Traducción Alemán-Inglés para "flagge setzen"

"flagge setzen" en Inglés

Se refiere a flügge o Setzei?

Flagge

[ˈflagə]Femininum | feminine f <Flagge; Flaggen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • flag
    Flagge Fahne
    banner
    Flagge Fahne
    Flagge Fahne
  • flag
    Flagge Militär, militärisch | military termMIL
    Flagge Militär, militärisch | military termMIL
ejemplos
  • die amerikanische Flagge
    the American flag, the Stars and Stripes
    die amerikanische Flagge
  • die britische Flagge
    the British flag, the Union Jack
    die britische Flagge
  • die Flagge aufziehen (oder | orod hissen, heißen)
    to hoist (oder | orod raise, run up) the flag
    die Flagge aufziehen (oder | orod hissen, heißen)
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • colorsPlural | plural pl
    Flagge Regimentsfahne
    colours britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Flagge Regimentsfahne
    Flagge Regimentsfahne
  • flag
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • ensign
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen
    auch | alsoa. jack
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF mit Nationalitätszeichen
  • pennant
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wimpel
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wimpel
  • jack
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lotsenfahne
    Flagge Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lotsenfahne
ejemplos
  • unter fremder [falscher] Flagge fahren
    to sail under a foreign [false] flag
    unter fremder [falscher] Flagge fahren
  • unter falscher Flagge segeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sail under false colo(u)rs
    unter falscher Flagge segeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • niemand weiß, unter welcher Flagge er segelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nobody knows where he stands (oder | orod which side he is on)
    niemand weiß, unter welcher Flagge er segelt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

Flagg

, James Montgomery [flæg]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Amer. Maler, Illustratorand | und u. Schriftsteller 1877-1960
    Flagg
    Flagg

flaggen

[ˈflagən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • fly a (oder | orod show the) flag
    flaggen beflaggt sein
    flaggen beflaggt sein
ejemplos
  • fly flags
    flaggen von Schiffen
    dress
    flaggen von Schiffen
    flaggen von Schiffen
ejemplos

flaggen

[ˈflagən]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dress
    flaggen Schiff etc
    flaggen Schiff etc
  • signal (etwas | somethingsth) (with flags)
    flaggen signalisieren
    flaggen signalisieren

dippen

[ˈdɪpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • dip
    dippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    dippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
ejemplos
  • dip
    dippen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe
    dippen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Schafe
  • tickle
    dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc
    flood
    dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc
    dippen Auto | automobilesAUTO Vergaser etc
  • dip
    dippen Auto | automobilesAUTO Scheinwerfer
    dippen Auto | automobilesAUTO Scheinwerfer

setzen

[ˈzɛtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • plant (out)
    setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc
    setzen Bäume, Sträucher, Blumen etc
  • set (oder | orod put) up, erect
    setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc
    setzen ein Denkmal, einen Grabstein etc
  • set (oder | orod put) up
    setzen Grenz-, Kilometersteine etc
    setzen Grenz-, Kilometersteine etc
  • put in
    setzen einen Ofen
    fit
    setzen einen Ofen
    setzen einen Ofen
  • stack
    setzen Holz, Briketts etc
    setzen Holz, Briketts etc
  • move
    setzen die Füße
    setzen die Füße
ejemplos
  • write (oder | orod put) (in)
    setzen einen Punkt, ein Komma etc
    setzen einen Punkt, ein Komma etc
  • setzen → ver „Akzent
    setzen → ver „Akzent
ejemplos
  • move
    setzen beim Brettspiel etc, Figur
    setzen beim Brettspiel etc, Figur
ejemplos
  • er setzte seinen Bauern eins nach vorn
    he moved his pawn one square forward(s)
    er setzte seinen Bauern eins nach vorn
  • jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to checkmatejemand | somebody sb
    jemanden (schach)matt setzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • stake
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    bet
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    wager
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    lay
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc, Geld
  • auch | alsoa. ante up besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    setzen beim Poker
    setzen beim Poker
ejemplos
  • set
    setzen eine Frist, einen Termin etc
    fix
    setzen eine Frist, einen Termin etc
    appoint
    setzen eine Frist, einen Termin etc
    setzen eine Frist, einen Termin etc
ejemplos
  • establish, set (up)
    setzen aufstellen, einsetzen
    setzen aufstellen, einsetzen
ejemplos
  • hoist
    setzen eine Flagge etc
    raise
    setzen eine Flagge etc
    setzen eine Flagge etc
  • give
    setzen Medizin | medicineMED Spritze
    setzen Medizin | medicineMED Spritze
ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to shoot up
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schuss setzen Rauschgift Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • seed
    setzen Sport | sportsSPORT
    setzen Sport | sportsSPORT
ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien
    he put (oder | orod sat, seated) me there at the party
    er hat mich bei der Feier dorthin gesetzt in Verbindung mit Adverbien
  • jemanden obenan setzen bei Tisch
    to put (oder | orod place)jemand | somebody sb at the head of the table
    jemanden obenan setzen bei Tisch
  • wohin hat man dich gesetzt?
    where have you been seated?
    wohin hat man dich gesetzt?
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to set (oder | orod make) sail
    die Segel setzen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • set (etwas | somethingsth) (up), compose
    setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text
    setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO ein Manuskript, einen Text
ejemplos
  • etwas | somethingetwas eng setzen
    to setetwas | something sth closely
    etwas | somethingetwas eng setzen
  • etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen
    to composeetwas | something sth by hand [machine]
    etwas | somethingetwas mit der Hand [mit der Maschine] setzen
  • spawn
    setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische
    setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Fische
ejemplos
  • Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    to set hens
    Hennen (zum Brüten) setzen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
ejemplos
  • Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc
    to have young
    Junge setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc
ejemplos
  • Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to apply leeches
    Blutegel setzen Medizin | medicineMED obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

setzen

[ˈzɛtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • place one’s bet
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc
    setzen bei Wetten, Glücksspielen etc
  • have young
    setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc
    setzen Jagd | huntingJAGD von Häsin etc

setzen

[ˈzɛtsən]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • perch
    setzen von Vögeln
    alight
    setzen von Vögeln
    settle
    setzen von Vögeln
    setzen von Vögeln
  • settle
    setzen von Insekten
    alight
    setzen von Insekten
    setzen von Insekten
  • settle
    setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc
    setzen von Staub, Pulver, Kaffee etc
  • settle
    setzen von Erdreich, Haus etc
    subside
    setzen von Erdreich, Haus etc
    setzen von Erdreich, Haus etc
  • subside
    setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    setzen von seelischen Erschütterungen, Kummer etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • settle
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc
    precipitate
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc
    subside
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc
    setzen Chemie | chemistryCHEM von Niederschlag, Lösung etc

setzen

[ˈzɛtsən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    if you don’t stop that at once you’ll catch it!
    wenn du nicht gleich aufhörst, setzt es was! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gleich wird es Schläge (oder | orod Prügel, Hiebe) setzen umgangssprachlich | familiar, informalumg

setzen

Neutrum | neuter n <Setzens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hoist
    Setzen einer Flagge
    raise
    Setzen einer Flagge
    Setzen einer Flagge
  • composition
    Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
    Setzen Buchdruck/Typographie | typographyTYPO

vollmast

Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • (at) full mast
    vollmast Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    vollmast Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
ejemplos

'setzen unter

transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to exert (oder | orod put) pressure onjemand | somebody sb, to bring pressure to bear onjemand | somebody sb, to force sb’s hand, to put the screw(s) onjemand | somebody sb
    to pressurizejemand | somebody sb
    jemanden unter Druck setzen in Angst halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to putjemand | somebody sb under pressure, to pushjemand | somebody sb
    jemanden unter Druck setzen zur Arbeit antreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to makejemand | somebody sb sb.’s inferior
    jemanden unter jemanden setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

'setzen unter

reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

'setzen vor

transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
ejemplos
  • jemanden vor jemanden setzen hinsetzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in front ofjemand | somebody sb
    jemanden vor jemanden setzen hinsetzen
  • jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen
    to makejemand | somebody sb sb.’s superior
    jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen
  • man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

'setzen vor

reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich vor etwas [j-n] setzen
    to sit down (oder | orod seat oneself) in front ofetwas | something sth [sb]
    sich vor etwas [j-n] setzen
  • sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc
    to take a seat in front ofetwas | something sth [sb]
    sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc
  • der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the driver overtook me and placed himself in front of me
    der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg