Traducción Alemán-Inglés para "dreist"

"dreist" en Inglés

dreist
[draist]Adjektiv | adjective adj <dreister; dreistest>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • audacious
    dreist Person, Benehmen etc
    presumptuous
    dreist Person, Benehmen etc
    bold
    dreist Person, Benehmen etc
    brazen
    dreist Person, Benehmen etc
    forward
    dreist Person, Benehmen etc
    brash
    dreist Person, Benehmen etc
    dreist Person, Benehmen etc
ejemplos
  • brazen
    dreist Behauptung, Bemerkung etc
    bold
    dreist Behauptung, Bemerkung etc
    dreist Behauptung, Bemerkung etc
ejemplos
  • brazen
    dreist unverschämt, frech
    dreist unverschämt, frech
ejemplos
  • audacious
    dreist kühn literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    impudent
    dreist kühn literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    dreist kühn literarisch | literaryliteroder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
dreist
[draist]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • boldly
    dreist unverschämt
    brazenly
    dreist unverschämt
    dreist unverschämt
ejemplos
  • even
    dreist sogar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreist sogar umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
er ist dreist (oder | orod frech) wie eine Wanze
he is as bold as brass
er ist dreist (oder | orod frech) wie eine Wanze
This is an outright lie!
Das ist eine dreiste Lüge!
Fuente: Tatoeba
I'm amazed at his nerve.
Ich bin erstaunt, wie dreist er ist.
Fuente: Tatoeba
Madam President, could this report be too reckless, too daring?
Frau Präsidentin, könnte es sein, daß der uns vorliegende Bericht zu dreist ist, zu gewagt?
Fuente: Europarl
However this is just an audacious way of pre-empting a political decision.
Das ist aber eine dreiste Vorwegnahme einer politischen Entscheidung.
Fuente: Europarl
The more you feed it, the more insolent it becomes ’.
Je mehr man es füttert, desto dreister wird es.
Fuente: Europarl
There is yet another way in which Damascus is brazenly flouting resolution 1559.
Noch auf andere Weise setzt sich Damaskus dreist über Resolution 1559 hinweg.
Fuente: Europarl
And they clearly cheated in a very, very serious way.
Und nun hat diese Person ganz offensichtlich einen dreisten Betrug begangen.
Fuente: TED
It was pretty ballsy of you to stand up to the boss like that.
Es war ziemlich dreist von dir, so dem Chef gegenüber aufzutreten.
Fuente: Tatoeba
Indeed, even Nemtsov's brazen murder is unlikely to hurt Putin politically.
Statt dessen wird wohl selbst der dreiste Mord an Nemzow Putin politisch nicht schaden.
Fuente: News-Commentary
So brazen was his killer, that passers-by mistook the bullets for firecrackers.
So dreist war sein Mörder, dass Passanten die Schüsse für Knallkörper hielten.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: