprechvermögen Reden, Sprechen Rede, Äußerung Gespräch, Konversation Rede, Ansprache, Vortrag Sprache, Dialekt charakteristischeSprech- Redekunst Gerücht, Gerede Tönen, Ton, Klingen, Klang Sprachefeminine | Femininum f speech faculty of speech Sprechvermögenneuter | Neutrum n, -fähigkeitfeminine | Femininum f speech faculty of speech speech faculty of speech ejemplos to be slow of speech unbeholfen reden, eine schwere Zunge haben to be slow of speech her speech is still very poor after the stroke nach dem Schlaganfall spricht sie immer noch sehr schlecht her speech is still very poor after the stroke to have the power of speech sprechen können to have the power of speech Redenneuter | Neutrum n speech speaking Sprechenneuter | Neutrum n speech speaking speech speaking ejemplos freedom of speech Redefreiheit freedom of speech men express their thoughts by speech die Menschen drücken ihre Gedanken durch die Sprache aus men express their thoughts by speech figure of speech Redewendung, Redensart, Redefigur figure of speech speech situation Sprechsituation speech situation speech is silver but silence is golden Reden ist Silber, Schweigen ist Gold speech is silver but silence is golden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Redefeminine | Femininum f speech spoken utterance Äußerungfeminine | Femininum f speech spoken utterance speech spoken utterance ejemplos to direct one’s speech to das Wort richten an (accusative (case) | Akkusativakk) to direct one’s speech to Gesprächneuter | Neutrum n speech conversation Konversationfeminine | Femininum f speech conversation speech conversation Redefeminine | Femininum f speech address Ansprachefeminine | Femininum f speech address Vortragmasculine | Maskulinum m speech address speech address ejemplos to make a speech eine Rede halten to make a speech to give a speech (to) eine Rede halten vor (dative (case) | Dativdat) to give a speech (to) speech for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) Verteidigungsrede speech for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) King’s (or | oderod Queen’s) speech, speech from the throne Thronrede King’s (or | oderod Queen’s) speech, speech from the throne to deliver a speech tosomebody | jemand sb vor jemandem eine Rede halten to deliver a speech tosomebody | jemand sb maiden speech Jungfernrede (eines Abgeordneten) maiden speech ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Sprachefeminine | Femininum f speech dialect Dialektmasculine | Maskulinum m speech dialect speech dialect (charakteristische)Sprech-or | oder od Ausdrucksweise, Artfeminine | Femininum f zu sprechen speech way of speaking speech way of speaking ejemplos to knowsomebody | jemand sb by his speech jemanden an seiner Sprache erkennen to knowsomebody | jemand sb by his speech Redekunstfeminine | Femininum f speech oratory speech oratory Gerüchtneuter | Neutrum n speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geredeneuter | Neutrum n speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs speech rumour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Tönenneuter | Neutrum n speech musical term | MusikMUS Klingenneuter | Neutrum n speech musical term | MusikMUS speech musical term | MusikMUS Tonmasculine | Maskulinum m speech musical term | MusikMUS of instrument Klangmasculine | Maskulinum m speech musical term | MusikMUS of instrument speech musical term | MusikMUS of instrument „speech“: adjective speech [spiːʧ]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Sprach…, Sprech…, Rede… Sprach…, Sprech…, Rede… speech speech
„free“: adjective free [friː]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) frei frei, selbstständig, unabhängig lose, frei kostenfrei, unentgeltlich, umsonst gebühren-, spesenfrei, kostenlos frei, rein, nicht belastet befreit, frei uneingeschränkt, frei nicht wörtlich, frei nicht an Regeln gebunden, frei Otras traducciones... frei free not being used or occupied free not being used or occupied ejemplos free seat freier Platz free seat free hand freie Hand free hand is this seat free? ist hier noch frei? is this seat free? are you free this afternoon? hast du heute Nachmittag Zeit? are you free this afternoon? ocultar ejemplosmostrar más ejemplos frei, selbstständig, unabhängig free personally: independent free personally: independent ejemplos of my own free will aus freiem Willen of my own free will you’re free to do what you like du kannst machen, was du willst you’re free to do what you like I’m not free to tell you that ich bin nicht befugt, Ihnen dies zu sagen I’m not free to tell you that feel free to ask frag ruhig feel free to ask free and easy locker free and easy ocultar ejemplosmostrar más ejemplos los(e), frei free loose free loose ejemplos to get one’s arm free seinen Arm freibekommen to get one’s arm free (kosten)frei, unentgeltlich, umsonst free cost-free free cost-free ejemplos for free umsonst for free free copy Freiexemplar free copy (gebühren-, spesen)frei, kostenlos free free of charge free free of charge ejemplos prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei an Bord (des Schiffes, Flugzeugs, Zuges) prices quoted on board, free on board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH frei, rein (from, of von) free unburdened nicht belastet (of mit) free unburdened free unburdened ejemplos free of debt schuldenfrei free of debt free and unencumbered unbelastet, hypothekenfrei free and unencumbered befreit, frei free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc free of bondset cetera, and so on | etc., und so weiter etc uneingeschränkt, frei free unlimited: trade free unlimited: trade nicht wörtlich, frei free translation free translation nicht an Regeln gebunden, frei free verse free verse beweglich, nicht versperrtor | oder od verstellt, unbeengt (Gang) free movable, unobstructed free movable, unobstructed leer (Maschine) free free ejemplos to run free leerlaufen to run free to be free of the harbo(u)r aus dem Hafen heraus sein to be free of the harbo(u)r befreit, verschont, ausgenommen, frei (from, of von) free exempt free exempt ejemplos free from halo photography | FotografieFOTO lichthoffrei free from halo photography | FotografieFOTO free from inclusions engineering | TechnikTECH lunkerfrei free from inclusions engineering | TechnikTECH free of taxes steuerfrei free of taxes gefeit, immun, gesichert (from gegen) free immune free immune nicht gebunden, frei free chemistry | ChemieCHEM free chemistry | ChemieCHEM gediegen free geology | GeologieGEOL pure, native free geology | GeologieGEOL pure, native offen, frei free open free open ejemplos free port Freihafen free port unbehindert, leicht, ungezwungen, flott free easy, unhindered free easy, unhindered nicht verbunden, frei(stehend,-schwebend) free not tied up or attached: free standing free not tied up or attached: free standing dreist, zügellos, derb, allzu frei free audacious, rude free audacious, rude ejemplos to make free withsomebody | jemand sb sich jemandem gegenüber zu viel herausnehmenor | oder od erlauben to make free withsomebody | jemand sb ungezwungen, zwanglos, frei free casual, informal free casual, informal ejemplos to givesomebody | jemand sb a free hand jemandem freie Hand lassen to givesomebody | jemand sb a free hand aufrichtig, offen(herzig), freimütig free open, sincere free open, sincere unverschämt, unanständig, schamlos free shameless free shameless freigebig, großzügig free generous free generous öffentlich, allen zugänglich, frei free rare | seltenselten (accessible) free rare | seltenselten (accessible) ejemplos to be made free ofsomething | etwas sth freien Zutritt zusomething | etwas etwas haben to be made free ofsomething | etwas sth erlaubt free permitted free permitted willig, bereit free rare | seltenselten (willing) free rare | seltenselten (willing) ejemplos I am free to confess ich gebe bereitwillig zu I am free to confess nicht verwachsen, frei stehend free botany | BotanikBOT free-standing free botany | BotanikBOT free-standing ohne Geräte, frei free gymnastics: without apparatus free gymnastics: without apparatus reich blühend, reichlich Früchte tragend free horticulture: bearing many flowers or fruits free horticulture: bearing many flowers or fruits günstig free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF favourable ejemplos free wind raumer Wind free wind in einer offenen Silbe stehend free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel free linguistics | SprachwissenschaftLING vowel frei, nicht fest free linguistics | SprachwissenschaftLING stress free linguistics | SprachwissenschaftLING stress free syn → ver „autonomous“ free syn → ver „autonomous“ free → ver „independent“ free → ver „independent“ free → ver „sovereign“ free → ver „sovereign“ „free“: transitive verb free [friː]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) befreien, frei machen, freilassen, entlassen entlasten, befreien aus-, lenzpumpen, freilassen befreien, frei machen, freilassen, entlassen free set free, liberate free set free, liberate ejemplos (from) spare, exempt, deliver erlösen (von), verschonen (mit) (from) spare, exempt, deliver entlasten, befreien (of von) free unburden free unburden aus-, lenzpumpen free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: pump out freilassen free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free manumit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free syn → ver „discharge“ free syn → ver „discharge“ free → ver „emancipate“ free → ver „emancipate“ free → ver „liberate“ free → ver „liberate“ free → ver „release“ free → ver „release“ „free“: adverb free [friː]adverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) frei, kostenlos raumschots frei, kostenlos free cost-free free cost-free raum(schots) free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF free nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos to go free raumschots segeln to go free
„congratulatory“: adjective congratulatory British English | britisches EnglischBr [-leitəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-lətɔːri]adjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beglückwünschend, Glückwunsch…, Gratulations… zum Glückwünschen aufgelegt (be)glückwünschend, Glückwunsch…, Gratulations… congratulatory congratulatory ejemplos congratulatory speech Glückwunschansprache congratulatory speech zum Glückwünschen aufgelegt congratulatory in mood for congratulating congratulatory in mood for congratulating
„postprandial“: adjective postprandialadjective | Adjektiv adjusually | meist meist humorously | humorvoll, scherzhafthum Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nach dem Essen, nach Tisch nach dem Essen, nach Tisch postprandial speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc postprandial speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos postprandial speech Rede nach Tisch postprandial speech
„toll-free“: adjective toll-freeadjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) zoll-, abgabenfrei, gebührenfrei, mautfrei gebührenfrei zoll-, abgabenfrei toll-free toll-free gebührenfrei, mautfrei toll-free transport toll-free transport gebührenfrei toll-free telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL American English | amerikanisches EnglischUS toll-free telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL American English | amerikanisches EnglischUS ejemplos toll-free call kostenloser Anruf toll-free call toll-free number gebührenfreie Rufnummer, Rufnummer zum Nulltarif toll-free number
„afterdinner“: adjective afterdinneradjective | Adjektiv adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nach Tisch, nach Beendigung der Mahlzeit nach Tisch, nach Beendigung der Mahlzeit afterdinner afterdinner ejemplos afterdinner speech Tischrede afterdinner speech
„brevity“: noun brevity [ˈbreviti; -və-]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Kürze Kürze, Bündigkeit Kürze brevity zeitliche brevity zeitliche Kürzefeminine | Femininum f brevity conciseness Bündigkeitfeminine | Femininum f (Ausdrucksweise) brevity conciseness brevity conciseness ejemplos brevity of speech bündige Ausdrucksweise brevity of speech