Traducción Alemán-Inglés para "rund schlinge"

"rund schlinge" en Inglés

Se refiere a Rund o Schlingel?

Schlinge

[ˈʃlɪŋə]Femininum | feminine f <Schlinge; Schlingen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • loop
    Schlinge aus Schnur, Draht, Leder
    Schlinge aus Schnur, Draht, Leder
  • noose
    Schlinge zusammenziehbare
    Schlinge zusammenziehbare
ejemplos
  • eine Schlinge in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
    to loopetwas | something sth
    eine Schlinge in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
  • ein Seil in Schlingen legen
    to loop (oder | orod coil) a rope
    ein Seil in Schlingen legen
  • die Schlinge zuziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to tighten the noose
    die Schlinge zuziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • knot
    Schlinge in der Dachdeckerei
    Schlinge in der Dachdeckerei
  • mesh (loop)
    Schlinge eines Netzes
    Schlinge eines Netzes
ejemplos
  • in die Schlingen des Gesetzes verstrickt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be caught in the meshes of the law
    in die Schlingen des Gesetzes verstrickt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sling
    Schlinge beim Lastenheben
    Schlinge beim Lastenheben
  • hanger
    Schlinge Schlaufe
    Schlinge Schlaufe
  • pull strap (oder | orod tab)
    Schlinge am Stiefelschaft
    bootstrap
    Schlinge am Stiefelschaft
    Schlinge am Stiefelschaft
  • sling
    Schlinge Medizin | medicineMED Tragetuch
    Schlinge Medizin | medicineMED Tragetuch
  • turn
    Schlinge Medizin | medicineMED Binde
    Schlinge Medizin | medicineMED Binde
  • loop
    Schlinge Medizin | medicineMED Darmschlinge
    coil
    Schlinge Medizin | medicineMED Darmschlinge
    Schlinge Medizin | medicineMED Darmschlinge
  • loop
    Schlinge Medizin | medicineMED chirurgisches Instrument
    snare
    Schlinge Medizin | medicineMED chirurgisches Instrument
    Schlinge Medizin | medicineMED chirurgisches Instrument
  • ansa
    Schlinge Medizin | medicineMED in der Anatomie
    Schlinge Medizin | medicineMED in der Anatomie
ejemplos
  • glissonsche Schlinge
    Glisson’s sling
    glissonsche Schlinge
  • den Arm in einer Schlinge tragen
    to wear (oder | orod have) one’s arm in a sling
    den Arm in einer Schlinge tragen
  • snare
    Schlinge Jagd | huntingJAGD
    trap
    Schlinge Jagd | huntingJAGD
    Schlinge Jagd | huntingJAGD
ejemplos
  • Schlingen legen
    to lay (oder | orod set) snares (oder | orod a trap)
    Schlingen legen
  • in einer Schlinge fangen
    to trap, to snare
    in einer Schlinge fangen
  • in die Schlinge gehen (oder | orod fallen)
    to fall into a trap (oder | orod snare)
    in die Schlinge gehen (oder | orod fallen)
  • sling
    Schlinge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stropp
    Schlinge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stropp
  • twining (oder | orod climbing) stem
    Schlinge Botanik | botanyBOT Pflanzenranke
    Schlinge Botanik | botanyBOT Pflanzenranke
  • clasper
    Schlinge Botanik | botanyBOT Wickelranke
    tendril
    Schlinge Botanik | botanyBOT Wickelranke
    Schlinge Botanik | botanyBOT Wickelranke
  • bend
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    loop
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    turn
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    wind
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    curve
    Schlinge eines Flusslaufes etc
    Schlinge eines Flusslaufes etc
  • loop
    Schlinge Textilindustrie | textilesTEX
    terry
    Schlinge Textilindustrie | textilesTEX
    Schlinge Textilindustrie | textilesTEX
  • loop
    Schlinge Musik | musical termMUS einer Saite
    Schlinge Musik | musical termMUS einer Saite
  • sling
    Schlinge Musik | musical termMUS Tragschlinge eines Instruments
    Schlinge Musik | musical termMUS Tragschlinge eines Instruments

schlingen

[ˈʃlɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <schlingt; schlang; geschlungen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • tie
    schlingen Knoten, Schnur
    schlingen Knoten, Schnur
ejemplos
  • wrap (um [a]round)
    schlingen Tuch etc
    schlingen Tuch etc
ejemplos
  • einen Schal um den Hals schlingen
    to wrap a scarf round one’s neck
    einen Schal um den Hals schlingen
  • sie schlang die Arme um seinen Hals figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she wrapped her arms around his neck
    sie schlang die Arme um seinen Hals figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie schlang die Arme um ihre Knie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she hugged her knees
    sie schlang die Arme um ihre Knie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • plait
    schlingen flechten
    braid
    schlingen flechten
    wreathe
    schlingen flechten
    schlingen flechten
ejemplos
  • sling
    schlingen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einstroppen
    schlingen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einstroppen
ejemplos
  • overcast
    schlingen Knopfloch etc österreichische Variante | Austrian usageösterr
    schlingen Knopfloch etc österreichische Variante | Austrian usageösterr

schlingen

[ˈʃlɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich um etwas schlingen von Efeu etc
    to wind (oder | orod climb, twine, creep) (a)roundetwas | something sth
    sich um etwas schlingen von Efeu etc
  • sich um etwas schlingen von Schlange
    to wind (oder | orod coil, twist) (itself) (a)roundetwas | something sth
    sich um etwas schlingen von Schlange

rund

[rʊnt]Adjektiv | adjective adj <runder; rundest>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • round
    rund Beet, Platz etc
    circular
    rund Beet, Platz etc
    rund Beet, Platz etc
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • round
    rund Gesicht, Arme etc
    plump
    rund Gesicht, Arme etc
    rund Gesicht, Arme etc
ejemplos
ejemplos
  • round
    rund aufgerundet
    rund aufgerundet
ejemplos
  • perfect
    rund vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rund vollkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • rich
    rund Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rund Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • rich
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    round
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mellow
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sonorous
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rund Klang, Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • round
    rund Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    rund Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
ejemplos

rund

[rʊnt]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • das wird mich rund 10 Euro kosten
    that will cost me about (oder | orod approximately, roughly) 10 euros
    das wird mich rund 10 Euro kosten
  • eine Summe von rund gerechnet 1000 Euro
    a sum of about 1,000 euros
    eine Summe von rund gerechnet 1000 Euro
  • ich wartete rund eine Stunde
    I waited for about an hour
    ich wartete rund eine Stunde
ejemplos

rund

Neutrum | neuter n <Runden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Runde

[ˈrʊndə]Femininum | feminine f <Runde; Runden>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • round
    Runde Rundgang, Rundfahrt etc
    Runde Rundgang, Rundfahrt etc
ejemplos
  • group
    Runde Gesellschaft
    Runde Gesellschaft
ejemplos
  • group of regulars
    Runde Stammtischrunde
    Runde Stammtischrunde
  • round
    Runde besonders Politik | politicsPOL Gesprächsrunde
    Runde besonders Politik | politicsPOL Gesprächsrunde
ejemplos
  • round
    Runde Lage
    Runde Lage
ejemplos
  • eine Runde Bier ausgeben (oder | orod spendieren) , eine Runde Bier schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stand (oder | orod pay for) a round of beer
    eine Runde Bier ausgeben (oder | orod spendieren) , eine Runde Bier schmeißen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • round
    Runde beim Kartenspiel etc
    Runde beim Kartenspiel etc
  • round
    Runde Sport | sportsSPORT beim Boxen, Golf etc
    Runde Sport | sportsSPORT beim Boxen, Golf etc
  • lap
    Runde Sport | sportsSPORT beim Laufen, Rennsport etc
    Runde Sport | sportsSPORT beim Laufen, Rennsport etc
  • round
    Runde Sport | sportsSPORT eines Turniers etc
    Runde Sport | sportsSPORT eines Turniers etc
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • das haben wir noch einmal gut über die Runden gebracht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we’ve finally managed it
    das haben wir noch einmal gut über die Runden gebracht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in diesem Monat werden wir gerade noch über die Runden kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we’ll just about make (oder | orod manage) it (oder | orod make ends meet) this month
    in diesem Monat werden wir gerade noch über die Runden kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eine Runde schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a nap (forty winks)
    eine Runde schlafen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • roundsPlural | plural pl
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
    patrol
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
    Runde Militär, militärisch | military termMIL
  • Runde Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „Streife
    Runde Militär, militärisch | military termMIL obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → ver „Streife
ejemplos
  • die Runde machen
    to do (oder | orod make) the rounds
    die Runde machen

herunterschlingen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bolt
    herunterschlingen
    gulp down
    herunterschlingen
    herunterschlingen
ejemplos

schlingen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <schlingt; schlang; geschlungen; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • swallow
    schlingen schlucken
    schlingen schlucken

schlingen

transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • bolt (etwas | somethingsth) (down), wolf (down), gobble (etwas | somethingsth) (upoder | or od down])
    schlingen verschlingen
    gulp (etwas | somethingsth) down
    schlingen verschlingen
    schlingen verschlingen

schlingen

Neutrum | neuter n <Schlingens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • deglutition
    schlingen Medizin | medicineMED
    ingurgitation
    schlingen Medizin | medicineMED
    schlingen Medizin | medicineMED

…schlinge

Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

Säulentempel

Maskulinum | masculine m

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • runder Säulentempel
    monopteron, monopteros
    runder Säulentempel

Schnörkel

[ˈʃnœrkəl]Maskulinum | masculine m <Schnörkels; Schnörkel>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • flourish
    Schnörkel an Schriftzügen
    squiggle
    Schnörkel an Schriftzügen
    twirl
    Schnörkel an Schriftzügen
    curlicue
    Schnörkel an Schriftzügen
    scroll
    Schnörkel an Schriftzügen
    pothook
    Schnörkel an Schriftzügen
    Schnörkel an Schriftzügen
  • auch | alsoa. paraph
    Schnörkel an der Unterschrift
    Schnörkel an der Unterschrift
ejemplos
  • Schnörkel und Schlingen
    pothooks and hangers
    Schnörkel und Schlingen
  • scroll
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
    twirl
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
    flourish
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
    curlicue
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
    volute
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
    Schnörkel an Möbeln, Säulen etc
ejemplos
  • mit Schnörkeln verziert
    scrolled
    mit Schnörkeln verziert
  • flourish
    Schnörkel stilistischer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schnörkel stilistischer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

rd.

Abkürzung | abbreviation abk (= rund)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)