Traducción Inglés-Alemán para "hammer finger"

"hammer finger" en Alemán

Se refiere a finger, finner, finder o flinger?
Hammer
[ˈhamər]Maskulinum | masculine m <Hammers; Hämmer>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hammer
    Hammer Technik | engineeringTECH
    Hammer Technik | engineeringTECH
  • mallet
    Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner
    Hammer Technik | engineeringTECH hölzerner
ejemplos
  • hammer
    Hammer eines Auktionators
    Hammer eines Auktionators
ejemplos
  • hammer
    Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
    Hammer Sport | sportsSPORT in der Leichtathletik
ejemplos
  • er wirft den Hammer 65 Meter weit
    he throws the hammer 65 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he throws the hammer 65 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    er wirft den Hammer 65 Meter weit
  • hammer
    Hammer Medizin | medicineMED
    malleus
    Hammer Medizin | medicineMED
    Hammer Medizin | medicineMED
  • hammer
    Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken
    Hammer Musik | musical termMUS beim Klavier, bei Glocken
ejemplos
  • wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Wagner interrupter
    wagnerscher Hammer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • outrage
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scandal
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer Unerhörtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • und dann kam der Hammer
    and this is the worst bit
    und dann kam der Hammer
  • das ist der größte Hammer
    that’s outrageous
    das ist der größte Hammer
  • das ist ein ganz dicker Hammer
    it’s an absolute scandal
    das ist ein ganz dicker Hammer
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • blunder
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gaffe
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer schwerer Fehler figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • howler
    Hammer
    boo-boo
    Hammer
    Hammer
ejemplos
  • wicked
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awesome
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer Großartiges figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • die Band ist der Hammer
    this band is wicked
    die Band ist der Hammer
  • die neue CD ist ein Hammer
    this new CD is awesome
    die neue CD ist ein Hammer
  • serious(ly) strong drug
    Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hammer starkes Mittel umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben
    the doctor prescribed me some seriously strong stuff
    der Arzt hat mir einen Hammer verschrieben
ejemplos
  • einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be out of one’s mind
    einen Hammer haben verrückt sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
hammer
[ˈhæmə(r)]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Hammermasculine | Maskulinum m
    hammer
    hammer
ejemplos
  • knight of the hammer Beiname für
    Grob-, Hufschmied
    knight of the hammer Beiname für
  • to come (or | oderod go) under the hammer
    unter den Hammer kommen, versteigert werden
    to come (or | oderod go) under the hammer
  • hammer and tongs familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mit aller Gewalt, wild drauflos
    hammer and tongs familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • Hammermasculine | Maskulinum m
    hammer musical term | MusikMUS on pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hammer musical term | MusikMUS on pianoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Klöppelmasculine | Maskulinum m
    hammer on bell musical term | MusikMUS
    hammer on bell musical term | MusikMUS
  • Hammermasculine | Maskulinum m (Gehörknöchelchen)
    hammer medicine | MedizinMED in ear
    hammer medicine | MedizinMED in ear
  • (Wurf)Hammermasculine | Maskulinum m
    hammer sports | SportSPORT
    hammer sports | SportSPORT
ejemplos
  • Hammer(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    hammer engineering | TechnikTECH ironworks
    hammer engineering | TechnikTECH ironworks
  • Hahnmasculine | Maskulinum m
    hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun
    Spannstückneuter | Neutrum n
    hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun
    hammer engineering | TechnikTECH trigger: in gun
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    hammer engineering | TechnikTECH in pipes
    hammer engineering | TechnikTECH in pipes
  • Gaspedalneuter | Neutrum n
    hammer automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hammer automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
ejemplos
hammer
[ˈhæmə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hämmern
    hammer hit with hammer
    hammer hit with hammer
  • schlagenor | oder od treiben
    hammer mit einem Hammer
    hammer mit einem Hammer
ejemplos
ejemplos
  • often | oftoft hammer out shape by using hammer
    hämmern, (durch Hämmern) formen
    often | oftoft hammer out shape by using hammer
  • often | oftoft hammer out work out with difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft hammer out work out with difficulty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • zusammenhämmern, -schmieden, -zimmern
    hammer hammer together
    hammer hammer together
  • schlagen, (ver)prügeln, verdreschen
    hammer beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hammer beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • vernichtend schlagen
    hammer annihilate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hammer annihilate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden durch drei Hammerschläge) für zahlungsunfähig erklären
    hammer on stock market: declare to be unable to pay
    hammer on stock market: declare to be unable to pay
hammer
[ˈhæmə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
ejemplos
  • (at) work
    (herum)arbeiten (andative (case) | Dativ dat)
    sich abmühen (mit)
    (at) work
planish
[ˈplæniʃ]transitive verb | transitives Verb v/t engineering | TechnikTECH

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • polieren
    planish polish
    planish polish
Amboss
[ˈambɔs]Maskulinum | masculine m <Ambosses; Ambosse> AmboßMaskulinum | masculine m <Ambosses; Ambosse> AR

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • anvil
    Amboss Technik | engineeringTECH
    Amboss Technik | engineeringTECH
ejemplos
  • anvil
    Amboss Medizin | medicineMED
    incus
    Amboss Medizin | medicineMED
    Amboss Medizin | medicineMED
  • anvil
    Amboss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL an Patronen
    Amboss Technik | engineeringTECH Militär, militärisch | military termMIL an Patronen
sledge-hammer
transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • sledge-hammer → ver „sledge
    sledge-hammer → ver „sledge
sledge-hammer
adjective | Adjektiv adj

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sledge-hammer arguments
    Holzhammerargumente
    sledge-hammer arguments
  • a sledge-hammer style
    ein klobigeror | oder od schwerfälliger Stil
    a sledge-hammer style
hämmern
[ˈhɛmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hammer
    hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pound
    hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern stärkerauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
  • der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the woodpecker hammered (oder | orod pecked) loudly
    der Specht hämmerte laut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammer (oder | orod pound) at the door
    gegen (oder | orod an) die Tür hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammer (oder | orod pound) away at the piano
    auf dem Klavier hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • throb
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pound
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beat
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hämmern von Herz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
ejemplos
hämmern
[ˈhɛmərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • hammer
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL
  • (hammer) forge
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL schmieden
  • smith
    hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL
    hämmern von Hand Metallurgie | metallurgyMETALL
  • peen
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
    auch | alsoa. pein, hammerdress
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
    hämmern Metallurgie | metallurgyMETALL kalt hämmern
ejemplos
  • jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to hammeretwas | something sth intojemand | somebody sb
    jemandem etwas ins Gewissen [in den Kopf] hämmern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
peen
[piːn]noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Pinnefeminine | Femininum f
    peen engineering | TechnikTECH
    Hammerbahnfeminine | Femininum f
    peen engineering | TechnikTECH
    peen engineering | TechnikTECH
ejemplos
peen
[piːn]transitive verb | transitives Verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

Finger
[ˈfɪŋər]Maskulinum | masculine m <Fingers; Finger>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • finger
    Finger Glied der Hand
    Finger Glied der Hand
ejemplos
  • der kleine Finger
    the little finger
    der kleine Finger
  • ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
    a bad finger
    ein böser (oder | orod schlimmer, entzündeter) Finger
  • einen Ring am Finger tragen
    to wear a ring on one’s finger
    einen Ring am Finger tragen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
ejemplos
  • finger
    Finger eines Handschuhs
    Finger eines Handschuhs
  • digit
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
    Finger Zoologie | zoologyZOOL
ejemplos
  • ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bad news
    ein schlimmer Finger sein Person umgangssprachlich | familiar, informalumg
ejemplos
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
    to be able to seeetwas | something sth straight away
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den (fünf) (oder | orod an drei) Fingern abzählen können Besondere Redewendungen
  • das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
    that’s obvious enough (oder | orod as clear as daylight)
    das kann man sich an den Fingern abzählen (oder | orod mit den Fingern greifen)
  • er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s got one for every day of the week
    er hat an jedem Finger zehn umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
fing
[fɪŋ]

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

fingern
[ˈfɪŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas fingern
    to fiddle withetwas | something sth, to fingeretwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas fingern
  • nach etwas fingern
    to fumble foretwas | something sth
    nach etwas fingern
fingern
[ˈfɪŋərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • manage
    fingern zuwege bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fingern zuwege bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fiddle
    fingern manipulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fingern manipulieren umgangssprachlich | familiar, informalumg