Traducción Alemán-Inglés para "verschlingen"

"verschlingen" en Inglés

verschlingen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • devour
    verschlingen aus großem Hunger
    verschlingen aus großem Hunger
  • gulp (etwas | somethingsth) down, wolf, bolt, demolish
    verschlingen in großen Stücken, Brocken
    verschlingen in großen Stücken, Brocken
  • gobble (etwas | somethingsth) up
    verschlingen verputzen
    verschlingen verputzen
  • swallow up
    verschlingen Riesensummen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlingen Riesensummen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • devour
    verschlingen mit den Augen, Ohren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlingen mit den Augen, Ohren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • ein Buch verschlingen
    to devour a book
    ein Buch verschlingen
  • engulf
    verschlingen von Nacht, Wellen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    swallow up
    verschlingen von Nacht, Wellen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlingen von Nacht, Wellen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
It gets very expensive to do this research.
diese Forschung verschlingt eine Menge Geld.
Fuente: TED
The fire devoured the town.
Das Feuer verschlang die Stadt.
Fuente: Tatoeba
The plan calls for a lot of money.
Das Projekt verschlingt viel Geld.
Fuente: Tatoeba
Instead they were sold on yogurt, yogurt being almost as good as broccoli.
Sie verschlangen stattdessen Joghurt, da der ja fast so gesund wie Brokkoli war.
Fuente: TED
As I said, European agricultural policy absorbs half of our budget.
Die europäische Agrarpolitik verschlingt, wie gesagt, die Hälfte unseres Haushalts.
Fuente: Europarl
It can sometimes be winding and it is always demanding.
Er ist manchmal verschlungen und immer schwierig.
Fuente: Europarl
Fuente
verschlingen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
verschlingen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich verschlingen von Fäden, Zweigen etc
    intertwine, become entwined (oder | orod intertwined, intertwisted)
    sich verschlingen von Fäden, Zweigen etc
  • sich verschlingen stärker
    sich verschlingen stärker
  • sich zu einem Knoten verschlingen
    sich zu einem Knoten verschlingen
  • become twisted
    verschlingen Medizin | medicineMED von Darm
    kink
    verschlingen Medizin | medicineMED von Darm
    verschlingen Medizin | medicineMED von Darm
verschlingen
Neutrum | neuter n <Verschlingens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

jemanden mit den Augen verschlingen
to devourjemand | somebody sb with one’s eyes
jemanden mit den Augen verschlingen
ein Buch gierig verschlingen
to read a book greedily (oder | orod avidly, voraciously)
ein Buch gierig verschlingen
It gets very expensive to do this research.
diese Forschung verschlingt eine Menge Geld.
Fuente: TED
The fire devoured the town.
Das Feuer verschlang die Stadt.
Fuente: Tatoeba
The plan calls for a lot of money.
Das Projekt verschlingt viel Geld.
Fuente: Tatoeba
Instead they were sold on yogurt, yogurt being almost as good as broccoli.
Sie verschlangen stattdessen Joghurt, da der ja fast so gesund wie Brokkoli war.
Fuente: TED
As I said, European agricultural policy absorbs half of our budget.
Die europäische Agrarpolitik verschlingt, wie gesagt, die Hälfte unseres Haushalts.
Fuente: Europarl
It can sometimes be winding and it is always demanding.
Er ist manchmal verschlungen und immer schwierig.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: