Traducción Alemán-Inglés para "JH"

"JH" en Inglés

JH
Abkürzung | abbreviation abk (= Jugendherberge)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • Y.H.
    JH
    JH
JH: So you're not a gatekeeper for these forces.
JH: Sie regulieren diese Kräfte also nicht.
Fuente: TED
JH: Oh, let's hope so. Oh, my God, let's.
JH: Oh, das hoffe ich. Oh Gott, ja.
Fuente: TED
JH: So many forces there.
JH: So viele Kräfte hier.
Fuente: TED
JH: Whoa. That is...
JH: Whoa. Das ist...
Fuente: TED
JH: It looks like we're loaded for bear here.
JH: Sieht aus als seien wir hier bereit.
Fuente: TED
JH: Because if the power went out, there would just be a big noise.
JH: Weil es sonst nur krachen würde, wenn der Strom ausfällt?
Fuente: TED
Fuente

"Jh." en Inglés

Jh.
Abkürzung | abbreviation abk (= Jahrhundert)

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

die Kirche wird im 12. Jh. zum ersten Mal urkundlich erwähnt
the church is mentioned in a document for the first time in the 12th century
die Kirche wird im 12. Jh. zum ersten Mal urkundlich erwähnt
diese Urkunde stammt aus dem 16. Jh.
this document dates back to the 16th century
diese Urkunde stammt aus dem 16. Jh.
bis tief ins 19. Jh.
late (oder | orod well on) into the 19th century
bis tief ins 19. Jh.
Mozart lebte im 18. Jh.
Mozart lived in the 18th century
Mozart lebte im 18. Jh.

¡Denos su opinión!

¿Qué le parece el diccionario en línea de Langenscheidt?

¡Muchas gracias por su valoración!

¿Tiene algún comentario sobre nuestros diccionarios en línea?

¿Falta alguna traducción, hay algún error o quiere elogiar nuestra labor? Rellene el formulario con sus comentarios. Indicar el correo electrónico es opcional y, conforme a nuestra política de privacidad, solo se utilizará para responder a su consulta.

Por favor, confirme que es usted una persona marcando la casilla de confirmación.*

*Campo obligatorio

Por favor, complete los campos marcados.

¡Muchas gracias por su comentario!

Visítenos en: