Traducción Inglés-Alemán para "footnote"

"footnote" en Alemán

footnote
noun | Substantiv s

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Fußnotefeminine | Femininum f
    footnote in book
    footnote in book
this footnote refers to a later entry
diese Fußnote bezieht sichor | oder od verweist auf eine spätere Eintragung
this footnote refers to a later entry
this mark refers the reader to a footnote
dieses Zeichen verweist den Leser auf eine Fußnote
this mark refers the reader to a footnote
In Fußnoten sind Buchtitel und Zeitschriftennamen kursiv geschrieben.
In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
Fuente: Tatoeba
Der Haushaltsausschuß hat daher in diesem Zusammenhang eine Reihe von Anmerkungen vorgelegt.
It is in this context as well that the Committee on Budgets has drawn up a number of footnotes.
Fuente: Europarl
Dies umfasst insbesondere auch die heute im Text angenommenen Fußnoten.
This includes, in particular, the footnotes that were adopted in the text today.
Fuente: Europarl
Vielen Dank, Herr Präsident, Kommissarin, Minister, ich muss mit den Fußnoten beginnen.
Thank you very much Mr President, Commissioner, Minister, I have to start with the footnotes.
Fuente: Europarl
Auf eine Sache möchte ich als Fußnote zu ihren Ausführungen hinweisen.
I would like to point out one thing as a footnote to her statement.
Fuente: Europarl
Fuente

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: