Traducción Alemán-Inglés para "Christ-er"

"Christ-er" en Inglés

Se refiere a Er, er, Chorist o christl.?

Christ

[krɪst]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Christs; keinPlural | plural pl>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Christ
    Christ
    Christ
ejemplos
  • der heilige Christ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    der heilige Christ obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Christ

[krɪst]Maskulinum | masculine m <Christen; Christen>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • als guter Christ
    like a good (oder | orod true) Christian
    als guter Christ
  • als guter Christ sterben
    to die a good Christian
    als guter Christ sterben
  • Christen aller Konfessionen
    Christians of all denominations
    Christen aller Konfessionen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

bekennend

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • self-confessed
    bekennend offen eingestehend
    open
    bekennend offen eingestehend
    bekennend offen eingestehend
  • auch | alsoa. out
    bekennend Homosexueller
    bekennend Homosexueller

orthodox

[ɔrtoˈdɔks]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • orthodox
    orthodox Religion | religionREL
    orthodox Religion | religionREL
ejemplos
  • die orthodoxe Kirche
    the Orthodox Church
    die orthodoxe Kirche
  • orthodox
    orthodox strenggläubig
    devout
    orthodox strenggläubig
    orthodox strenggläubig
ejemplos
  • orthodox
    orthodox unnachgiebig, engstirnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    orthodox unnachgiebig, engstirnig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hard-shell (attributiv, beifügend | attributive useattr) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    orthodox umgangssprachlich | familiar, informalumg
    orthodox umgangssprachlich | familiar, informalumg

gläubig

[ˈglɔybɪç]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • believing
    gläubig an Gott glaubend
    gläubig an Gott glaubend
ejemplos
  • trusting
    gläubig vertrauensvoll
    trustful
    gläubig vertrauensvoll
    gläubig vertrauensvoll
ejemplos
  • jemanden mit gläubigen Augen ansehen
    to look atjemand | somebody sb trustingly
    jemanden mit gläubigen Augen ansehen

wiedergeboren

Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • reborn
    wiedergeboren Religion | religionREL
    wiedergeboren Religion | religionREL
ejemplos
ejemplos
  • ich fühle mich wie wiedergeboren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ich fühle mich wie wiedergeboren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

erstehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein> literarisch | literaryliter

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • rise
    erstehen auferstehen
    arise
    erstehen auferstehen
    erstehen auferstehen
ejemplos
  • arise
    erstehen von Schwierigkeiten etc
    result
    erstehen von Schwierigkeiten etc
    spring
    erstehen von Schwierigkeiten etc
    erstehen von Schwierigkeiten etc
ejemplos
  • daraus könnten uns Unannehmlichkeiten erstehen
    this could cause us problems
    daraus könnten uns Unannehmlichkeiten erstehen

überzeugt

Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • convinced
    überzeugt
    persuaded
    überzeugt
    überzeugt
ejemplos
ejemplos
  • überzeugt sein, dass … <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to be convinced (oder | orod persuaded, sure) that …
    überzeugt sein, dass … <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • von etwas überzeugt sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to feel (oder | orod to be) sure ofetwas | something sth
    von etwas überzeugt sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • von etwas voll und ganz (oder | orod felsenfest) überzeugt sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to be firmly (oder | orod absolutely) convinced ofetwas | something sth
    von etwas voll und ganz (oder | orod felsenfest) überzeugt sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos

verfolgen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • pursue
    verfolgen Verbrecher etc
    chase
    verfolgen Verbrecher etc
    hunt
    verfolgen Verbrecher etc
    verfolgen Verbrecher etc
ejemplos
  • sie verfolgten ihn mit Hunden
    they hunted him with dogs
    sie verfolgten ihn mit Hunden
  • follow
    verfolgen Spur etc
    track
    verfolgen Spur etc
    trail
    verfolgen Spur etc
    trace
    verfolgen Spur etc
    verfolgen Spur etc
ejemplos
  • die Polizei verfolgte die falsche Fährte
    the police followed the wrong trail
    die Polizei verfolgte die falsche Fährte
  • die falsche [richtige] Spur verfolgen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be on the wrong [right] track
    die falsche [richtige] Spur verfolgen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Spur verfolgen
    to follow a trail (oder | orod track)
    eine Spur verfolgen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • shadow
    verfolgen beschatten
    dog
    verfolgen beschatten
    tail
    verfolgen beschatten
    verfolgen beschatten
ejemplos
  • persecute
    verfolgen ungerecht, grausam
    verfolgen ungerecht, grausam
ejemplos
  • politisch verfolgt werden
    to be persecuted for political reasons
    politisch verfolgt werden
  • die Christen wurden verfolgt
    the Christians were persecuted
    die Christen wurden verfolgt
ejemplos
ejemplos
  • jemanden mit etwas verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pursue (oder | orod persecute)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden mit Hass [Spott] verfolgen
    to pursuejemand | somebody sb with hatred [contempt]
    jemanden mit Hass [Spott] verfolgen
  • jemanden mit Bitten verfolgen
    to persecute (oder | orod badger)jemand | somebody sb with requests
    jemanden mit Bitten verfolgen
ejemplos
  • von etwas verfolgt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be pursued byetwas | something sth
    von etwas verfolgt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von etwas verfolgt werden stärker
    to be haunted byetwas | something sth
    von etwas verfolgt werden stärker
  • er ist vom Pech (oder | orod Unglück) verfolgt
    he is dogged by bad luck
    er ist vom Pech (oder | orod Unglück) verfolgt
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • follow
    verfolgen unablässig beobachten
    verfolgen unablässig beobachten
ejemplos
  • er verfolgt sie mit den Augen (oder | orod Blicken)
    he follows her with his eyes
    er verfolgt sie mit den Augen (oder | orod Blicken)
  • die Ereignisse verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to follow (oder | orod observe, keep track of) events
    die Ereignisse verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich habe den Prozess genau [mit Interesse] verfolgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I followed the trial closely [with interest]
    ich habe den Prozess genau [mit Interesse] verfolgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • pursue
    verfolgen Politik, Laufbahn, Plan, Idee, Absicht, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verfolgen Politik, Laufbahn, Plan, Idee, Absicht, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • pursue
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Wild
    track
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Wild
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Wild
  • hunt
    verfolgen hetzen Jagd | huntingJAGD
    chase
    verfolgen hetzen Jagd | huntingJAGD
    verfolgen hetzen Jagd | huntingJAGD
  • course besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    verfolgen besonders Hasen Jagd | huntingJAGD
    verfolgen besonders Hasen Jagd | huntingJAGD
  • track
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Spur
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Spur
  • pursue
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind
  • follow up
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, nachstoßen
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, nachstoßen
  • track
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Ziel, mit Radar
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Ziel, mit Radar
  • track
    verfolgen Raumfahrt | space flightRAUMF
    verfolgen Raumfahrt | space flightRAUMF

verfolgen

Neutrum | neuter n <Verfolgens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

deutsch

[dɔytʃ]Adjektiv | adjective adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

deutsch

[dɔytʃ]Adverb | adverb adv

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

deutsch

Neutrum | neuter n <generally undeclined, rarely des Deutschs>, das 'Deutsche <Deutschen> Sprachwissenschaft | linguisticsLING

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos

sterben

[ˈʃtɛrbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <stirbt; starb; gestorben; sein>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sie ist vor drei Jahren gestorben
    she died three years ago
    sie ist vor drei Jahren gestorben
  • jung (oder | orod in jungen Jahren) sterben
    to die young
    jung (oder | orod in jungen Jahren) sterben
  • er ist im Alter von 70 Jahren gestorben, er ist mit 70 (Jahren) gestorben
    he died at the age of 70
    er ist im Alter von 70 Jahren gestorben, er ist mit 70 (Jahren) gestorben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • close (down)
    sterben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geschlossen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sterben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH geschlossen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
ejemplos

sterben

Neutrum | neuter n <Sterbens>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • im Sterben liegen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be dying (oder | orod at death’s door, on one’s deathbed)
    im Sterben liegen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • wenn’s ans Sterben geht, wenn’s zum Sterben kommt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when we come to die
    wenn’s ans Sterben geht, wenn’s zum Sterben kommt <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das große Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    widespread mortality (oder | orod deathsPlural | plural pl)
    das große Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • den Tod eines Helden sterben
    to die a hero’s death
    den Tod eines Helden sterben
  • einen tausendfachen Tod (oder | orod eines tausendfachen Todes) sterben, tausend Tode sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    to die a thousand deaths
    einen tausendfachen Tod (oder | orod eines tausendfachen Todes) sterben, tausend Tode sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • eines sanften [natürlichen, unnatürlichen] Todes sterben
    to die an easy [a natural, an unnatural] death
    eines sanften [natürlichen, unnatürlichen] Todes sterben
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos