„beamen“: transitives Verb beamen [ˈbiːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beam beam beamen beamen „beamen“: reflexives Verb beamen [ˈbiːmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) beam oneself ejemplos sich beamen beam oneself sich beamen
„beam“: noun beam [biːm]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Balken, Tragebalken, Gebälk, Baum, Balkenlage, Schwelle Tramen, Hebebalken, WeberBaum, Pflugbaum, Waagebalken, Holm... Decksbalken, Ladebaum, Ankerrute Stange Baum LichtStrahl Strahl, Bündel Peilstrahl, FunkLeit-, Richtstrahl Spindel, Deichsel, Triebstange, Wippe, Balancier... Unterzug Balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Baummasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Trag(e)balkenmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH Schwellefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH Gebälkneuter | Neutrum n beam architecture | ArchitekturARCH pl Balkenlagefeminine | Femininum f beam architecture | ArchitekturARCH pl Unterzugmasculine | Maskulinum m beam architecture | ArchitekturARCH pl beam architecture | ArchitekturARCH pl ejemplos to put in a new beam einen neuen Balken ein-or | oder od unterziehen to put in a new beam Tramenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Brückenbalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction beam engineering | TechnikTECH esp in bridge construction Hebebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of drawbridge Wippefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of drawbridge beam engineering | TechnikTECH of drawbridge (Weber)Baummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving Pflugbaummasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR beam engineering | TechnikTECH agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR Waagebalkenmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of scales beam engineering | TechnikTECH of scales Spindelfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of lathe beam engineering | TechnikTECH of lathe Deichselfeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of carriage beam engineering | TechnikTECH of carriage Holmmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH Querstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH beam engineering | TechnikTECH Triebstangefeminine | Femininum f beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Balanciermasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines Schwinghebelmasculine | Maskulinum m beam engineering | TechnikTECH of old steam engines beam engineering | TechnikTECH of old steam engines ejemplos beam of a well Eimerstange, Rute beam of a well beam of a windlass Haspelbaum beam of a windlass beam and scales Balkenwaage beam and scales Decksbalkenmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ladebaummasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ankerrutefeminine | Femininum f, -schaftmasculine | Maskulinum m beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ejemplos strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (Luken)Scherstockmasculine | Maskulinum m strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF größte Schiffsbreite (am Innenholz auf den Spanten) strong beam, cross beam nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF abaft the beam achterlicher als quer(ab) abaft the beam before the beam im Vorschiff before the beam in the beam breit, in der Breite (bei Längenmaßen) in the beam to bear on the beams quer abhalten to bear on the beams ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Stangefeminine | Femininum f (Hirschgeweih) beam zoology | ZoologieZOOL beam zoology | ZoologieZOOL Baummasculine | Maskulinum m beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet beam tree poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Licht)Strahlmasculine | Maskulinum m beam of light beam of light ejemplos beam of rays physics | PhysikPHYS Strahlenbündel beam of rays physics | PhysikPHYS a beam of hope ein Hoffnungsstrahl a beam of hope Strahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Bündelneuter | Neutrum n beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Peilstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK direction-finding beam (Funk)Leit-, Richtstrahlmasculine | Maskulinum m beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK control beam ejemplos to come in on the beam auf dem Peil- o d. Leitstrahl ein-or | oder od anfliegenor | oder od einkommen to come in on the beam to fly (or | oderod ride) the beam of plane genau auf dem gefunkten Kursor | oder od Leistrahl steuern to fly (or | oderod ride) the beam of plane off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf dem Holzweg off the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off the beam abwegig danebengegangen off the beam abwegig on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auf Draht on the beam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl on the beam richtig haut hin on the beam richtig ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „beam“: transitive verb beam [biːm]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit Balken einer Balkenlage versehen aufbäumen, auf den Baum winden, auf dem Baum strecken ausstrahlen ab-, ausstrahlen, aussenden mit Richtstrahler senden senden, ausstrahlen auf den Schabebock ziehen mit Balkenor | oder od einer Balkenlage versehen beam architecture | ArchitekturARCH beam architecture | ArchitekturARCH (Kette) aufbäumen, auf den Baum winden beam engineering | TechnikTECH in weaving beam engineering | TechnikTECH in weaving (Häute) auf dem Baum strecken, auf den Schabebock ziehen beam engineering | TechnikTECH in tanning beam engineering | TechnikTECH in tanning (aus)strahlen beam radiate beam radiate ejemplos to beam forth ausstrahlen to beam forth ab-, ausstrahlen, aussenden beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc beam physics | PhysikPHYS light, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Richtstrahler senden beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK beam electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK senden, ausstrahlen beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO beam television | FernsehenTV radio | Radio, RundfunkRADIO „beam“: intransitive verb beam [biːm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) strahlen, glänzen strahlen, glänzen beam beam ejemplos she was beaming with joy sie strahlte vor Freude she was beaming with joy to beam upon herabstrahlen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to beam upon to beam uponsomebody | jemand sb jemanden (vor Freude) anstrahlen to beam uponsomebody | jemand sb
„reference“: noun reference [ˈref(ə)rəns]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Verweiszeichen, Verweisstelle Bezugnahme Referenzen, Empfehlung Zeugnis Hinweis, Verweis Befragung Überweisung Referenz Zuständigkeit Verweis(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m reference Hinweismasculine | Maskulinum m (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reference reference ejemplos mark of reference Verweiszeichen mark of reference to give many references of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc viele Verweise geben to give many references of booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc to look up a reference einem Verweis nachgehen to look up a reference Verweiszeichenneuter | Neutrum n reference mark reference mark Verweisstellefeminine | Femininum f reference point in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reference point in textet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bezugnahmefeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reference making reference reference making reference ejemplos in (or | oderod with) reference to Bezug nehmend auf (accusative (case) | Akkusativakk) in Bezugnahme auf (accusative (case) | Akkusativakk) in (or | oderod with) reference to to have reference to sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have reference to reference → ver „reference number“ reference → ver „reference number“ ejemplos reerence (to) mention Anspielungfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) Erwähnungfeminine | Femininum f reerence (to) mention the work contains many references to contemporary history das Werk enthält viele Anspielungen auf die zeitgenössische Geschichte the work contains many references to contemporary history to make reference tosomething | etwas sth something | etwasetwas erwähnen, aufsomething | etwas etwas anspielen to make reference tosomething | etwas sth Referenzenplural | Plural pl reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Empfehlung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc reference about employeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos to ask for a reference um Referenzen bitten to ask for a reference to make reference to sb’s last employer bei jemandes letztem Arbeitgeber Referenzen einholen to make reference to sb’s last employer for reference please apply to um Referenzen wenden Sie sich bitte an (accusative (case) | Akkusativakk) for reference please apply to Zeugnisneuter | Neutrum n reference testimonial reference testimonial ejemplos he had excellent references er hatte hervorragende Zeugnisse he had excellent references ejemplos reference (to) relation Zusammenhangmasculine | Maskulinum m (mit), Beziehungfeminine | Femininum f (zu) reference (to) relation to have no reference to nichts zu tun haben mit to have no reference to with reference to him was ihn angeht, ihn bezüglich with reference to him the parts of a machine all have reference to each other die Teile einer Maschine stehen alle zueinander in Beziehung the parts of a machine all have reference to each other success has little reference to merit der Erfolg hat wenig mit dem Verdienst zu tun success has little reference to merit ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos reference (to) consideration Berücksichtigungfeminine | Femininum f Ansehungfeminine | Femininum f Rücksichtfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reference (to) consideration all persons without reference to age alle Personen ohne Rücksicht auf ihr Alteror | oder od ohne Berücksichtigung des Alters all persons without reference to age ejemplos reference (to) looking up Nachschlagenneuter | Neutrum n (indative (case) | Dativ dat) Nachsehenneuter | Neutrum n (indative (case) | Dativ dator | oder od aufdative (case) | Dativ dat) reference (to) looking up without reference to his watch (notes) ohne einen Blick auf seine Uhr (in seine Aufzeichnungen) without reference to his watch (notes) book (or | oderod work) of reference Nachschlagewerk book (or | oderod work) of reference a library for public reference öffentliche Nachschlagebibliothek a library for public reference ocultar ejemplosmostrar más ejemplos Befragungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen) reference consultation reference consultation ejemplos without reference to a higher authority ohne Befragung einer höheren Instanz without reference to a higher authority Überweisungfeminine | Femininum f (to an ein Schiedsgerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) reference legal term, law | RechtswesenJUR of case reference legal term, law | RechtswesenJUR of case Zuständigkeit(sbereichmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f reference jurisdiction reference jurisdiction ejemplos outside our reference außerhalb unseres Zuständigkeitsbereichs outside our reference Referenzfeminine | Femininum f reference person in a position to give information reference person in a position to give information ejemplos to give references Referenzen angeben to give references who are your references wer sind Ihre Referenzen? who are your references „reference“: transitive verb reference [ˈref(ə)rəns]transitive verb | transitives Verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mit Verweisen versehen mit Verweisen versehen reference booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc reference booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„refer“: transitive verb refer [riˈfəː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf referred> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) verweisen, hinweisen, aufmerksam machen verweisen zuordnen, -weisen beziehen zur späteren Diskussion zurückstellen verweisen, hinweisen, aufmerksam machen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer refer ejemplos this mark refers the reader to a footnote dieses Zeichen verweist den Leser auf eine Fußnote this mark refers the reader to a footnote verweisen (to an jemanden) refer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc refer for information, referenceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ejemplos he referred him to the conductor for information er verwies ihn betreffs Auskunft an den Schaffner he referred him to the conductor for information I shall refer him to your address ich werde ihn an Ihre Adresse verweisen I shall refer him to your address ejemplos refer (to) for decision, solutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (zur Entscheidung, Lösunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) übergeben, -lassen (dative (case) | Dativdat) anheimstellen (dative (case) | Dativdat) überweisen (anaccusative (case) | Akkusativ akk) refer (to) for decision, solutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc let us refer the matter to him wir wollen ihm die Sache übergeben let us refer the matter to him to refer a problem tosomebody | jemand sb ein Problem an jemanden weiterleiten to refer a problem tosomebody | jemand sb refer to drawer (abgekürzt R.D.) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH an den Aussteller zurück refer to drawer (abgekürzt R.D.) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos refer (to) ascribe zuschreiben (dative (case) | Dativdat) zurückführen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer (to) ascribe he refers his victories to Providence er schreibt seine Siege der Vorsehung zu he refers his victories to Providence to refer superstition to ignorance Aberglauben auf Unwissenheit zurückführen to refer superstition to ignorance zuordnen, -weisen (todative (case) | Dativ dat) refer allocate refer allocate ejemplos to refer the lobsters to the crustaceans die Hummer den Krebstieren zuordnen to refer the lobsters to the crustaceans to refer the lake dwellings to the sixth century die Pfahlbauten dem 6. Jh. zuweisen to refer the lake dwellings to the sixth century beziehen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs refer commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (etwas) (zur späteren Diskussion) zurückstellen refer rare | seltenselten (for later discussion) refer rare | seltenselten (for later discussion) „refer“: intransitive verb refer [riˈfəː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf referred> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich beziehen berufen, Bezug nehmen Otros ejemplos... ejemplos refer (to) verweisen, hinweisen, sich beziehen, Bezug haben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) betreffen (accusative (case) | Akkusativakk) refer (to) this footnote refers to a later entry diese Fußnote bezieht sichor | oder od verweist auf eine spätere Eintragung this footnote refers to a later entry his remark referred to our last conversation seine Bemerkung bezog sich auf unsere letzte Unterhaltung his remark referred to our last conversation he referred to the problem several times er erwähnte das Problem mehrmals he referred to the problem several times the point referred to der erwähnteor | oder od betreffende Punkt the point referred to ocultar ejemplosmostrar más ejemplos sich beziehenor | oder od berufen, Bezug nehmen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) refer mention refer mention ejemplos you may refer to me in your applications Sie können sich in Ihren Bewerbungen auf mich beziehen you may refer to me in your applications refer syn → ver „allude“ refer syn → ver „allude“ refer syn → ver „ascribe“ refer syn → ver „ascribe“ ejemplos refer (to) consult sich wenden (anaccusative (case) | Akkusativ akk) befragen (accusative (case) | Akkusativakk) refer (to) consult he referred to his notes er sah in seinen Aufzeichnungen nach he referred to his notes to refer to a dictionary in einem Wörterbuch nachsehenor | oder od -schlagen to refer to a dictionary
„Methode“: Femininum Methode [meˈtoːdə]Femininum | feminine f <Methode; Methoden> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) method method, way, manner method, system, technique method, practise, way, practice, system, process method, system method method method Methode Lehrweise Methode Lehrweise ejemplos eine zuverlässige [erfolgreiche] Methode a reliable [successful] method eine zuverlässige [erfolgreiche] Methode ohne Methode without method, unmethodical, methodless ohne Methode durch solche Methoden schadet man sich nur selbst you won’t do yourself any good by using such methods durch solche Methoden schadet man sich nur selbst was sind denn das für Methoden? umgangssprachlich | familiar, informalumg what kind of methods are those? was sind denn das für Methoden? umgangssprachlich | familiar, informalumg hier herrschen ja raue Methoden the methods they use here are rough hier herrschen ja raue Methoden ocultar ejemplosmostrar más ejemplos method Methode Art und Weise way Methode Art und Weise manner Methode Art und Weise Methode Art und Weise ejemplos jeder nach seiner Methode each in his own way jeder nach seiner Methode mit dieser Methode wirst du nichts erreichen you won’t get anywhere this way mit dieser Methode wirst du nichts erreichen nach eigener Methode vorgehen to do it (in) one’s own way nach eigener Methode vorgehen er hat so seine Methode so macht er es gewöhnlich umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the way he usually does it er hat so seine Methode so macht er es gewöhnlich umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat so seine Methode er hat seine besondere Art umgangssprachlich | familiar, informalumg he has his own little ways er hat so seine Methode er hat seine besondere Art umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos method Methode planmäßiges Vorgehen system Methode planmäßiges Vorgehen technique Methode planmäßiges Vorgehen Methode planmäßiges Vorgehen ejemplos wissenschaftliche Methode scientific method wissenschaftliche Methode nach einer bestimmten Methode arbeiten to work according to a certain method nach einer bestimmten Methode arbeiten er hat Methode in diese Arbeit [dieses Unternehmen] gebracht he has brought some method into the work [undertaking] er hat Methode in diese Arbeit [dieses Unternehmen] gebracht dahinter steckt Methode, das hat Methode there’s method behind it dahinter steckt Methode, das hat Methode der Wahnsinn hat Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum there is method to this madness der Wahnsinn hat Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ocultar ejemplosmostrar más ejemplos method Methode Technik | engineeringTECH way Methode Technik | engineeringTECH Methode Technik | engineeringTECH practise amerikanisches Englisch | American EnglishUS Methode Technik | engineeringTECH practice, system, process britisches Englisch | British EnglishBr Methode Technik | engineeringTECH Methode Technik | engineeringTECH ejemplos nasse Methode auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM wet method nasse Methode auch | alsoa. Chemie | chemistryCHEM method Methode Sport | sportsSPORT system Methode Sport | sportsSPORT Methode Sport | sportsSPORT method Methode Medizin | medicineMED Methode Medizin | medicineMED ejemplos abwartende Methode watchful waiting, expectant treatment abwartende Methode method Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Methode Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ejemplos analytische Methode regressive method analytische Methode
„hereinafter“: adverb hereinafteradverb | Adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) nachstehend, im Folgenden, unten nachstehend, im Folgenden (erwähnt) hereinafter hereinafter unten (angeführt) hereinafter hereinafter ejemplos hereinafter referred to as nachstehend bezeichnet als hereinafter referred to as
„share“: noun share [ʃɛ(r)]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) PflugSchar (Pflug)Scharfeminine | Femininum f share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH share agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH ejemplos share beam Pflugbaum, Grindel share beam
„Beamer“: Maskulinum Beamer [ˈbiːmər]Maskulinum | masculine m <Beamers; Beamer> Engl. Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) digital projector, LCD projector digital projector Beamer Projektor LCD projector Beamer Projektor Beamer Projektor
„method“: noun method [ˈmeθəd]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Methode, Art Weise planmäßige Verfahrensart, Verfahren, Prozess Methode Lehrmethode System, wissenschaftliche Anordnung logische Denkmethode GedankenOrdnung, Methode, Planmäßigkeit Methodefeminine | Femininum f method Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f method method ejemplos method of doingsomething | etwas sth Artand | und u. Weise,something | etwas etwas zu tun method of doingsomething | etwas sth by a method nach einer Methode by a method (planmäßige) Verfahrensart, Verfahrenneuter | Neutrum n method chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Prozessmasculine | Maskulinum m method chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH method chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH ejemplos dry (wet) method trockener (nasser) Weg der Metallgewinnung dry (wet) method method of fire setting mining | BergbauBERGB Feuersetzen method of fire setting mining | BergbauBERGB Methodefeminine | Femininum f method mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH method mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ejemplos differential method Differenzialmethode differential method method of compensation Ausgleichungsrechnung method of compensation Lehrmethodefeminine | Femininum f, -weisefeminine | Femininum f method teaching method method teaching method Systemneuter | Neutrum n method system (wissenschaftliche) Anordnung method system method system (logische) Denkmethode method philosophy | PhilosophiePHIL method philosophy | PhilosophiePHIL (Gedanken)Ordnungfeminine | Femininum f method methodicalness Methodefeminine | Femininum f method methodicalness Planmäßigkeitfeminine | Femininum f method methodicalness method methodicalness method syn → ver „fashion“ method syn → ver „fashion“ method → ver „manner“ method → ver „manner“ method → ver „mode“ method → ver „mode“ method → ver „system“ method → ver „system“ method → ver „way“ method → ver „way“ ejemplos to work with method methodisch arbeiten to work with method there is method in his madness was er tut, ist nicht so verrückt, wie es aussieht there is method in his madness
„abutment“: noun abutment [əˈbʌtmənt]noun | Substantiv s Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Angrenzen, Aneinanderstoßen, Berühren Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeiler, Widerlager, Kämpfer auslaufendes Ende Strebe Angrenzenneuter | Neutrum n (on, upon, against anaccusative (case) | Akkusativ akk) abutment adjoining Aneinanderstoßenneuter | Neutrum n abutment adjoining Berührenneuter | Neutrum n abutment adjoining abutment adjoining Strebe-, Stütz-, Gewölbepfeilermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Kämpfermasculine | Maskulinum m abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Strebefeminine | Femininum f abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure abutment architecture | ArchitekturARCH supporting structure Widerlagerneuter | Neutrum n abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH abutment einer Brückeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc architecture | ArchitekturARCH ejemplos abutment arch Endbogen (einer Brücke) abutment arch abutment beam Stoßbalken abutment beam auslaufendes Ende (auf eine Stütze) abutment end abutment end