Traducción Inglés-Alemán para "noose"

"noose" en Alemán

noose
[nuːs]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Schlingefeminine | Femininum f
    noose in lasso, of hangmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    noose in lasso, of hangmanet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
ejemplos
  • (Zieh)Schleifefeminine | Femininum f
    noose loop with running knot
    Schiebe-, Laufknotenmasculine | Maskulinum m
    noose loop with running knot
    noose loop with running knot
  • Fallstrickmasculine | Maskulinum m
    noose trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noose trap figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
ejemplos
  • Ehebandneuter | Neutrum n, -fesselfeminine | Femininum f, -jochneuter | Neutrum n
    noose bond of marriage humorously | humorvoll, scherzhafthum
    noose bond of marriage humorously | humorvoll, scherzhafthum
noose
[nuːs]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • knüpfen, verschlingen
    noose knot
    noose knot
  • schlingen (over überaccusative (case) | Akkusativ akk round um)
    noose something | etwassth
    noose something | etwassth
  • be-, verstricken
    noose ensnare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noose ensnare figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemandem) einen Fallstrick legen
    noose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    noose figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden) hängen
    noose hang
    noose hang
Es wartete nicht die Schlinge des Henkers auf sie.
A hangman s noose ’ did not await them.
Fuente: News-Commentary
Als Reaktion darauf könnte das Regime allerdings versuchen, die Schlinge noch enger zu ziehen.
The regime may respond by trying to tighten the noose.
Fuente: News-Commentary
LONDON Erneut ist Griechenland der finanziellen Schlinge um den Hals entkommen.
LONDON – Once again, Greece seems to have slipped the financial noose.
Fuente: News-Commentary
Da bedarf es dann oft nur einer Kleinigkeit, dass sich die Schlinge um den Hals zuzieht.
It then often only needs something trivial to tighten the noose.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: